Parallel Translations
Christian Standard Bible®
All the fugitives among his troops will fall by the sword, and those who survive will be scattered to every direction of the wind. Then you will know that I, the Lord, have spoken.
Hebrew Names Version
All his fugitives in all his bands shall fall by the sword, and those who remain shall be scattered toward every wind: and you shall know that I, the LORD, have spoken it.
King James Version
And all his fugitives with all his bands shall fall by the sword, and they that remain shall be scattered toward all winds: and ye shall know that I the Lord have spoken it.
English Standard Version
And all the pick of his troops shall fall by the sword, and the survivors shall be scattered to every wind, and you shall know that I am the Lord ; I have spoken."
New American Standard Bible
"All the choice men in all his troops will fall by the sword, and the survivors will be scattered to every wind; and you will know that I, the LORD, have spoken."
New Century Version
All the best of his soldiers who escape will die by the sword, and those who live will be scattered to every wind. Then you will know that I, the Lord , have spoken.
Amplified Bible
"All the choice men [from Judah] in all his troops will fall by the sword, and those that survive will be scattered to every wind; and you will know [without any doubt] that I the LORD have spoken."
World English Bible
All his fugitives in all his bands shall fall by the sword, and those who remain shall be scattered toward every wind: and you shall know that I, Yahweh, have spoken it.
Geneva Bible (1587)
And all that flee from him with all his hoste, shal fall by the sword, & they that remaine, shalbe scattered towarde all the windes: and ye shall know that I the Lord haue spoken it.
New American Standard Bible (1995)
"All the choice men in all his troops will fall by the sword, and the survivors will be scattered to every wind; and you will know that I, the LORD, have spoken."
Legacy Standard Bible
All the choice men in all his troops will fall by the sword, and the remnant will be scattered to every wind; and you will know that I, Yahweh, have spoken."
Berean Standard Bible
All his fleeing troops will fall by the sword, and those who survive will be scattered to every wind. Then you will know that I, the LORD, have spoken.'
Contemporary English Version
His best troops will be killed in battle, and the survivors will be scattered in every direction. I, the Lord , have spoken.
Complete Jewish Bible
The elite troops among his forces will die by the sword, and those who survive will be scattered to every wind. Then you will know that I, Adonai , said it.'
Darby Translation
And all his fugitives with all his bands shall fall by the sword, and they that remain shall be scattered toward every wind; and ye shall know that I Jehovah have spoken.
Easy-to-Read Version
and I will destroy his army. I will destroy his best soldiers and scatter them to the wind. Then you will know that I am the Lord and that I told you these things."
George Lamsa Translation
And all his noble men and all his friends shall fall by the sword, and those that remain shall be scattered to all the winds; and you shall know that I the LORD have spoken it.
Good News Translation
His best soldiers will be killed in battle, and the survivors will be scattered in every direction. Then you will know that I, the Lord , have spoken."
Lexham English Bible
And all of his choice troops, among all of his troops, they will fall by the sword, and those who are remaining, they will be scattered to all the directions of the wind, and you will know that I, Yahweh, I have spoken.'
Literal Translation
And all his fugitives shall fall by the sword, with all his bands. And those who remain shall be scattered to every wind. And you shall know that I, Jehovah, have spoken.
Miles Coverdale Bible (1535)
As for those yt fle from him out of ye hoost, they shalbe slayne with the swearde. The residue shalbe scatred towarde all the wyndes: and ye shal knowe, that I the LORDE haue spoken it.
American Standard Version
And all his fugitives in all his bands shall fall by the sword, and they that remain shall be scattered toward every wind: and ye shall know that I, Jehovah, have spoken it.
Bible in Basic English
All his best fighting-men will be put to the sword, and the rest will be sent away to every wind: and you will be certain that I the Lord have said it.
JPS Old Testament (1917)
And all his mighty men in all his bands shall fall by the sword, and they that remain shall be scattered toward every wind; and ye shall know that I the LORD have spoken it.
King James Version (1611)
And all his fugitiues, with all his bands, shall fall by the sword, and they that remaine shalbe scattered towards all windes: and ye shall know that I the Lord haue spoken it.
Bishop's Bible (1568)
As for those that flee from hym, with all his hoast, they shalbe slayne with the sworde, and the residue shalbe scattred towardes all the windes: and ye shall knowe that I the Lord haue spoken it.
Brenton's Septuagint (LXX)
In every battle of his they shall fall by the sword, and I will scatter his remnant to every wind: and ye shall know that I the Lord have spoken it.
English Revised Version
And all his fugitives in all his bands shall fall by the sword, and they that remain shall be scattered toward every wind: and ye shall know that I the LORD have spoken it.
Wycliffe Bible (1395)
And alle hise flieris a wei with al his cumpenye schulen falle doun bi swerd, forsothe the remenauntis schulen be schaterid in to ech wynd; and ye schulen wite, that Y the Lord spak.
Update Bible Version
And all his places of refuge with all his bands shall fall by the sword, and those that remain shall be scattered toward every wind: and you shall know that I, Yahweh, have spoken it.
Webster's Bible Translation
And all his fugitives with all his bands shall fall by the sword, and they that remain shall be scattered towards all winds: and ye shall know that I the LORD have spoken [it].
New English Translation
All the choice men among his troops will die by the sword and the survivors will be scattered to every wind. Then you will know that I, the Lord , have spoken!
New King James Version
All his fugitives [fn] with all his troops shall fall by the sword, and those who remain shall be scattered to every wind; and you shall know that I, the Lord, have spoken."
New Living Translation
And all his best warriors will be killed in battle, and those who survive will be scattered to the four winds. Then you will know that I, the Lord , have spoken.
New Life Bible
And all the best of his soldiers will be killed by the sword, and those left alive will be thrown to the wind. Then you will know that I, the Lord, have spoken."
New Revised Standard
All the pick of his troops shall fall by the sword, and the survivors shall be scattered to every wind; and you shall know that I, the Lord , have spoken.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And all his fugitives throughout all his bands by the sword, shall fall, And they who are left, to every wind, shall be scattered,- So shall ye know that I, Yahweh, have spoken!
Douay-Rheims Bible
And all his fugitives with all his bands shall fall by the sword: and the residue shall be scattered into every wind: and you shall know that I the Lord have spoken.
Revised Standard Version
And all the pick of his troops shall fall by the sword, and the survivors shall be scattered to every wind; and you shall know that I, the LORD, have spoken."
Young's Literal Translation
And all his fugitives, with all his bands, By sword do fall, and those remaining, To every wind they are spread out, And ye have known that I, Jehovah, have spoken.
Contextual Overview
1 God 's Message came to me: "Son of man, make a riddle for the house of Israel. Tell them a story. Say, ‘ God , the Master, says: "‘A great eagle with a huge wingspan and long feathers, In full plumage and bright colors, came to Lebanon And took the top off a cedar, broke off the top branch, Took it to a land of traders, and set it down in a city of shopkeepers. Then he took a cutting from the land and planted it in good, well-watered soil, like a willow on a riverbank. It sprouted into a flourishing vine, low to the ground. Its branches grew toward the eagle and the roots became established— A vine putting out shoots, developing branches. 7"‘There was another great eagle with a huge wingspan and thickly feathered. This vine sent out its roots toward him from the place where it was planted. Its branches reached out to him so he could water it from a long distance. It had been planted in good, well-watered soil, And it put out branches and bore fruit, and became a noble vine. 9"‘ God , the Master, says, Will it thrive? Won't he just pull it up by the roots and leave the grapes to rot And the branches to shrivel up, a withered, dead vine? It won't take much strength or many hands to pull it up. Even if it's transplanted, will it thrive? When the hot east wind strikes it, won't it shrivel up? Won't it dry up and blow away from the place where it was planted?'" 11 God 's Message came to me: "Tell this house of rebels, ‘Do you get it? Do you know what this means?' "Tell them, ‘The king of Babylon came to Jerusalem and took its king and its leaders back to Babylon. He took one of the royal family and made a covenant with him, making him swear his loyalty. The king of Babylon took all the top leaders into exile to make sure that this kingdom stayed weak—didn't get any big ideas of itself—and kept the covenant with him so that it would have a future. "‘But he rebelled and sent emissaries to Egypt to recruit horses and a big army. Do you think that's going to work? Are they going to get by with this? Does anyone break a covenant and get off scot-free? "‘As sure as I am the living God, this king who broke his pledge of loyalty and his covenant will die in that country, in Babylon. Pharaoh with his big army—all those soldiers!—won't lift a finger to fight for him when Babylon sets siege to the city and kills everyone inside. Because he broke his word and broke the covenant, even though he gave his solemn promise, because he went ahead and did all these things anyway, he won't escape. "‘Therefore, God , the Master, says, As sure as I am the living God, because the king despised my oath and broke my covenant, I'll bring the consequences crashing down on his head. I'll send out a search party and catch him. I'll take him to Babylon and have him brought to trial because of his total disregard for me. All his elite soldiers, along with the rest of the army, will be killed in battle, and whoever is left will be scattered to the four winds. Then you'll realize that I, God , have spoken. "‘ God , the Master, says, I personally will take a shoot from the top of the towering cedar, a cutting from the crown of the tree, and plant it on a high and towering mountain, on the high mountain of Israel. It will grow, putting out branches and fruit—a majestic cedar. Birds of every sort and kind will live under it. They'll build nests in the shade of its branches. All the trees of the field will recognize that I, God , made the great tree small and the small tree great, made the green tree turn dry and the dry tree sprout green branches. I, God , said it—and I did it.'" 13The Great Tree Is Made Small and the Small Tree Great God 's Message came to me: "Son of man, make a riddle for the house of Israel. Tell them a story. Say, ‘ God , the Master, says: "‘A great eagle with a huge wingspan and long feathers, In full plumage and bright colors, came to Lebanon And took the top off a cedar, broke off the top branch, Took it to a land of traders, and set it down in a city of shopkeepers. Then he took a cutting from the land and planted it in good, well-watered soil, like a willow on a riverbank. It sprouted into a flourishing vine, low to the ground. Its branches grew toward the eagle and the roots became established— A vine putting out shoots, developing branches. "‘There was another great eagle with a huge wingspan and thickly feathered. This vine sent out its roots toward him from the place where it was planted. Its branches reached out to him so he could water it from a long distance. It had been planted in good, well-watered soil, And it put out branches and bore fruit, and became a noble vine. "‘ God , the Master, says, Will it thrive? Won't he just pull it up by the roots and leave the grapes to rot And the branches to shrivel up, a withered, dead vine? It won't take much strength or many hands to pull it up. Even if it's transplanted, will it thrive? When the hot east wind strikes it, won't it shrivel up? Won't it dry up and blow away from the place where it was planted?'" God 's Message came to me: "Tell this house of rebels, ‘Do you get it? Do you know what this means?' "Tell them, ‘The king of Babylon came to Jerusalem and took its king and its leaders back to Babylon. He took one of the royal family and made a covenant with him, making him swear his loyalty. The king of Babylon took all the top leaders into exile to make sure that this kingdom stayed weak—didn't get any big ideas of itself—and kept the covenant with him so that it would have a future. "‘But he rebelled and sent emissaries to Egypt to recruit horses and a big army. Do you think that's going to work? Are they going to get by with this? Does anyone break a covenant and get off scot-free? "‘As sure as I am the living God, this king who broke his pledge of loyalty and his covenant will die in that country, in Babylon. Pharaoh with his big army—all those soldiers!—won't lift a finger to fight for him when Babylon sets siege to the city and kills everyone inside. Because he broke his word and broke the covenant, even though he gave his solemn promise, because he went ahead and did all these things anyway, he won't escape. "‘Therefore, God , the Master, says, As sure as I am the living God, because the king despised my oath and broke my covenant, I'll bring the consequences crashing down on his head. I'll send out a search party and catch him. I'll take him to Babylon and have him brought to trial because of his total disregard for me. All his elite soldiers, along with the rest of the army, will be killed in battle, and whoever is left will be scattered to the four winds. Then you'll realize that I, God , have spoken. "‘ God , the Master, says, I personally will take a shoot from the top of the towering cedar, a cutting from the crown of the tree, and plant it on a high and towering mountain, on the high mountain of Israel. It will grow, putting out branches and fruit—a majestic cedar. Birds of every sort and kind will live under it. They'll build nests in the shade of its branches. All the trees of the field will recognize that I, God , made the great tree small and the small tree great, made the green tree turn dry and the dry tree sprout green branches. I, God , said it—and I did it.'" 14The Great Tree Is Made Small and the Small Tree Great God 's Message came to me: "Son of man, make a riddle for the house of Israel. Tell them a story. Say, ‘ God , the Master, says: "‘A great eagle with a huge wingspan and long feathers, In full plumage and bright colors, came to Lebanon And took the top off a cedar, broke off the top branch, Took it to a land of traders, and set it down in a city of shopkeepers. Then he took a cutting from the land and planted it in good, well-watered soil, like a willow on a riverbank. It sprouted into a flourishing vine, low to the ground. Its branches grew toward the eagle and the roots became established— A vine putting out shoots, developing branches. "‘There was another great eagle with a huge wingspan and thickly feathered. This vine sent out its roots toward him from the place where it was planted. Its branches reached out to him so he could water it from a long distance. It had been planted in good, well-watered soil, And it put out branches and bore fruit, and became a noble vine. "‘ God , the Master, says, Will it thrive? Won't he just pull it up by the roots and leave the grapes to rot And the branches to shrivel up, a withered, dead vine? It won't take much strength or many hands to pull it up. Even if it's transplanted, will it thrive? When the hot east wind strikes it, won't it shrivel up? Won't it dry up and blow away from the place where it was planted?'" God 's Message came to me: "Tell this house of rebels, ‘Do you get it? Do you know what this means?' "Tell them, ‘The king of Babylon came to Jerusalem and took its king and its leaders back to Babylon. He took one of the royal family and made a covenant with him, making him swear his loyalty. The king of Babylon took all the top leaders into exile to make sure that this kingdom stayed weak—didn't get any big ideas of itself—and kept the covenant with him so that it would have a future. 15 "‘But he rebelled and sent emissaries to Egypt to recruit horses and a big army. Do you think that's going to work? Are they going to get by with this? Does anyone break a covenant and get off scot-free? 16"‘As sure as I am the living God, this king who broke his pledge of loyalty and his covenant will die in that country, in Babylon. Pharaoh with his big army—all those soldiers!—won't lift a finger to fight for him when Babylon sets siege to the city and kills everyone inside. Because he broke his word and broke the covenant, even though he gave his solemn promise, because he went ahead and did all these things anyway, he won't escape. 19"‘Therefore, God , the Master, says, As sure as I am the living God, because the king despised my oath and broke my covenant, I'll bring the consequences crashing down on his head. I'll send out a search party and catch him. I'll take him to Babylon and have him brought to trial because of his total disregard for me. All his elite soldiers, along with the rest of the army, will be killed in battle, and whoever is left will be scattered to the four winds. Then you'll realize that I, God , have spoken.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
all his fugitives: Ezekiel 5:12, Ezekiel 12:14, 2 Kings 25:5, 2 Kings 25:11, Jeremiah 48:44, Jeremiah 52:8, Amos 9:1, Amos 9:9, Amos 9:10
shall know: Ezekiel 6:7, Ezekiel 6:10, Ezekiel 13:14, Ezekiel 13:23, Ezekiel 15:7, Isaiah 26:11
Reciprocal: 2 Kings 25:6 - they took Jeremiah 13:24 - will Jeremiah 21:7 - I will Jeremiah 38:18 - then Ezekiel 5:17 - I the Ezekiel 26:14 - for I Zechariah 2:6 - spread 1 Peter 5:6 - that
Cross-References
Genesis 17:3Overwhelmed, Abram fell flat on his face. Then God said to him, "This is my covenant with you: You'll be the father of many nations. Your name will no longer be Abram, but Abraham, meaning that ‘I'm making you the father of many nations.' I'll make you a father of fathers—I'll make nations from you, kings will issue from you. I'm establishing my covenant between me and you, a covenant that includes your descendants, a covenant that goes on and on and on, a covenant that commits me to be your God and the God of your descendants. And I'm giving you and your descendants this land where you're now just camping, this whole country of Canaan, to own forever. And I'll be their God."
Genesis 18:10 One of them said, "I'm coming back about this time next year. When I arrive, your wife Sarah will have a son." Sarah was listening at the tent opening, just behind the man.
Genesis 46:1 So Israel set out on the journey with everything he owned. He arrived at Beersheba and worshiped, offering sacrifices to the God of his father Isaac.
Exodus 2:24 God listened to their groanings. God remembered his covenant with Abraham, with Isaac, and with Jacob.
Exodus 3:6 Then he said, "I am the God of your father: The God of Abraham, the God of Isaac, the God of Jacob." Moses hid his face, afraid to look at God.
Acts 1:7He told them, "You don't get to know the time. Timing is the Father's business. What you'll get is the Holy Spirit. And when the Holy Spirit comes on you, you will be able to be my witnesses in Jerusalem, all over Judea and Samaria, even to the ends of the world."
Gill's Notes on the Bible
And all his fugitives with all his bands shall fall by the sword,.... So those of his army that fled, and attempted to make their escape, when the city of Jerusalem was taken, as many as fell into the Chaldean army, which was round about the city, at least a great number of them, fell by the sword of the Chaldeans, Jeremiah 52:7;
and they that remain shall be scattered towards all winds; and so it was, that such that escaped the sword were either carried captive into Babylon, or fled some one way, and some another, even into all parts, east, west, north, and south:
and ye shall know that I the Lord have spoken [it]; the Targum adds, by my word, and will do it; who is the Lord God omniscient and omnipotent, just and righteous; faithful and true, as to his word of promise, so of threatening.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Ezekiel 17:21. All his fugitives — All who attempted to escape with him, and all that ran to Egypt, &c., shall fall by the sword.