Lectionary Calendar
Monday, April 6th, 2026
Monday in Easter Week
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

Ezekiel 24:3

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Boiling Pot;   Ezekiel;   Instruction;   Parables;   Symbols and Similitudes;   Thompson Chain Reference - Parables;   Truth;   Torrey's Topical Textbook - Prophets;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Food;   House;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Allegory;   Parable;   Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Fausset Bible Dictionary - Maktesh;   Proverbs, the Book of;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Parables;   Poetry;   Proverbs, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Meals;   Parable;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Pot;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Meals;   Pot;   The Jewish Encyclopedia - Allegory in the Old Testament;   Food;   Poetry;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Now speak a parable to the rebellious house. Tell them, ‘This is what the Lord God says:
Hebrew Names Version
Utter a parable to the rebellious house, and tell them, Thus says the Lord GOD, Set on the caldron, set it on, and also pour water into it:
King James Version
And utter a parable unto the rebellious house, and say unto them, Thus saith the Lord God ; Set on a pot, set it on, and also pour water into it:
English Standard Version
And utter a parable to the rebellious house and say to them, Thus says the Lord God : "Set on the pot, set it on; pour in water also;
New American Standard Bible
"Present a parable to the rebellious house and say to them, 'This is what the Lord GOD says: "Put on the pot, put it on and also pour water into it;
New Century Version
And tell a story to the people who refuse to obey me. Say to them: ‘This is what the Lord God says: Put on the pot; put it on and pour water in it.
Amplified Bible
"Speak a parable against the rebellious house [of Judah] and say to them, 'Thus says the Lord GOD, "Put on a pot; put it on and also pour water into it;
World English Bible
Utter a parable to the rebellious house, and tell them, Thus says the Lord Yahweh, Set on the caldron, set it on, and also pour water into it:
Geneva Bible (1587)
Therefore speake a parable vnto the rebellious house, and say vnto them, Thus sayth the Lorde God, Prepare a pot, prepare it, and also powre water into it.
New American Standard Bible (1995)
"Speak a parable to the rebellious house and say to them, 'Thus says the Lord GOD, "Put on the pot, put it on and also pour water in it;
Legacy Standard Bible
Speak a parable to the rebellious house, and you shall say to them, ‘Thus says Lord Yahweh,"Put on the pot, put it on and also pour water in it;
Berean Standard Bible
Now speak a parable to this rebellious house and tell them that this is what the Lord GOD says: 'Put the pot on the fire; put it on and pour in the water.
Contemporary English Version
Then tell my rebellious people: "Pour water in a cooking pot and set it over a fire.
Complete Jewish Bible
And tell this allegory to these rebels; say that Adonai Elohim says: ‘Put a pot on the fire; put it there, pour water in it;
Darby Translation
And propose a parable unto the rebellious house, and say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: Set on the pot, set [it] on, and also pour water into it.
Easy-to-Read Version
The people there refuse to obey me. I have a story with a message for them. Tell them, ‘This is what the Lord God says: "‘Put the pot on the fire. Put on the pot and pour in the water.
George Lamsa Translation
And devise a parable concerning the rebellious house, and say to them, Thus says the LORD God: Set a pot on the fire and pour water into it;
Good News Translation
Tell my rebellious people this parable that I, the Sovereign Lord , have for them: Set the pot on the fire and fill it up with water.
Lexham English Bible
And deliver a proverb to the rebellious house, and you must say to them, ‘Thus says the Lord Yahweh: "Place the pot! Place it and also pour water into it.
Literal Translation
And parable a parable to the house of rebellion, and say to them, So says the Lord Jehovah: Set on the pot! Set it on, and also pour water in it.
Miles Coverdale Bible (1535)
Shewe yt obstinate housholde a parable, & speake vnto the: Thus sayet the LORDE God: Get the a pot, set it on, & poure water in to it:
American Standard Version
And utter a parable unto the rebellious house, and say unto them, Thus saith the Lord Jehovah, Set on the caldron, set it on, and also pour water into it:
Bible in Basic English
And make a comparison for this uncontrolled people, and say to them, This is what the Lord has said: Put on the cooking-pot, put it on the fire and put water in it:
JPS Old Testament (1917)
And utter a parable concerning the rebellious house, and say unto them: Thus saith the Lord GOD: Set on the pot, set it on, and also pour water into it;
King James Version (1611)
And vtter a parable vnto the rebellious house, and say vnto them, Thus sayth the Lord God, Set on a pot, set it on, and also powre water into it.
Bishop's Bible (1568)
Shewe the rebellious house a parable, and speake vnto them, thus saith the Lorde God: Prepare a pot, set it on, and powre water into it.
Brenton's Septuagint (LXX)
And speak a parable to the provoking house, and thou shalt say to them,
English Revised Version
And utter a parable unto the rebellious house, and say unto them, Thus saith the Lord GOD, Set on the caldron, set it on, and also pour water into it:
Wycliffe Bible (1395)
And thou schalt seie bi a prouerbe a parable to the hous, terrere to wraththe, and thou schalt speke to hem, The Lord God seith these thingis, Sette thou a brasun pot, sette thou sotheli, and putte thou watir in to it. Take thou a beeste ful fat;
Update Bible Version
And utter a parable to the rebellious house, and say to them, Thus says the Lord Yahweh, Set on the cauldron, set it on, and also pour water into it:
Webster's Bible Translation
And utter a parable to the rebellious house, and say to them, Thus saith the Lord GOD; Set on a pot, set [it] on, and also pour water into it:
New English Translation
Recite a proverb to this rebellious house and say to them, ‘This is what the sovereign Lord says: "‘Set on the pot, set it on, pour water in it too;
New King James Version
And utter a parable to the rebellious house, and say to them, "Thus says the Lord GOD: "Put on a pot, set it on, And also pour water into it.
New Living Translation
Then give these rebels an illustration with this message from the Sovereign Lord : "Put a pot on the fire, and pour in some water.
New Life Bible
And tell a picture-story to these sinful people of Israel. Tell them, ‘The Lord God says, "Put the pot on the fire. Put it on, and pour water in it.
New Revised Standard
And utter an allegory to the rebellious house and say to them, Thus says the Lord God : Set on the pot, set it on, pour in water also;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Put thou forth therefore, against the perverse house a parable, and say unto them Thus saith My Lord, Yahweh: Sot on the caldron set it on, Moreover also pour into it water:
Douay-Rheims Bible
And thou shalt speak by a figure a parable to the provoking house, and say to them: Thus saith the Lord God: Set on a pot, set it on, I say, and put water in it.
Revised Standard Version
And utter an allegory to the rebellious house and say to them, Thus says the Lord GOD: Set on the pot, set it on, pour in water also;
Young's Literal Translation
and use unto the rebellious house a simile, and thou hast said unto them: Thus said the Lord Jehovah: To set on the pot, to set [it] on, and also to pour into it water,

Contextual Overview

1The Message of God came to me in the ninth year, the tenth month, and the tenth day of the month: "Son of man, write down this date. The king of Babylon has laid siege to Jerusalem this very day. Tell this company of rebels a story: "‘Put on the soup pot. Fill it with water. Put chunks of meat into it, all the choice pieces—loin and brisket. Pick out the best soup bones from the best of the sheep in the flock. Pile wood beneath the pot. Bring it to a boil and cook the soup. 6 "‘ God , the Master, says: "‘Doom to the city of murder, to the pot thick with scum, thick with a filth that can't be scoured. Empty the pot piece by piece; don't bother who gets what. 7"‘The blood from murders has stained the whole city; Blood runs bold on the street stones, with no one bothering to wash it off— Blood out in the open to public view to provoke my wrath, to trigger my vengeance. 9"‘Therefore, this is what God , the Master, says: "‘Doom to the city of murder! I, too, will pile on the wood. Stack the wood high, light the match, Cook the meat, spice it well, pour out the broth, and then burn the bones. Then I'll set the empty pot on the coals and heat it red-hot so the bronze glows, So the germs are killed and the corruption is burned off. But it's hopeless. It's too far gone. The filth is too thick. 13"‘Your encrusted filth is your filthy sex. I wanted to clean you up, but you wouldn't let me. I'll make no more attempts at cleaning you up until my anger quiets down. I, God , have said it, and I'll do it. I'm not holding back. I've run out of compassion. I'm not changing my mind. You're getting exactly what's coming to you. Decree of God , the Master.'"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

utter: Ezekiel 17:2, Ezekiel 19:2-14, Ezekiel 20:49, Psalms 78:2, Micah 2:4, Mark 12:12, Luke 8:10

the rebellious: Ezekiel 2:3, Ezekiel 2:6, Ezekiel 2:8, Ezekiel 3:9, Ezekiel 12:2, Ezekiel 12:25, Ezekiel 17:12, Isaiah 1:2, Isaiah 30:1, Isaiah 30:9, Isaiah 63:10, Acts 7:51

Set: Ezekiel 24:6, Ezekiel 11:3, Jeremiah 50:13, Jeremiah 50:14

Reciprocal: Isaiah 29:2 - and it shall Jeremiah 1:13 - I see Jeremiah 8:13 - I will surely consume Jeremiah 27:2 - put Ezekiel 11:7 - Your Ezekiel 22:19 - I will Matthew 13:3 - in

Cross-References

Genesis 6:4
This was back in the days (and also later) when there were giants in the land. The giants came from the union of the sons of God and the daughters of men. These were the mighty men of ancient lore, the famous ones.
Genesis 14:22
But Abram told the king of Sodom, "I swear to God , The High God, Creator of Heaven and Earth, this solemn oath, that I'll take nothing from you, not so much as a thread or a shoestring. I'm not going to have you go around saying, ‘I made Abram rich.' Nothing for me other than what the young men ate and the share of the men who went with me, Aner, Eshcol, and Mamre; they're to get their share of the plunder."
Genesis 24:15
It so happened that the words were barely out of his mouth when Rebekah, the daughter of Bethuel whose mother was Milcah the wife of Nahor, Abraham's brother, came out with a water jug on her shoulder. The girl was stunningly beautiful, a pure virgin. She went down to the spring, filled her jug, and came back up. The servant ran to meet her and said, "Please, can I have a sip of water from your jug?"
Genesis 24:28
And the girl was off and running, telling everyone in her mother's house what had happened.
Genesis 24:34
The servant said, "I'm the servant of Abraham. God has blessed my master—he's a great man; God has given him sheep and cattle, silver and gold, servants and maidservants, camels and donkeys. And then to top it off, Sarah, my master's wife, gave him a son in her old age and he has passed everything on to his son. My master made me promise, ‘Don't get a wife for my son from the daughters of the Canaanites in whose land I live. No, go to my father's home, back to my family, and get a wife for my son there.' I said to my master, ‘But what if the woman won't come with me?' He said, ‘ God before whom I've walked faithfully will send his angel with you and he'll make things work out so that you'll bring back a wife for my son from my family, from the house of my father. Then you'll be free from the oath. If you go to my family and they won't give her to you, you will also be free from the oath.'
Genesis 50:25
Then Joseph made the sons of Israel promise under oath, "When God makes his visitation, make sure you take my bones with you as you leave here."
Exodus 20:7
No using the name of God, your God, in curses or silly banter; God won't put up with the irreverent use of his name.
Exodus 23:13
"Listen carefully to everything I tell you. Don't pay attention to other gods—don't so much as mention their names.
Leviticus 19:12
"Don't swear falsely using my name, violating the name of your God. I am God .
Deuteronomy 6:13
Deeply respect God , your God. Serve and worship him exclusively. Back up your promises with his name only. Don't fool around with other gods, the gods of your neighbors, because God , your God, who is alive among you is a jealous God. Don't provoke him, igniting his hot anger that would burn you right off the face of the Earth. Don't push God , your God, to the wall as you did that day at Massah, the Testing-Place. Carefully keep the commands of God , your God, all the requirements and regulations he gave you. Do what is right; do what is good in God 's sight so you'll live a good life and be able to march in and take this pleasant land that God so solemnly promised through your ancestors, throwing out your enemies left and right—exactly as God said.

Gill's Notes on the Bible

And utter a parable to the rebellious house,.... The people of the Jews so called, not so much on account of their rebellion against the king of Babylon, which caused him to come against them, as on account of their rebellion against God, and the breach of his laws; see Ezekiel 2:3. The prophet is bid to represent to them, in a figurative and emblematic way, the miseries that were coming upon them for their wickedness, namely, under the parable of a boiling pot:

and say unto them, thus saith the Lord God; speaking in his name, and as coming from him, and clothed with his authority; that the following parable might not be thought to be a fancy and chimera of his own: "set on a pot, set it on"; set a pot on the fire, and do it quickly. This "pot" is the city of Jerusalem, which was to be brought into great distress and ruin; not a cauldron of brass, wherein the inhabitants should be as safe as if they had walls of brass about them, as they vainly boasted, Ezekiel 11:3, but a seething pot, such an one as Jeremiah saw, to which, it may be, reference is here had, Jeremiah 1:13, in which the people should be destroyed:

and also pour water into it; which, as it is some time a boiling, may denote the length of the siege of the city, which held two years; and of the troubles and miseries attending it; and of the greatness of them, which were as intolerable as boiling water. The Targum is,

"prophesy that armies shall come against this city; and also there shall be given unto it length of time to receive the siege.''

Barnes' Notes on the Bible

A pot - Or, the caldron; with reference to Ezekiel 11:3. The prophet indicates by the figure utter destruction. The caldron is the city, the fire is the surrounding army, the flesh and bones are the inhabitants shut in within the walls.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 24:3. Set on a pot — The pot was Jerusalem; the flesh, the inhabitants in general; every good piece, the thigh and the shoulder, King Zedekiah and his family; the bones, the soldiers; and the setting on the pot, the commencement of the siege. The prophet was then in Mesopotamia; and he was told particularly to mark the day, c., that it might be seen how precisely the spirit of prophecy had shown the very day in which the siege took place. Under the same image of a boiling pot, Jeremiah had represented the siege of Jerusalem, Jeremiah 1:13. Ezekiel was a priest the action of boiling pots was familiar to him, as these things were much in use in the temple service.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile