Lectionary Calendar
Friday, November 28th, 2025
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

Ezekiel 19:13

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Grape;   Parables;   Symbols and Similitudes;   Vine;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Zedekiah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Funeral;   Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Poetry;   Vine;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Dry dried drieth;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Parable;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ezekiel;   Ground;   The Jewish Encyclopedia - Wilderness;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Now it is planted in the wilderness,in a dry and thirsty land.
Hebrew Names Version
Now it is planted in the wilderness, in a dry and thirsty land.
King James Version
And now she is planted in the wilderness, in a dry and thirsty ground.
English Standard Version
Now it is planted in the wilderness, in a dry and thirsty land.
New American Standard Bible
'And now it is planted in the wilderness, In a dry and thirsty land.
New Century Version
Now the vine is planted in the desert, in a dry and thirsty land.
Amplified Bible
'And now it is transplanted in the wilderness, In a dry and thirsty land [of Babylon].
World English Bible
Now it is planted in the wilderness, in a dry and thirsty land.
Geneva Bible (1587)
And now she is planted in the wildernes in a drie and thirstie ground.
New American Standard Bible (1995)
'And now it is planted in the wilderness, In a dry and thirsty land.
Legacy Standard Bible
So now it is planted in the wilderness,In a dry and thirsty land.
Berean Standard Bible
Now it is planted in the wilderness, in a dry and thirsty land.
Contemporary English Version
Then she was planted in a hot, dry desert,
Complete Jewish Bible
It has been transplanted to the desert, to a dry, thirsty land.
Darby Translation
And now it is planted in the wilderness, in a dry and thirsty ground:
Easy-to-Read Version
"‘Now that grapevine is planted in the desert. It is a very dry and thirsty land.
George Lamsa Translation
And now it is planted in the wilderness, in a thirsty and dry land.
Good News Translation
Now it is planted in the desert, in a dry and waterless land.
Lexham English Bible
And now it is planted in the desert, in a dry and thirsty land.
Literal Translation
And now she is planted in the wilderness, in a dry and thirsty ground.
Miles Coverdale Bible (1535)
But now she is planted in the wildernesse, in a drye and thurstie grounde.
American Standard Version
And now it is planted in the wilderness, in a dry and thirsty land.
Bible in Basic English
And now she is planted in the waste land, in a dry and unwatered country.
JPS Old Testament (1917)
And now she is planted in the wilderness, in a dry and thirsty ground.
King James Version (1611)
And now she is planted in the wildernesse, in a dry and thirsty ground.
Bishop's Bible (1568)
And nowe she is planted in the wildernesse, in a dry and thirstie grounde.
Brenton's Septuagint (LXX)
And now they have planted her in the wilderness, in a dry land.
English Revised Version
And now she is planted in the wilderness, in a dry and thirsty land.
Wycliffe Bible (1395)
And now it is plauntid ouer in desert, in a lond with out weie, and thristi.
Update Bible Version
And now it is planted in the wilderness, in a dry and thirsty land.
Webster's Bible Translation
And now she [is] planted in the wilderness, in a dry and thirsty ground.
New English Translation
Now it is planted in the wilderness, in a dry and thirsty land.
New King James Version
And now she is planted in the wilderness, In a dry and thirsty land.
New Living Translation
Now the vine is transplanted to the wilderness, where the ground is hard and dry.
New Life Bible
Now it is planted in the desert, in a dry and thirsty land.
New Revised Standard
Now it is transplanted into the wilderness, into a dry and thirsty land.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, therefore, is she planted in a desert, -In a land parched and dry;
Douay-Rheims Bible
And now she is transplanted into the desert, in a land not passable, and dry.
Revised Standard Version
Now it is transplanted in the wilderness, in a dry and thirsty land.
Young's Literal Translation
And now -- it is planted in a wilderness, In a land dry and thirsty.

Contextual Overview

10Here's another way to put it: Your mother was like a vine in a vineyard, transplanted alongside streams of water, Luxurious in branches and grapes because of the ample water. It grew sturdy branches fit to be carved into a royal scepter. It grew high, reaching into the clouds. Its branches filled the horizon, and everyone could see it. Then it was ripped up in a rage and thrown to the ground. The hot east wind shriveled it up and stripped its fruit. The sturdy branches dried out, fit for nothing but kindling. Now it's a stick stuck out in the desert, a bare stick in a desert of death, Good for nothing but making fires, campfires in the desert. Not a hint now of those sturdy branches fit for use as a royal scepter! (This is a sad song, a text for singing the blues.)

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

she is: Ezekiel 19:10, Deuteronomy 28:47, Deuteronomy 28:48, Jeremiah 52:27-31

in the wilderness: In Chaldea, whither they were carried captive.

in a dry: Psalms 63:1, Psalms 68:6, Hosea 2:3

Reciprocal: Isaiah 19:7 - every Jeremiah 48:18 - and sit Ezekiel 20:35 - I will

Cross-References

Genesis 13:13
The people of Sodom were evil—flagrant sinners against God .
Genesis 18:20
God continued, "The cries of the victims in Sodom and Gomorrah are deafening; the sin of those cities is immense. I'm going down to see for myself, see if what they're doing is as bad as it sounds. Then I'll know."
Genesis 19:1
The two angels arrived at Sodom in the evening. Lot was sitting at the city gate. He saw them and got up to welcome them, bowing before them and said, "Please, my friends, come to my house and stay the night. Wash up. You can rise early and be on your way refreshed." They said, "No, we'll sleep in the street."
Genesis 19:6
Lot went out, barring the door behind him, and said, "Brothers, please, don't be vile! Look, I have two daughters, virgins; let me bring them out; you can take your pleasure with them, but don't touch these men—they're my guests."
Genesis 19:9
They said, "Get lost! You drop in from nowhere and now you're going to tell us how to run our lives. We'll treat you worse than them!" And they charged past Lot to break down the door.
Genesis 19:12
The two men said to Lot, "Do you have any other family here? Sons, daughters—anybody in the city? Get them out of here, and now! We're going to destroy this place. The outcries of victims here to God are deafening; we've been sent to blast this place into oblivion."
Genesis 19:15
At break of day, the angels pushed Lot to get going, "Hurry. Get your wife and two daughters out of here before it's too late and you're caught in the punishment of the city."
Genesis 19:16
Lot was dragging his feet. The men grabbed Lot's arm, and the arms of his wife and daughters— God was so merciful to them!—and dragged them to safety outside the city. When they had them outside, Lot was told, "Now run for your life! Don't look back! Don't stop anywhere on the plain—run for the hills or you'll be swept away."
Isaiah 36:10
"‘And besides, do you think I came all this way to destroy this land without first getting God 's blessing? It was your God who told me, Make war on this land. Destroy it.'"
Isaiah 37:36
Then the Angel of God arrived and struck the Assyrian camp—185,000 Assyrians died. By the time the sun came up, they were all dead—an army of corpses! Sennacherib, king of Assyria, got out of there fast, back home to Nineveh. As he was worshiping in the sanctuary of his god Nisroch, he was murdered by his sons Adrammelech and Sharezer. They escaped to the land of Ararat. His son Esar-haddon became the next king.

Gill's Notes on the Bible

And now she [is] planted in the wilderness,.... In the land of Babylon, which though a very fruitful country, yet, because of the hardships and miseries which the Jews were exposed unto in it, was a wilderness to them:

in a dry and thirsty ground; which is a periphrasis or description of a wilderness, Psalms 63:1; and designs the same place as before; where the Jews were deprived of their liberties, and had not the opportunities of divine worship, the word and ordinances; and were destitute of the comforts both of civil and religious life. Unless this is to be understood of the land of Judea, which by the devastation made in it by the king of Babylon, and the multitudes that were carried captive by him out of it, it became like a desert, a dry and thirsty land; and so the vine planted in it signifies the remainder of the people left in it, alter this great destruction; when it looked like a vine plucked up, and thrown down, and left on the ground, dried up with the east wind, and burnt with fire; and thus it fared with the remnant in a little time after, as the next words show.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 19:13. And now she is planted in the wilderness — In the land of Chaldea, whither the people have been carried captives; and which, compared with their own land, was to them a dreary wilderness.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile