Lectionary Calendar
Wednesday, April 22nd, 2026
the Third Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

THE MESSAGE

Ezekiel 33:5

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Impenitence;   Minister, Christian;   Opportunity;   Responsibility;   Trumpet;   Watchman;   The Topic Concordance - Warning;   Torrey's Topical Textbook - Trumpet;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ezekiel;   Towers;   Watchmen;   Easton Bible Dictionary - Watches;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Blood;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Deep;   War;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Since he heard the sound of the trumpet but ignored the warning, his death is his own fault. If he had taken warning, he would have saved his life.
Hebrew Names Version
He heard the sound of the shofar, and didn't take warning; his blood shall be on him; whereas if he had taken warning, he would have delivered his soul.
King James Version
He heard the sound of the trumpet, and took not warning; his blood shall be upon him. But he that taketh warning shall deliver his soul.
English Standard Version
He heard the sound of the trumpet and did not take warning; his blood shall be upon himself. But if he had taken warning, he would have saved his life.
New American Standard Bible
'He heard the sound of the horn but did not take warning; his blood will be on himself. But had he taken warning, he would have saved his life.
New Century Version
They heard the sound of the trumpet but didn't do anything. So they are to blame for their own deaths. If they had done something, they would have saved their own lives.
Amplified Bible
'He heard the sound of the trumpet but did not take warning; his blood shall be on himself. But if he had taken warning, he would have saved his life.
World English Bible
He heard the sound of the trumpet, and didn't take warning; his blood shall be on him; whereas if he had taken warning, he would have delivered his soul.
Geneva Bible (1587)
For he heard the sound of the trumpet, and woulde not bee admonished: therefore his blood shall be vpon him: but he that receiueth warning, shall saue his life.
New American Standard Bible (1995)
'He heard the sound of the trumpet but did not take warning; his blood will be on himself. But had he taken warning, he would have delivered his life.
Legacy Standard Bible
He heard the sound of the trumpet but did not take warning; his blood will be on himself. But had he taken warning, he would have escaped with his life.
Berean Standard Bible
Since he heard the sound of the trumpet but failed to heed the warning, his blood will be on his own head. If he had taken warning, he would have saved his life.
Complete Jewish Bible
he heard the shofar but paid no attention, so the responsibility for his death is his own; whereas if he had paid attention, he would have saved his life.
Darby Translation
He heard the sound of the trumpet, and took not warning; his blood is upon him: whereas had he taken warning, he would have delivered his soul.
Easy-to-Read Version
They heard the trumpet, but they ignored the warning. So they are responsible for their own deaths. If they had paid attention to the warning, they could have saved their own lives.
George Lamsa Translation
But if he should take heed, he shall deliver his life.
Good News Translation
His death is his own fault, because he paid no attention to the warning. If he had paid attention, he could have escaped.
Lexham English Bible
For he heard the sound of the horn and he did not take warning; his blood will be on him. But if he took warning, he saved his life.
Literal Translation
He heard the sound of the ram's horn and took no warning; his blood shall be on himself. But he who took warning, he shall deliver his soul.
Miles Coverdale Bible (1535)
For he herde the soude of the trompet, and wolde not take hede, therfore his bloude be vpon him. But yff he will receaue warnynge, he shal saue his life.
American Standard Version
He heard the sound of the trumpet, and took not warning; his blood shall be upon him; whereas if he had taken warning, he would have delivered his soul.
Bible in Basic English
On hearing the sound of the horn, he did not take note; his blood will be on him; for if he had taken note his life would have been safe.
JPS Old Testament (1917)
he heard the sound of the horn, and took not warning, his blood shall be upon him; whereas if he had taken warning, he would have delivered his soul.
King James Version (1611)
Hee heard the sound of the trumpet, and tooke not warning, his blood shall be vpon him: but he that taketh warning, shall deliuer his soule.
Bishop's Bible (1568)
For he heard the sounde of the trumpet, and would not be warned, therefore his blood be vpon him: but he that receaueth warning, he shall saue his lyfe.
Brenton's Septuagint (LXX)
Because he heard the sound of the trumpet, and took no heed, his blood shall be upon him: but the other, because he took heed, has delivered his soul.
English Revised Version
He heard the sound of the trumpet, and took not warning; his blood shall be upon him: whereas if he had taken warning he should have delivered his soul.
Wycliffe Bible (1395)
He herde the sown of the clarioun, and kepte not hym silf, his blood schal be in hym; forsothe if he kepith hym silf, he schal saue his lijf.
Update Bible Version
He heard the sound of the trumpet, and did not take warning; his blood shall be on him; whereas if he had taken warning, he would have delivered his soul.
Webster's Bible Translation
He heard the sound of the trumpet, and took not warning; his blood shall be upon him. But he that taketh warning shall deliver his soul.
New English Translation
He heard the sound of the trumpet but did not heed the warning, so he is responsible for himself. If he had heeded the warning, he would have saved his life.
New King James Version
He heard the sound of the trumpet, but did not take warning; his blood shall be upon himself. But he who takes warning will save his life.
New Living Translation
They heard the alarm but ignored it, so the responsibility is theirs. If they had listened to the warning, they could have saved their lives.
New Life Bible
He heard the sound of the horn, but did not worry about the danger. He will be to blame for his own death. If he had been careful, he would have saved his life.
New Revised Standard
They heard the sound of the trumpet and did not take warning; their blood shall be upon themselves. But if they had taken warning, they would have saved their lives.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The sound of the horn, he heard, but took not warning, His blood, upon himself shall remain, - Whereas had he taken warning, his own soul, he should have delivered.
Douay-Rheims Bible
He heard the sound of the trumpet, and did not look to himself, his blood shall be upon him: but if he look to himself, he shall save his life.
Revised Standard Version
He heard the sound of the trumpet, and did not take warning; his blood shall be upon himself. But if he had taken warning, he would have saved his life.
Young's Literal Translation
The voice of the trumpet he heard, And he hath not taken warning, his blood is on him, And he who took warning his soul hath delivered.

Contextual Overview

1 God 's Message came to me: "Son of man, speak to your people. Tell them, ‘If I bring war on this land and the people take one of their citizens and make him their watchman, and if the watchman sees war coming and blows the trumpet, warning the people, then if anyone hears the sound of the trumpet and ignores it and war comes and takes him off, it's his own fault. He heard the alarm, he ignored it—it's his own fault. If he had listened, he would have saved his life. 6 "‘But if the watchman sees war coming and doesn't blow the trumpet, warning the people, and war comes and takes anyone off, I'll hold the watchman responsible for the bloodshed of any unwarned sinner.' 7"You, son of man, are the watchman. I've made you a watchman for Israel. The minute you hear a message from me, warn them. If I say to the wicked, ‘Wicked man, wicked woman, you're on the fast track to death!' and you don't speak up and warn the wicked to change their ways, the wicked will die unwarned in their sins and I'll hold you responsible for their bloodshed. But if you warn the wicked to change their ways and they don't do it, they'll die in their sins well-warned and at least you will have saved your own life.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

heard: Psalms 95:7, Hebrews 2:1-3

his blood: Isaiah 51:2, John 8:39

But: Exodus 9:19-21, 2 Kings 6:10, Acts 2:37-41, Hebrews 11:7

Reciprocal: Joshua 2:19 - his blood 2 Samuel 1:16 - Thy blood Proverbs 19:16 - keepeth his Ezekiel 3:19 - but thou Ezekiel 18:27 - he shall Ezekiel 33:4 - his blood Hosea 12:14 - therefore

Cross-References

Genesis 30:2
Jacob got angry with Rachel and said, "Am I God? Am I the one who refused you babies?"
Genesis 48:9
Joseph told his father, "They are my sons whom God gave to me in this place." "Bring them to me," he said, "so I can bless them." Israel's eyesight was poor from old age; he was nearly blind. So Joseph brought them up close. Old Israel kissed and embraced them and then said to Joseph, "I never expected to see your face again, and now God has let me see your children as well!"
Ruth 4:13
Boaz married Ruth. She became his wife. Boaz slept with her. By God 's gracious gift she conceived and had a son.
1 Samuel 1:27
Hannah Pours Out Her Heart to God There once was a man who lived in Ramathaim. He was descended from the old Zuph family in the Ephraim hills. His name was Elkanah. (He was connected with the Zuphs from Ephraim through his father Jeroham, his grandfather Elihu, and his great-grandfather Tohu.) He had two wives. The first was Hannah; the second was Peninnah. Peninnah had children; Hannah did not. Every year this man went from his hometown up to Shiloh to worship and offer a sacrifice to God -of-the-Angel-Armies. Eli and his two sons, Hophni and Phinehas, served as the priests of God there. When Elkanah sacrificed, he passed helpings from the sacrificial meal around to his wife Peninnah and all her children, but he always gave an especially generous helping to Hannah because he loved her so much, and because God had not given her children. But her rival wife taunted her cruelly, rubbing it in and never letting her forget that God had not given her children. This went on year after year. Every time she went to the sanctuary of God she could expect to be taunted. Hannah was reduced to tears and had no appetite. Her husband Elkanah said, "Oh, Hannah, why are you crying? Why aren't you eating? And why are you so upset? Am I not of more worth to you than ten sons?" So Hannah ate. Then she pulled herself together, slipped away quietly, and entered the sanctuary. The priest Eli was on duty at the entrance to God 's Temple in the customary seat. Crushed in soul, Hannah prayed to God and cried and cried—inconsolably. Then she made a vow: Oh, God -of-the-Angel-Armies, If you'll take a good, hard look at my pain, If you'll quit neglecting me and go into action for me By giving me a son, I'll give him completely, unreservedly to you. I'll set him apart for a life of holy discipline. It so happened that as she continued in prayer before God , Eli was watching her closely. Hannah was praying in her heart, silently. Her lips moved, but no sound was heard. Eli jumped to the conclusion that she was drunk. He approached her and said, "You're drunk! How long do you plan to keep this up? Sober up, woman!" Hannah said, "Oh no, sir—please! I'm a woman hard used. I haven't been drinking. Not a drop of wine or beer. The only thing I've been pouring out is my heart, pouring it out to God . Don't for a minute think I'm a bad woman. It's because I'm so desperately unhappy and in such pain that I've stayed here so long." Eli answered her, "Go in peace. And may the God of Israel give you what you have asked of him." "Think well of me—and pray for me!" she said, and went her way. Then she ate heartily, her face radiant. Up before dawn, they worshiped God and returned home to Ramah. Elkanah slept with Hannah his wife, and God began making the necessary arrangements in response to what she had asked. Before the year was out, Hannah had conceived and given birth to a son. She named him Samuel, explaining, "I asked God for him." When Elkanah next took his family on their annual trip to Shiloh to worship God , offering sacrifices and keeping his vow, Hannah didn't go. She told her husband, "After the child is weaned, I'll bring him myself and present him before God —and that's where he'll stay, for good." Elkanah said to his wife, "Do what you think is best. Stay home until you have weaned him. Yes! Let God complete what he has begun!" So she did. She stayed home and nursed her son until she had weaned him. Then she took him up to Shiloh, bringing also the makings of a generous sacrificial meal—a prize bull, flour, and wine. The child was so young to be sent off! They first butchered the bull, then brought the child to Eli. Hannah said, "Excuse me, sir. Would you believe that I'm the very woman who was standing before you at this very spot, praying to God ? I prayed for this child, and God gave me what I asked for. And now I have dedicated him to God . He's dedicated to God for life." Then and there, they worshiped God .

Gill's Notes on the Bible

He heard the sound of the trumpet,.... The alarm of the enemy being at hand, and so was inexcusable:

and took not warning; which that gave him:

his blood shall be upon him; the fault shall be imputed to himself, and not another; and he must bear it himself, and answer for it, and not the watchman:

but he that taketh warning shall deliver his soul; who, hearing the sound of the trumpet, prepares for his own defence, and provides for his safety, he shall save his life, and not fall into the enemies' hands.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile