Lectionary Calendar
Tuesday, April 7th, 2026
Tuesday in Easter Week
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

THE MESSAGE

Ezekiel 23:29

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Idolatry;   Israel, Prophecies Concerning;   Torrey's Topical Textbook - Assyria;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Marriage;   Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Lewdness;   Oholibah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Oholah and Oholibah;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Nakedness ;   Morrish Bible Dictionary - Aholah ;   Aholibah ;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Crime;   Lewd;   Naked;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They will treat you with hatred, take all you have worked for, and leave you stark naked, so that the shame of your debauchery will be exposed, both your depravity and promiscuity.
Hebrew Names Version
and they shall deal with you in hatred, and shall take away all your labor, and shall leave you naked and bare; and the nakedness of your prostitution shall be uncovered, both your lewdness and your prostitution.
King James Version
And they shall deal with thee hatefully, and shall take away all thy labour, and shall leave thee naked and bare: and the nakedness of thy whoredoms shall be discovered, both thy lewdness and thy whoredoms.
English Standard Version
and they shall deal with you in hatred and take away all the fruit of your labor and leave you naked and bare, and the nakedness of your whoring shall be uncovered. Your lewdness and your whoring
New American Standard Bible
'They will deal with you in hatred, take all your property, and leave you naked and bare. And the nakedness of your prostitution will be exposed, both your outrageous sin and your obscene practices.
New Century Version
They will treat you with hate and take away everything you worked for, leaving you empty and naked. Everyone will know about the sinful things you did. Your sexual sins
Amplified Bible
'They will deal with you in hatred, take all your property, and leave you naked and bare. And the nakedness of your depravity will be uncovered, both your lewdness and your obscene practices.
World English Bible
and they shall deal with you in hatred, and shall take away all your labor, and shall leave you naked and bare; and the nakedness of your prostitution shall be uncovered, both your lewdness and your prostitution.
Geneva Bible (1587)
And they shall handle thee despitefully, and shall take away all thy labour, and shall leaue thee naked and bare, and the shame of thy fornications shalbe discouered, both thy wickednes, and thy whoredome.
New American Standard Bible (1995)
'They will deal with you in hatred, take all your property, and leave you naked and bare. And the nakedness of your harlotries will be uncovered, both your lewdness and your harlotries.
Legacy Standard Bible
They will deal with you in hatred, take all the fruit of your labor, and leave you naked and bare. And the nakedness of your harlotries will be uncovered, both your lewdness and your harlotries.
Berean Standard Bible
They will treat you with hatred, take all for which you have worked, and leave you naked and bare, so that the shame of your prostitution will be exposed. Your indecency and promiscuity
Contemporary English Version
They will cruelly take away everything you have worked for and strip you naked. Then everyone will see you for the prostitute you really are. Your own vulgar sins
Complete Jewish Bible
and they will deal with you in hatred, seize everything you have worked for, and leave you naked and exposed — the full shame of your whoring will be exposed, your lewdness and your fornicating.
Darby Translation
And they shall deal with thee in hatred, and shall take away all thy labour, and shall leave thee naked and bare; so that the nakedness of thy whoredoms shall be discovered, both thy lewdness and thy fornications.
Easy-to-Read Version
And they will show how much they hate you! They will take everything you worked for, and they will leave you bare and naked! People will clearly see your sins. They will see that you acted like a prostitute and dreamed wicked dreams.
George Lamsa Translation
And they shall deal with you with hate, and shall take away all your labor, and shall leave you naked and bare, and the nakedness of your whoredoms and your iniquities shall be uncovered.
Good News Translation
And because they hate you, they will take away everything you have worked for and leave you stripped naked, exposed like a prostitute. Your lust and your prostitution
Lexham English Bible
And they will deal with you in hatred, and they will take all of your acquisitions, and they will leave you naked and in bareness; and the nakedness of your fornication and your obscene conduct and your whorings will be exposed.
Literal Translation
And they shall deal with you in hatred and take all your labor, and shall leave you naked and bare. And the nudity of your adulteries will be bared, even your lewdness and your fornications.
Miles Coverdale Bible (1535)
which shall deale cruelly with ye: All thy laboure shal they take with them, and leaue the naked and bare, and thus the shame of thy filthy whordome shal come to light.
American Standard Version
and they shall deal with thee in hatred, and shall take away all thy labor, and shall leave thee naked and bare; and the nakedness of thy whoredoms shall be uncovered, both thy lewdness and thy whoredoms.
Bible in Basic English
And they will take you in hand with hate, and take away all the fruit of your work, and let you be unveiled and without clothing: and the shame of your loose behaviour will be uncovered, your evil designs and your loose ways.
JPS Old Testament (1917)
and they shall deal with thee in hatred, and shall take away all thy labour, and shall leave thee naked and bare; and the nakedness of thy harlotries shall be uncovered, both thy lewdness and thy harlotries.
King James Version (1611)
And they shall deale with thee hatefully, and shall take away all thy labour, and shall leaue thee naked and bare, and the nakednesse of thy whoredomes shall bee discouered, both thy lewdnesse and thy whoredomes.
Bishop's Bible (1568)
And they shall deale hatefully with thee, and take away all thy labour, & leaue thee naked & bare, and the shame of thy fornications shalbe discouered, both thy wickednesse & thy whordome.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they shall deal with thee in hatred, and shall take all the fruits of thy labours and thy toils, and thou shalt be naked and bare: and the shame of thy fornication shall be exposed: and thy ungodliness and thy fornication
English Revised Version
and they shall deal with thee in hatred, and shall take away all thy labour, and shall leave thee naked and bare: and the nakedness of thy whoredoms shall be discovered, both thy lewdness and thy whoredoms.
Wycliffe Bible (1395)
and thei schulen do with thee in hatrede. And thei schulen take awei alle thi trauels, and thei schulen leeue thee nakid, and ful of schenschipe; and the schenschipe of thi fornicaciouns schal be schewid. Thi greet
Update Bible Version
and they shall deal with you in hatred, and shall take away all your labor, and shall leave you naked and bare; and the nakedness of your prostitution shall be uncovered, both your lewdness and your prostitution.
Webster's Bible Translation
And they shall treat thee with hatred, and shall take away all thy labor, and shall leave thee naked and bare: and the nakedness of thy prostitutions shall be disclosed, both thy lewdness and thy prostitutions.
New English Translation
They will treat you with hatred, take away all you have labored for, and leave you naked and bare. Your nakedness will be exposed, just as when you engaged in prostitution and obscene conduct.
New King James Version
They will deal hatefully with you, take away all you have worked for, and leave you naked and bare. The nakedness of your harlotry shall be uncovered, both your lewdness and your harlotry.
New Living Translation
They will treat you with hatred and rob you of all you own, leaving you stark naked. The shame of your prostitution will be exposed to all the world.
New Life Bible
And because they hate you, they will take away everything you own and leave you without clothing. Then your body without clothes will be seen as a sinful woman.
New Revised Standard
and they shall deal with you in hatred, and take away all the fruit of your labor, and leave you naked and bare, and the nakedness of your whorings shall be exposed. Your lewdness and your whorings
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And they shall deal with thee in hatred And take away all thy labour, And leave thee utterly naked,- And thine unchaste shame, shall be disclosed I, with thy lewdness and unchastities,
Douay-Rheims Bible
And they shall deal with thee in hatred, and they shall take away all thy labours, and shall let thee go naked, and full of disgrace, and the disgrace of thy fornication shall be discovered, thy wickedness, and thy fornications.
Revised Standard Version
and they shall deal with you in hatred, and take away all the fruit of your labor, and leave you naked and bare, and the nakedness of your harlotry shall be uncovered. Your lewdness and your harlotry
Young's Literal Translation
And they have dealt with thee in hatred, And they have taken all thy labour, And they have left thee naked and bare, And revealed hath been the nakedness of thy whoredoms, And the wickedness of thy whoredoms.

Contextual Overview

22"‘Therefore, Oholibah, this is the Message from God , the Master: I will incite your old lovers against you, lovers you got tired of and left in disgust. I'll bring them against you from every direction, Babylonians and all the Chaldeans, Pekod, Shoa, and Koa, and all Assyrians—good-looking young men, ambassadors and governors, elite officers and celebrities—all of them mounted on fine, spirited horses. They'll come down on you out of the north, armed to the teeth, bringing chariots and troops from all sides. I'll turn over the task of judgment to them. They'll punish you according to their rules. I'll stand totally and relentlessly against you as they rip into you furiously. They'll mutilate you, cutting off your ears and nose, killing at random. They'll enslave your children—and anybody left over will be burned. They'll rip off your clothes and steal your jewelry. I'll put a stop to your sluttish sex, the whoring life you began in Egypt. You won't look on whoring with fondness anymore. You won't think back on Egypt with stars in your eyes. 28"‘A Message from God , the Master: I'm at the point of abandoning you to those you hate, to those by whom you're repulsed. They'll treat you hatefully, leave you publicly naked, your whore's body exposed in the cruel glare of the sun. Your sluttish lust will be exposed. Your lust has brought you to this condition because you whored with pagan nations and made yourself filthy with their no-god idols. 31"‘You copied the life of your sister. Now I'll let you drink the cup she drank. "‘This is the Message of God , the Master: "‘You'll drink your sister's cup, a cup canyon-deep and ocean-wide. You'll be shunned and taunted as you drink from that cup, full to the brim. You'll be falling-down-drunk and the tears will flow as you drink from that cup titanic with terror: It's the cup of your sister Samaria. You'll drink it dry, then smash it to bits and eat the pieces, and end up tearing at your breasts. I've given the word— Decree of God , the Master. 35 "‘Therefore God , the Master, says, Because you've forgotten all about me, pushing me into the background, you now must pay for what you've done—pay for your sluttish sex and whoring life.'"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

deal: Ezekiel 23:25, Ezekiel 23:26, Ezekiel 23:45-47, Ezekiel 16:39, Deuteronomy 28:47-51, 2 Samuel 13:15

the nakedness: Ezekiel 23:18, Ezekiel 16:36, Ezekiel 16:37

Reciprocal: Jeremiah 4:30 - in vain Jeremiah 7:10 - come Jeremiah 13:26 - General Lamentations 1:8 - they Ezekiel 16:27 - delivered Ezekiel 23:10 - discovered Ezekiel 23:47 - the company Ezekiel 24:14 - according to thy ways Hosea 2:10 - now Nahum 3:5 - I will discover Revelation 2:22 - and them

Gill's Notes on the Bible

And they shall deal with thee hatefully,.... The Chaldeans should hate the Jews as much as before they loved them, when they came into the bed of love to them, Ezekiel 23:17 and as much as the Jews hated them; which they showed by their severe and rigorous usage of them, putting some to the sword, carrying the rest captive, and employing them in hard service and labour; and, which is still worse, and an aggravation of all this:

and shall take away all thy labour; whatever they got by labour, that they should not enjoy, but should be taken away from them:

and shall leave thee naked and bare: stripped of all the necessaries and conveniences of life:

and the nakedness of thy whoredoms shall be discovered, both thy lewdness and thy whoredoms; it shall then be manifest to all that thou hast been guilty of idolatry, and hast departed from the Lord thy God, which has caused him to bring these judgments upon thee for thy sins. The Targum paraphrases the latter part of the clause thus,

"the sins of thy wicked counsels, and thy pride.''

It seems to be a heap of words, to express the grossness of their idolatries, which now should be exposed.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile