Lectionary Calendar
Saturday, April 11th, 2026
Saturday in Easter Week
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

Ezekiel 25:8

" God , the Master, says: Because Moab said, ‘Look, Judah's nothing special,' I'll lay wide open the flank of Moab by exposing its lovely frontier villages to attack: Beth-jeshimoth, Baal-meon, and Kiriathaim. I'll lump Moab in with Ammon and give them to the people of the east for the taking. Ammon won't be heard from again. I'll punish Moab severely. And they'll realize that I am God ."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ammonites;   Scofield Reference Index - Gentile;   Torrey's Topical Textbook - Ammonites, the;   Moabites;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ammonites;   Ezekiel;   Moabites;   Bridgeway Bible Dictionary - Moab;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Suffering;   Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Fausset Bible Dictionary - Moab;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Moab, Moabites;   Zephaniah (1);   People's Dictionary of the Bible - Moab;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Ammonites;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Ezekiel;   Joel (2);   Zephaniah, Book of;   The Jewish Encyclopedia - Jerome (Eusebius Hieronymus Sophronius);   Moab;   Seir;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“‘This is what the Lord God says: Because Moab and Seir said, “Look, the house of Judah is like all the other nations.”
Hebrew Names Version
Thus says the Lord GOD: Because Mo'av and Se`ir say, Behold, the house of Yehudah is like all the nations;
King James Version
Thus saith the Lord God ; Because that Moab and Seir do say, Behold, the house of Judah is like unto all the heathen;
English Standard Version
"Thus says the Lord God : Because Moab and Seir said, ‘Behold, the house of Judah is like all the other nations,'
New American Standard Bible
'The Lord GOD says this: "Because Moab and Seir say, 'Behold, the house of Judah is like all the nations,'
New Century Version
"This is what the Lord God says: ‘Moab and Edom say, "The people of Judah are like all the other nations."
Amplified Bible
'Thus says the Lord GOD, "Because Moab and Seir (Edom) say, 'Behold, the house of Judah is like all the [pagan] nations,'
World English Bible
Thus says the Lord Yahweh: Because Moab and Seir say, Behold, the house of Judah is like all the nations;
Geneva Bible (1587)
Thus saith the Lord God, Because that Moab and Seir doe say, Beholde, the house of Iudah is like vnto all the heathen,
New American Standard Bible (1995)
'Thus says the Lord GOD, "Because Moab and Seir say, 'Behold, the house of Judah is like all the nations,'
Legacy Standard Bible
‘Thus says Lord Yahweh, "Because Moab and Seir say, ‘Behold, the house of Judah is like all the nations,'
Berean Standard Bible
This is what the Lord GOD says: 'Because Moab and Seir said, "Look, the house of Judah is like all the other nations,"
Contemporary English Version
The Lord God said, "The people of Moab thought Judah was no different from any other nation.
Complete Jewish Bible
"Adonai Elohim says: ‘Because Mo'av and Se‘ir say, "The house of Y'hudah is like all the other nations,"
Darby Translation
Thus saith the Lord Jehovah: Because Moab and Seir do say, Behold, the house of Judah is like unto all the nations,
Easy-to-Read Version
This is what the Lord God says: "Moab and Seir say, ‘The family of Judah is just like any other nation.'
George Lamsa Translation
Thus says the LORD God: Because Moab and Seir have said, Behold, the house of Judah is dispersed among all the nations;
Good News Translation
The Sovereign Lord said, "Because Moab has said that Judah is like all the other nations,
Lexham English Bible
Thus says the Lord Yahweh: "Because of Moab and Seir saying, ‘The house of Judah is like all of the nations,'
Literal Translation
So says the Lord Jehovah: Because Moab and Seir say, Behold, the house of Judah is like all the nations.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thus saieth ye LORDE God: For so moch as Moab and Seir do saye: As for the house off Iuda, it is but like as all other Getiles be:
American Standard Version
Thus saith the Lord Jehovah: Because that Moab and Seir do say, Behold, the house of Judah is like unto all the nations;
Bible in Basic English
This is what the Lord has said: Because Moab and Seir are saying, See, the people of Judah are like all the nations;
JPS Old Testament (1917)
Thus saith the Lord GOD: Because that Moab and Seir do say: Behold, the house of Judah is like unto all the nations,
King James Version (1611)
Thus saith the Lord God, Because that Moab and Seir doe say, Behold, the house of Iudah is like vnto all the heathen:
Bishop's Bible (1568)
Thus sayth the Lord God: Forsomuch as Moab and Seir do say, Beholde the house of Iuda is like as all gentiles be:
Brenton's Septuagint (LXX)
Thus saith the Lord; Because Moab has said, Behold, are not the house of Israel and Juda like all the other nations?
English Revised Version
Thus saith the Lord GOD: Because that Moab and Seir do say, Behold, the house of Judah is like unto all the nations;
Wycliffe Bible (1395)
The Lord God seith these thingis, For that that Moab and Seir seiden, Lo! the hous of Juda is as alle folkis; therfor lo!
Update Bible Version
Thus says the Lord Yahweh: Because Moab and Seir say, Look, the house of Judah is like all the nations;
Webster's Bible Translation
Thus saith the Lord GOD; Because that Moab and Seir do say, Behold, the house of Judah [is] like all the heathen;
New English Translation
"This is what the sovereign Lord says: ‘Moab and Seir say, "Look, the house of Judah is like all the other nations."
New King James Version
"Thus says the Lord GOD: "Because Moab and Seir say, "Look! The house of Judah is like all the nations,'
New Living Translation
"This is what the Sovereign Lord says: Because the people of Moab have said that Judah is just like all the other nations,
New Life Bible
‘The Lord God says, "Because Moab and Seir say, ‘See, Judah is like all the nations,'
New Revised Standard
Thus says the Lord God : Because Moab said, The house of Judah is like all the other nations,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thus saith My Lord Yahweh: Because Moab and Seir say, Lo! like all the nations, is the house of Judah.
Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord God: Because Moab and Seir have said: Behold the house of Juda is like all other nations:
Revised Standard Version
"Thus says the Lord GOD: Because Moab said, Behold, the house of Judah is like all the other nations,
Young's Literal Translation
Thus said the Lord Jehovah: Because of the saying of Moab and Seir: Lo, as all the nations [is] the house of Judah;

Contextual Overview

8" God , the Master, says: Because Moab said, ‘Look, Judah's nothing special,' I'll lay wide open the flank of Moab by exposing its lovely frontier villages to attack: Beth-jeshimoth, Baal-meon, and Kiriathaim. I'll lump Moab in with Ammon and give them to the people of the east for the taking. Ammon won't be heard from again. I'll punish Moab severely. And they'll realize that I am God ." 12" God , the Master, says: Because Edom reacted against the people of Judah in spiteful revenge and was so criminally vengeful against them, therefore I, God , the Master, will oppose Edom and kill the lot of them, people and animals both. I'll waste it—corpses stretched from Teman to Dedan. I'll use my people Israel to bring my vengeance down on Edom. My wrath will fuel their action. And they'll realize it's my vengeance. Decree of God the Master." 15" God , the Master, says: Because the Philistines were so spitefully vengeful—all those centuries of stored-up malice!—and did their best to destroy Judah, therefore I, God , the Master, will oppose the Philistines and cut down the Cretans and anybody else left along the seacoast. Huge acts of vengeance, massive punishments! When I bring vengeance, they'll realize that I am God ."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Moab: Numbers 24:17, Psalms 83:4-8, Isaiah 15:1 - Isaiah 16:14, Isaiah 25:10, Jeremiah 25:21, Jeremiah 48:1-47, Amos 2:1-3, Zephaniah 2:8-11

Seir: Ezekiel 25:12-14, Ezekiel 35:1-15, Deuteronomy 2:5, Isaiah 34:1-17, Isaiah 63:1-6, Jeremiah 27:3, Jeremiah 49:7-22, Amos 2:11, Amos 2:12, Obadiah 1:1-9

the house: Isaiah 10:9-11, Isaiah 36:18-20

Reciprocal: Genesis 33:14 - unto Seir Deuteronomy 30:7 - General Jeremiah 40:11 - all the Jews Jeremiah 48:27 - was not Lamentations 1:21 - they are Lamentations 4:21 - be glad Ezekiel 25:3 - thou saidst Ezekiel 25:5 - and ye Ezekiel 35:2 - mount Ezekiel 36:5 - against all Joel 3:2 - and parted

Cross-References

Genesis 25:7
Abraham lived 175 years. Then he took his final breath. He died happy at a ripe old age, full of years, and was buried with his family. His sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah in the field of Ephron son of Zohar the Hittite, next to Mamre. It was the field that Abraham had bought from the Hittites. Abraham was buried next to his wife Sarah. After Abraham's death, God blessed his son Isaac. Isaac lived at Beer Lahai Roi.
Genesis 25:17
Ishmael lived 137 years. When he breathed his last and died he was buried with his family. His children settled down all the way from Havilah near Egypt eastward to Shur in the direction of Assyria. The Ishmaelites didn't get along with any of their kin.
Genesis 25:29
One day Jacob was cooking a stew. Esau came in from the field, starved. Esau said to Jacob, "Give me some of that red stew—I'm starved!" That's how he came to be called Edom (Red).
Genesis 35:18
With her last breath, for she was now dying, she named him Ben-oni (Son-of-My-Pain), but his father named him Ben-jamin (Son-of-Good-Fortune).
Genesis 49:29
Then he instructed them: "I am about to be gathered to my people. Bury me with my fathers in the cave which is in the field of Ephron the Hittite, the cave in the field of Machpelah facing Mamre in the land of Canaan, the field Abraham bought from Ephron the Hittite for a burial plot. Abraham and his wife Sarah were buried there; Isaac and his wife Rebekah were buried there; I also buried Leah there. The field and the cave were bought from the Hittites."
Judges 2:10
Eventually that entire generation died and was buried. Then another generation grew up that didn't know anything of God or the work he had done for Israel.
Judges 8:32
Gideon son of Joash died at a good old age. He was buried in the tomb of his father Joash at Ophrah of the Abiezrites.
Proverbs 20:29
Youth may be admired for vigor, but gray hair gives prestige to old age.
Acts 5:5
Ananias, when he heard those words, fell down dead. That put the fear of God into everyone who heard of it. The younger men went right to work and wrapped him up, then carried him out and buried him.
Acts 12:23
That was the last straw. God had had enough of Herod's arrogance and sent an angel to strike him down. Herod had given God no credit for anything. Down he went. Rotten to the core, a maggoty old man if there ever was one, he died.

Gill's Notes on the Bible

Thus saith the Lord God,.... By his servant the prophet, to whom the word of the Lord came; as concerning the Ammonites, so likewise concerning the Moabites, as follows:

because that Moab and Seir do say; that is, the Moabites, and the Edomites, which latter are meant by Seir, that being the seat of them; these lived near one another, and bore a like enmity to the Israelites and Jews, and had the same sentiments concerning them, and said the same things of them: only Moab is mentioned in the Septuagint and Arabic versions: the Moabites are first prophesied of, and then the Edomites, who both joined in saying, behold, the house of Judah is like unto all the Heathen; it fares no better with them than with the rest of the nations, who do not profess and serve the same God they do; they are fallen into the hands of the king of Babylon, as well as others; and have no more security against him, nor protection from him, than other people; they pretend to serve and worship the one only living and true God, and to be his covenant people, and to be favoured with privileges above all other nations; and yet are brought into the same miserable circumstances, and left in them, as others are; where is the God they boast of, and their superior excellence to the rest of the world? thus blasphemously, as well as wickedly, did they insult them, which was provoking to the Lord. The Targum renders it interrogatively,

"in what do the house of Judah differ from all people?''

and so the Septuagint,

"behold, are not the house of Israel and Judah in like manner as all nations?''

Jerom, on the place, relates a fable of the Jews, that when the city and temple were opened, the Ammonites, Moobites, and Edomites, went into the temple, and saw the cherubim over the mercy seat, and said, as all nations worship images, so Judah hath the idols of their religion. Jarchi makes mention of such a Midrash, but with some difference.

Barnes' Notes on the Bible

Prophecies against Moab which lay south of Ammon, and shared Ammon’s implacable hostility to the children of Israel.

Seir was close to Moab. Edom is identified with Mount “Seir” in Ezekiel 35:1-15; and “Seir” is therefore probably coupled with “Moab” here because, being near neighbors closely leagued together, they expressed a common exultation at Jerusalem’s fall.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 25:8. Moab and Seir do saySeir means the Idumeans. It appears that both these, with the Ammonites, had made a league with Zedekiah, Jeremiah 27:3, which they did not keep; and it is supposed that they even joined with the Chaldeans.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile