Lectionary Calendar
Saturday, November 29th, 2025
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

THE MESSAGE

Ezekiel 20:24

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Sabbath;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Sabbath;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Lust;   Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   People's Dictionary of the Bible - Lead;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
For they did not practice my ordinances but rejected my statutes and profaned my Sabbaths, and their eyes were fixed on their fathers’ idols.
Hebrew Names Version
because they had not executed my ordinances, but had rejected my statutes, and had profaned my Shabbatot, and their eyes were after their fathers' idols.
King James Version
Because they had not executed my judgments, but had despised my statutes, and had polluted my sabbaths, and their eyes were after their fathers' idols.
English Standard Version
because they had not obeyed my rules, but had rejected my statutes and profaned my Sabbaths, and their eyes were set on their fathers' idols.
New American Standard Bible
because they had not complied with My ordinances, but had rejected My statutes and had profaned My Sabbaths, and their eyes were on the idols of their fathers.
New Century Version
because they had not obeyed my laws. They had rejected my rules and dishonored my Sabbaths and worshiped the idols of their parents.
Amplified Bible
because they had not observed My ordinances, but had [dishonored and] rejected My statutes and had profaned My Sabbaths, and set their eyes on the [man-made] idols of their fathers.
World English Bible
because they had not executed my ordinances, but had rejected my statutes, and had profaned my Sabbaths, and their eyes were after their fathers' idols.
Geneva Bible (1587)
Because they had not executed my iudgements, but had cast away my statutes and had polluted my Sabbaths, and their eyes were after their fathers idoles.
New American Standard Bible (1995)
because they had not observed My ordinances, but had rejected My statutes and had profaned My sabbaths, and their eyes were on the idols of their fathers.
Legacy Standard Bible
because they had not done My judgments, but had rejected My statutes and had profaned My sabbaths, and their eyes were going after the idols of their fathers.
Berean Standard Bible
For they did not practice My ordinances, but they rejected My statutes and profaned My Sabbaths, fixing their eyes on the idols of their fathers.
Contemporary English Version
because they had disobeyed my laws and ignored my teachings; they had disgraced my Sabbath and worshiped the idols their ancestors had made.
Complete Jewish Bible
because they hadn't obeyed my rulings but had rejected my laws and profaned my shabbats, and their eyes had turned toward their fathers' idols.
Darby Translation
because they performed not mine ordinances, and rejected my statutes, and profaned my sabbaths, and their eyes were after their fathers' idols.
Easy-to-Read Version
"‘The people of Israel did not obey my commands. They refused to obey my laws. They treated my special days of rest as though they were not important, and they worshiped the filthy idols of their fathers.
George Lamsa Translation
Because they had not executed my judgments, but had despised my commandments and had polluted my sabbaths, and their eyes were after their fathers idols.
Good News Translation
I did this because they had rejected my commands, broken my laws, profaned the Sabbath, and worshiped the same idols their ancestors had served.
Lexham English Bible
because they did not do my regulations, and my statutes they despised, and my Sabbaths they profaned, and their eyes were after the idols of their ancestors.
Literal Translation
because they had not done My judgments and had despised My statutes and had profaned My sabbaths. And their eyes were after their fathers' idols.
Miles Coverdale Bible (1535)
because they had not kepte my lawes, but cast asyde my commaundementes, vnhalowed my Sabbathes, and lift vp their eyes to their fathers Idols.
American Standard Version
because they had not executed mine ordinances, but had rejected my statutes, and had profaned my sabbaths, and their eyes were after their fathers' idols.
Bible in Basic English
Because they had not done my orders, but had been turned away from my rules, and had not given respect to my Sabbaths, and their eyes were turned to the images of their fathers.
JPS Old Testament (1917)
because they had not executed Mine ordinances, but had rejected My statutes, and had profaned My sabbaths, and their eyes were after their fathers' idols.
King James Version (1611)
Because they had not executed my iudgements, but had despised my Statutes, and had polluted my Sabbaths, and their eyes were after their fathers idoles.
Bishop's Bible (1568)
Because they had not kept my iudgementes, but cast aside my statutes and broken my Sabbathes, and their eyes were after their fathers idols.
Brenton's Septuagint (LXX)
because they kept not mine ordinances, and rejected my commandments, and profaned my sabbaths, and their eyes went after the imaginations of their fathers.
English Revised Version
because they had not executed my judgments, but had rejected my statutes, and had profaned my sabbaths, and their eyes were after their fathers' idols.
Wycliffe Bible (1395)
for that that thei hadden not do my domes, and hadden repreuyd my comaundementis, and hadden defoulid my sabatis, and her iyen hadden be after the idols of her fadris.
Update Bible Version
because they had not executed my ordinances, but had rejected my statutes, and had profaned my Sabbaths, and their eyes were after their fathers' idols.
Webster's Bible Translation
Because they had not executed my judgments, but had despised my statutes, and had profaned my sabbaths, and their eyes were after their fathers' idols.
New English Translation
I did this because they did not observe my regulations, they rejected my statutes, they desecrated my Sabbaths, and their eyes were fixed on their fathers' idols.
New King James Version
because they had not executed My judgments, but had despised My statutes, profaned My Sabbaths, and their eyes were fixed on their fathers' idols.
New Living Translation
because they did not obey my regulations. They scorned my decrees by violating my Sabbath days and longing for the idols of their ancestors.
New Life Bible
This is because they had not obeyed My Words. They had turned away from My Laws and did not keep My Days of Rest holy. And they worshiped the false gods of their fathers.
New Revised Standard
because they had not executed my ordinances, but had rejected my statutes and profaned my sabbaths, and their eyes were set on their ancestors' idols.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Because my regulations, had they not done And my statutes, they had rejected, My sabbaths also, they had profaned,- And after the manufactured gods of their fathers, were their eyes turned.
Douay-Rheims Bible
Because they had not done my judgments, and had cast off my statutes, and had violated my sabbaths, and their eyes had been after the idols of their fathers.
Revised Standard Version
because they had not executed my ordinances, but had rejected my statutes and profaned my sabbaths, and their eyes were set on their fathers' idols.
Young's Literal Translation
Because My judgments they have not done, And My statutes they have despised, And My sabbaths they have polluted, And after idols of their fathers have their eyes been.

Contextual Overview

11"‘I gave them laws for living, showed them how to live well and obediently before me. I also gave them my weekly holy rest days, my "Sabbaths," a kind of signpost erected between me and them to show them that I, God , am in the business of making them holy. 13"‘But Israel rebelled against me in the desert. They didn't follow my statutes. They despised my laws for living well and obediently in the ways I had set out. And they totally desecrated my holy Sabbaths. I seriously considered unleashing my anger on them right there in the desert. But I thought better of it and acted out of who I was, not by what I felt, so that I might be honored and not blasphemed by the nations who had seen me bring them out. But I did lift my hand in a solemn oath there in the desert and promise them that I would not bring them into the country flowing with milk and honey that I had chosen for them, that jewel among all lands. I canceled my promise because they despised my laws for living obediently, wouldn't follow my statutes, and went ahead and desecrated my holy Sabbaths. They preferred living by their no-god idols. But I didn't go all the way: I didn't wipe them out, didn't finish them off in the desert. 18"‘Then I addressed myself to their children in the desert: "Don't do what your parents did. Don't take up their practices. Don't make yourselves filthy with their no-god idols. I myself am God , your God: Keep my statutes and live by my laws. Keep my Sabbaths as holy rest days, signposts between me and you, signaling that I am God , your God." 21"‘But the children also rebelled against me. They neither followed my statutes nor kept my laws for living upright and well. And they desecrated my Sabbaths. I seriously considered dumping my anger on them, right there in the desert. But I thought better of it and acted out of who I was, not by what I felt, so that I might be honored and not blasphemed by the nations who had seen me bring them out. 23"‘But I did lift my hand in solemn oath there in the desert, and swore that I would scatter them all over the world, disperse them every which way because they didn't keep my laws nor live by my statutes. They desecrated my Sabbaths and remained addicted to the no-god idols of their parents. Since they were determined to live bad lives, I myself gave them statutes that could not produce goodness and laws that did not produce life. I abandoned them. Filthy in the gutter, they perversely sacrificed their firstborn children in the fire. The very horror should have shocked them into recognizing that I am God .'

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

they had: Ezekiel 20:13, Ezekiel 20:16

their eyes: Ezekiel 6:9, Ezekiel 18:6, Ezekiel 18:12, Ezekiel 18:15, Deuteronomy 4:19, Job 31:26, Job 31:27, Amos 2:4

Reciprocal: Exodus 31:14 - keep Judges 2:21 - General Proverbs 13:13 - despiseth Isaiah 24:5 - because Ezekiel 11:12 - General Ezekiel 18:19 - When Ezekiel 22:8 - General Ezekiel 23:38 - and have Amos 5:25 - General

Gill's Notes on the Bible

Because they had not executed my judgments,.... Had not done that which was right and just, as the Lord commanded them:

but had despised my statutes, and had polluted my sabbaths; as their fathers had done:

and their eyes were after their fathers' idols; which they had learned to serve in Egypt, or brought with them from thence; these the eyes and the hearts of their children were after, as theirs find been; and they were more desirous, encouraged, and emboldened to serve them, because they were their fathers'; but this would not excuse their sin; yea, it was rather an aggravation of it, that they should follow them in such practices, for which they had been often reproved and punished.

Barnes' Notes on the Bible

The probation in the wilderness. The promise was forfeited by those to whom it was first conditionally made, but was renewed to their children.

Ezekiel 20:11

The “statutes” were given on Mount Sinai, and repeated by Moses before his death (Exodus 20:1 ff; Deuteronomy 4:8).

In them - Or, through them: and in Ezekiel 20:13.

Ezekiel 20:12

See Exodus 31:13. The Sabbath was a sign of a special people, commemorative of the work of creation, and hallowed to the honor of Yahweh, the covenant-God. As man honored God by keeping the Sabbath holy, so by the Sabbath, God “sanctified” Israel and marked them as a holy people. Therefore to profane the Sabbath was to abjure their Divine Governor.

Ezekiel 20:13

My sabbaths they greatly polluted - Not by actual non-observance of the sabbatical rest in the wilderness, but in failing to make the day holy in deed as well as in name by earnest worship and true heart service.

Ezekiel 20:18

The book of Deuteronomy contains the address to “the children” of those who perished in the wilderness. The whole history of Israel was a repetition of this course. The covenant was made with one generation, broken by them, and then renewed to the next.

Ezekiel 20:25

The “judgments whereby they should not live” are those spoken of in Ezekiel 20:18, and are contrasted with the judgments in Ezekiel 20:13, Ezekiel 20:21, laws other than divine, to which God gives up those whom He afflicts with judicial blindness, because they have willfully closed their eyes, Psalms 81:12; Romans 1:24.

Ezekiel 20:26

To pass through - The word also means to “set apart,” as the firstborn to the Lord Exodus 13:12. They were bidden to “set apart” their firstborn males to the Lord. They “caused them to pass through the fire” to Moloch. An instance of their perversion of God’s laws.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile