The main Sanctuary had a rectangular doorframe. In front of the Holy Place was something that looked like an altar of wood, five and a quarter feet high and three and a half feet square. Its corners, base, and sides were of wood. The man said to me, "This is the table that stands before God ."
Parallel Translations
Christian Standard Bible®
The doorposts of the great hall were square, and the front of the sanctuary had the same appearance.
Hebrew Names Version
As for the temple, the door-posts were squared; and as for the face of the sanctuary, the appearance [of it] was as the appearance [of the temple].
King James Version
The posts of the temple were squared, and the face of the sanctuary; the appearance of the one as the appearance of the other.
English Standard Version
The doorposts of the nave were squared, and in front of the Holy Place was something resembling
New American Standard Bible
The doorposts of the sanctuary were square; as for the front of the inner sanctuary, the appearance of one doorpost was like that of the other.
New Century Version
had square doorposts. In front of the Most Holy Place was something that looked like
Amplified Bible
The doorposts of the nave were square; as for the front of the sanctuary, the appearance of one doorpost was like that of the other.
Geneva Bible (1587)
The postes of the Temple were squared, & thus to looke vnto was the similitude and forme of the Sanctuarie.
New American Standard Bible (1995)
The doorposts of the nave were square; as for the front of the sanctuary, the appearance of one doorpost was like that of the other.
Legacy Standard Bible
The doorposts of the nave were square; as for the front of the sanctuary, the appearance of one doorpost was like that of the other.
Berean Standard Bible
The outer sanctuary had a rectangular doorframe, and the doorframe of the sanctuary was similar.
Contemporary English Version
The doorframe to the temple's main room was in the shape of a rectangle. In front of the doorway to the most holy place was something that looked like
Complete Jewish Bible
As for the sanctuary, the door-frames were squared, and the appearance of the [Especially] Holy Place was like the appearance [I saw at the K'var River].
Darby Translation
As for the temple, the door-posts were squared; and the front of the sanctuary had the same appearance.
Easy-to-Read Version
The walls on either side of the Holy Place were square. In front of the Most Holy Place, there was something that looked like
George Lamsa Translation
And the wall of the temple was foursquare, and the face of the sanctuary as seen in the vision was like the appearance of a wooden altar;
Good News Translation
The doorposts of the Holy Place were square. In front of the entrance of the Most Holy Place there was something that looked like
Lexham English Bible
As far as the temple is concerned its doorframe was squared, and before the sanctuary was the appearance as it were the appearance of
Literal Translation
The temple doorposts were squared, and the face of the sanctuary, the appearance as its appearance.
Miles Coverdale Bible (1535)
The bypostes of the temple were foure squared, and the fashion of the Sanctuary was, euen as it appeared vnto me afore in ye vision.
American Standard Version
As for the temple, the door-posts were squared; and as for the face of the sanctuary, the appearance thereof was as the appearance of the temple.
Bible in Basic English
Three dots are used where it is no longer possible to be certain of the true sense of the Hebrew words, and for this reason no attempt has been made to put them into Basic English.
JPS Old Testament (1917)
As for the temple, the jambs were squared; and the face of the sanctuary had an appearance such as is the appearance.
King James Version (1611)
The postes of the Temple were squared, and the face of the Sanctuary, the appearance of the one as the appearance of the other.
Bishop's Bible (1568)
The postes of the temple were foure squared, and the fashion of the sanctuarie was appearaunce lyke appearaunce.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the holy place and the temple opened on four sides; in front of the holy places the appearance was as the look of
English Revised Version
As for the temple, the door posts were squared; and as for the face of the sanctuary, the appearance thereof was as the appearance of the temple.
World English Bible
As for the temple, the door-posts were squared; and as for the face of the sanctuary, the appearance [of it] was as the appearance [of the temple].
Wycliffe Bible (1395)
A threisfold foure cornerid; and the face of the biholdyng of the seyntuarie was ayens the biholding of the auter of tree;
Update Bible Version
As for the temple, the door-posts were squared; and as for the face of the sanctuary, the appearance [thereof] was as the appearance [of the temple].
Webster's Bible Translation
The posts of the temple [were] squared, [and] the face of the sanctuary; the appearance [of the one] as the appearance [of the other].
New English Translation
The doorposts of the outer sanctuary were square. In front of the sanctuary one doorpost looked just like the other.
New King James Version
The doorposts of the temple were square, as was the front of the sanctuary; their appearance was similar.
New Living Translation
There were square columns at the entrance to the sanctuary, and the ones at the entrance of the Most Holy Place were similar.
New Life Bible
The pillars beside the door of the center room were the same width on all four sides, and they looked alike.
New Revised Standard
The doorposts of the nave were square. In front of the holy place was something resembling
J.B. Rotherham Emphasized Bible
As for the wall of the temple, the door-posts were square, - and as for the face of the holy place, the appearance was like the appearance of the temple .
Douay-Rheims Bible
The threshold was foursquare, and the face of the sanctuary sight to sight.
Revised Standard Version
The doorposts of the nave were squared; and in front of the holy place was something resembling
Young's Literal Translation
Of the temple the side post [is] square, and of the front of the sanctuary, the appearance [is] as the appearance.
Contextual Overview
12 The house that faced the Temple courtyard to the west was one hundred twenty-two and a half feet wide, with eight-and-three-quarters-foot-thick walls. The length of the wall and building was one hundred fifty-seven and a half feet. 13He measured the Temple: one hundred seventy-five feet long. The Temple courtyard and the house, including its walls, measured a hundred seventy-five feet. The breadth of the front of the Temple and the open area to the east was a hundred seventy-five feet. 15He measured the length of the house facing the courtyard at the back of the Temple, including the shelters on each side: one hundred seventy-five feet. The main Sanctuary, the inner Sanctuary, and the vestibule facing the courtyard were paneled with wood, and had window frames and door frames in all three sections. From floor to windows the walls were paneled. Above the outside entrance to the inner Sanctuary and on the walls at regular intervals all around the inner Sanctuary and the main Sanctuary, angel-cherubim and palm trees were carved in alternating sequence. Each angel-cherub had two faces: a human face toward the palm tree on the right and the face of a lion toward the palm tree on the left. They were carved around the entire Temple. The cherubim–palm tree motif was carved from floor to door height on the wall of the main Sanctuary. The main Sanctuary had a rectangular doorframe. In front of the Holy Place was something that looked like an altar of wood, five and a quarter feet high and three and a half feet square. Its corners, base, and sides were of wood. The man said to me, "This is the table that stands before God ." Both the main Sanctuary and the Holy Place had double doors. Each door had two leaves: two hinged leaves for each door, one set swinging inward and the other set outward. The doors of the main Sanctuary were carved with angel-cherubim and palm trees. There was a canopy of wood in front of the vestibule outside. There were narrow windows alternating with carved palm trees on both sides of the porch. 19 He brought me into the Temple itself and measured the doorposts on each side. Each was ten and a half feet thick. The entrance was seventeen and a half feet wide. The walls on each side were eight and three-quarters feet thick. He also measured the Temple Sanctuary: seventy feet by thirty-five feet. He went further in and measured the doorposts at the entrance: Each was three and a half feet thick. The entrance itself was ten and a half feet wide, and the entrance walls were twelve and a quarter feet thick. He measured the inside Sanctuary, thirty-five feet square, set at the end of the main Sanctuary. He told me, "This is The Holy of Holies." He measured the wall of the Temple. It was ten and a half feet thick. The side rooms around the Temple were seven feet wide. There were three floors of these side rooms, thirty rooms on each of the three floors. There were supporting beams around the Temple wall to hold up the side rooms, but they were freestanding, not attached to the wall itself. The side rooms around the Temple became wider from first floor to second floor to third floor. A staircase went from the bottom floor, through the middle, and then to the top floor. I observed that the Temple had a ten-and-a-half-foot-thick raised base around it, which provided a foundation for the side rooms. The outside walls of the side rooms were eight and three-quarters feet thick. The open area between the side rooms of the Temple and the priests' rooms was a thirty-five-foot-wide strip all around the Temple. There were two entrances to the side rooms from the open area, one placed on the north side, the other on the south. There were eight and three-quarters feet of open space all around. The house that faced the Temple courtyard to the west was one hundred twenty-two and a half feet wide, with eight-and-three-quarters-foot-thick walls. The length of the wall and building was one hundred fifty-seven and a half feet. He measured the Temple: one hundred seventy-five feet long. The Temple courtyard and the house, including its walls, measured a hundred seventy-five feet. The breadth of the front of the Temple and the open area to the east was a hundred seventy-five feet. He measured the length of the house facing the courtyard at the back of the Temple, including the shelters on each side: one hundred seventy-five feet. The main Sanctuary, the inner Sanctuary, and the vestibule facing the courtyard were paneled with wood, and had window frames and door frames in all three sections. From floor to windows the walls were paneled. Above the outside entrance to the inner Sanctuary and on the walls at regular intervals all around the inner Sanctuary and the main Sanctuary, angel-cherubim and palm trees were carved in alternating sequence. Each angel-cherub had two faces: a human face toward the palm tree on the right and the face of a lion toward the palm tree on the left. They were carved around the entire Temple. The cherubim–palm tree motif was carved from floor to door height on the wall of the main Sanctuary. The main Sanctuary had a rectangular doorframe. In front of the Holy Place was something that looked like an altar of wood, five and a quarter feet high and three and a half feet square. Its corners, base, and sides were of wood. The man said to me, "This is the table that stands before God ." Both the main Sanctuary and the Holy Place had double doors. Each door had two leaves: two hinged leaves for each door, one set swinging inward and the other set outward. The doors of the main Sanctuary were carved with angel-cherubim and palm trees. There was a canopy of wood in front of the vestibule outside. There were narrow windows alternating with carved palm trees on both sides of the porch. 20 He brought me into the Temple itself and measured the doorposts on each side. Each was ten and a half feet thick. The entrance was seventeen and a half feet wide. The walls on each side were eight and three-quarters feet thick. He also measured the Temple Sanctuary: seventy feet by thirty-five feet. He went further in and measured the doorposts at the entrance: Each was three and a half feet thick. The entrance itself was ten and a half feet wide, and the entrance walls were twelve and a quarter feet thick. He measured the inside Sanctuary, thirty-five feet square, set at the end of the main Sanctuary. He told me, "This is The Holy of Holies." He measured the wall of the Temple. It was ten and a half feet thick. The side rooms around the Temple were seven feet wide. There were three floors of these side rooms, thirty rooms on each of the three floors. There were supporting beams around the Temple wall to hold up the side rooms, but they were freestanding, not attached to the wall itself. The side rooms around the Temple became wider from first floor to second floor to third floor. A staircase went from the bottom floor, through the middle, and then to the top floor. I observed that the Temple had a ten-and-a-half-foot-thick raised base around it, which provided a foundation for the side rooms. The outside walls of the side rooms were eight and three-quarters feet thick. The open area between the side rooms of the Temple and the priests' rooms was a thirty-five-foot-wide strip all around the Temple. There were two entrances to the side rooms from the open area, one placed on the north side, the other on the south. There were eight and three-quarters feet of open space all around. The house that faced the Temple courtyard to the west was one hundred twenty-two and a half feet wide, with eight-and-three-quarters-foot-thick walls. The length of the wall and building was one hundred fifty-seven and a half feet. He measured the Temple: one hundred seventy-five feet long. The Temple courtyard and the house, including its walls, measured a hundred seventy-five feet. The breadth of the front of the Temple and the open area to the east was a hundred seventy-five feet. He measured the length of the house facing the courtyard at the back of the Temple, including the shelters on each side: one hundred seventy-five feet. The main Sanctuary, the inner Sanctuary, and the vestibule facing the courtyard were paneled with wood, and had window frames and door frames in all three sections. From floor to windows the walls were paneled. Above the outside entrance to the inner Sanctuary and on the walls at regular intervals all around the inner Sanctuary and the main Sanctuary, angel-cherubim and palm trees were carved in alternating sequence. Each angel-cherub had two faces: a human face toward the palm tree on the right and the face of a lion toward the palm tree on the left. They were carved around the entire Temple. The cherubim–palm tree motif was carved from floor to door height on the wall of the main Sanctuary. 21The main Sanctuary had a rectangular doorframe. In front of the Holy Place was something that looked like an altar of wood, five and a quarter feet high and three and a half feet square. Its corners, base, and sides were of wood. The man said to me, "This is the table that stands before God ." 23Both the main Sanctuary and the Holy Place had double doors. Each door had two leaves: two hinged leaves for each door, one set swinging inward and the other set outward. The doors of the main Sanctuary were carved with angel-cherubim and palm trees. There was a canopy of wood in front of the vestibule outside. There were narrow windows alternating with carved palm trees on both sides of the porch.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
posts: Heb. post, Ezekiel 40:14, 1 Kings 6:33, *marg.
Reciprocal: Ezekiel 40:15 - the face of the gate
Cross-References
Genesis 41:9The head cupbearer then spoke up and said to Pharaoh, "I just now remembered something—I'm sorry, I should have told you this long ago. Once when Pharaoh got angry with his servants, he locked me and the head baker in the house of the captain of the guard. We both had dreams on the same night, each dream with its own meaning. It so happened that there was a young Hebrew slave there with us; he belonged to the captain of the guard. We told him our dreams and he interpreted them for us, each dream separately. Things turned out just as he interpreted. I was returned to my position and the head baker was impaled."
Gill's Notes on the Bible
The posts of the temple were squared,.... Or, were "foursquare" n; the two posts on each side the door, the lintel and the threshold, made a square; the posts themselves were not round, as pillars, but flat and square; and the upper part was not arched, as in some buildings, but square. Jarchi says he had heard that the posts of Solomon's temple were foursquare; but that is not certain; however, these were. The Vulgate Latin version renders it "four cornered"; as doors formerly were: this was the ancient way of building, as Philander o observes; almost everything in this wonderful building was foursquare; denoting the firmness, stability, and perfection of all things in it:
and the face of the sanctuary; the appearance of the one as the appearance of the other; that is, the front of the holy of holies was like that of the temple; they both had the same appearance, though one was larger than another. The posts of the one were squared, even as the posts of the other; showing that the same is the way of entrance into the Gospel church and into the New Jerusalem church state, and even into the heavenly glory, which is Christ; and, whether in the less or more perfect state of the church on earth, there are the same precious faith, and love, and communion, though different degrees. The Targum is,
"and the face of the house of the propitiatory; and its appearance as the appearance of its glory;''
which Jarchi interprets, as the appearance of the throne of glory, seen by the prophet at the river Chebar, Ezekiel 1:26.
n רבעה "quadratus", Montanus, Vatablus, Junius & Tremellius, Piscator. o Not. in Vitruvium de Architect. l. 4. c. 6. p. 153.
Barnes' Notes on the Bible
The posts - Not the word used before (see Ezekiel 40:9 note). These “posts” are rather pilasters forming part of the inner walls.
The appearance ... other - i. e., the appearance in this vision was the same as in the actual temple (compare Ezekiel 43:3); (or, according to others, the front of the sanctuary resembled, the front of the holy place).