Lectionary Calendar
Monday, August 18th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

THE MESSAGE

Ezekiel 46:18

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Inheritance;   King;   Land;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Confiscation;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ezekiel;   Fasting;   Moses;   Nations;   Priests and Levites;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Prince;   People's Dictionary of the Bible - Jubilee;   Temple;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Agrarian Laws;   Confiscation and Forfeiture;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The prince must not take any of the people’s inheritance, evicting them from their property. He is to provide an inheritance for his sons from his own property, so that none of my people will be displaced from his own property.”
Hebrew Names Version
Moreover the prince shall not take of the people's inheritance, to thrust them out of their possession; he shall give inheritance to his sons out of his own possession, that my people not be scattered every man from his possession.
King James Version
Moreover the prince shall not take of the people's inheritance by oppression, to thrust them out of their possession; but he shall give his sons inheritance out of his own possession: that my people be not scattered every man from his possession.
English Standard Version
The prince shall not take any of the inheritance of the people, thrusting them out of their property. He shall give his sons their inheritance out of his own property, so that none of my people shall be scattered from his property."
New American Standard Bible
"And the prince shall not take from the people's inheritance, depriving them of their property; he shall give his sons inheritance from his own property, so that My people will not be scattered, anyone from his property."'"
New Century Version
The ruler must not take any of the people's land, forcing them out of their land. He must give his sons some of his own land so my people will not be scattered out of their own land.'"
Amplified Bible
"Moreover, the prince shall not take from the people's inheritance by oppression and by evicting them from their property; he shall give his sons an inheritance from his own possession, so that My people will not be scattered, anyone from his possession."'"
Geneva Bible (1587)
Moreouer the prince shal not take of the peoples inheritance, nor thrust them out of their possession: but he shall cause his sonnes to inherit of his owne possession, that my people be not scattered euery man from his possession.
New American Standard Bible (1995)
"The prince shall not take from the people's inheritance, thrusting them out of their possession; he shall give his sons inheritance from his own possession so that My people will not be scattered, anyone from his possession."'"
Legacy Standard Bible
Now the prince shall not take from the people's inheritance, mistreating them out of their possession; he shall give his sons inheritance from his own possession so that My people will not be scattered, anyone from his possession."'"
Berean Standard Bible
The prince must not take any of the inheritance of the people by evicting them from their property. He is to provide an inheritance for his sons from his own property, so that none of My people will be displaced from his property.'"
Contemporary English Version
The ruler must never abuse my people by taking land from them. Any land he gives his children must already belong to him.
Complete Jewish Bible
The prince is not to take over any of the people's inheritance, thereby evicting them wrongfully from their property; he is to give his sons an inheritance out of his own property, so that none of my people will be driven off their property.'"
Darby Translation
And the prince shall not take of the people's inheritance, to thrust them by oppression out of their possession: he shall give his sons an inheritance out of his own possession: that my people be not scattered every one from his possession.
Easy-to-Read Version
And the ruler will not take any of the people's land or force them to leave their land. He must give some of his own land to his sons. In that way my people will not be forced to lose their land."
George Lamsa Translation
Moreover the high priest shall not take of the peoples inheritance, nor shall he defraud them of their inheritance; but he shall give his sons inheritance out of his own possession; so that my people may not be driven away every man from his inheritance.
Good News Translation
The ruling prince must not take any of the people's property away from them. Any land he gives to his sons must be from the land that is assigned to him, so that he will not oppress any of my people by taking their land."
Lexham English Bible
But the prince shall not take from the inheritance of the people to rob them, separating them from their property; from his own property he shall bestow an inheritance on his sons, so that my people will not be driven away, any one, from his property."
Literal Translation
And the prince shall not take of the people's inheritance, oppressing them from their possession. He shall bequeath to his sons from his possession, so that My people shall not be dispersed, each man from his possession.
Miles Coverdale Bible (1535)
The prynce also shal take none of the peoples enheritaunce, ner put the from their possession: but to his owne sonnes shal he geue his possession, that my people be not scatred abrode, but that euery man maye haue his owne.
American Standard Version
Moreover the prince shall not take of the people's inheritance, to thrust them out of their possession; he shall give inheritance to his sons out of his own possession, that my people be not scattered every man from his possession.
Bible in Basic English
And the ruler is not to take the heritage of any of the people, driving them out of their property; he is to give a heritage to his sons out of the property which is his: so that my people may not be sent away from their property.
JPS Old Testament (1917)
Moreover the prince shall not take of the people's inheritance, to thrust them wrongfully out of their possession; he shall give inheritance to his sons out of his own possession; that My people be not scattered every man from his possession.'
King James Version (1611)
Moreouer, the Prince shall not take of the peoples inheritance by oppression, to thrust them out of their possession: but hee shall giue his sonnes inheritance out of his owne possession, that my people be not scattered euery man from his possession.
Bishop's Bible (1568)
The prince also shall take none of the peoples inheritaunce, nor put them from their possession: but to his sonnes shall he geue his owne possession, that my people be not scattered abrode euery man from his possession.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the prince shall by no means take of the inheritance of the people, to oppress them: he shall give an inheritance to his sons out of his own possession: that my people be not scattered, every one from his possession.
English Revised Version
Moreover the prince shall not take of the people's inheritance, to thrust them out of their possession; he shall give inheritance to his sons out of his own possession: that my people be not scattered every man from his possession.
World English Bible
Moreover the prince shall not take of the people's inheritance, to thrust them out of their possession; he shall give inheritance to his sons out of his own possession, that my people not be scattered every man from his possession.
Wycliffe Bible (1395)
And the prince schal not take bi violence of the eritage of the puple, and of the possessioun of hem; but of his owne possessioun he schal yyue eritage to hise sones, that my puple be not scaterid, ech man fro his possessioun.
Update Bible Version
Moreover the prince shall not take of the people's inheritance, to thrust them out of their possession; he shall give inheritance to his sons out of his own possession, that my people are not scattered every man from his possession.
Webster's Bible Translation
Moreover the prince shall not take of the people's inheritance by oppression, to thrust them out of their possession; [but] he shall give his sons' inheritance out of his own possession: that my people be not scattered every man from his possession.
New English Translation
The prince will not take away any of the people's inheritance by oppressively removing them from their property. He will give his sons an inheritance from his own possessions so that my people will not be scattered, each from his own property.'"
New King James Version
Moreover the prince shall not take any of the people's inheritance by evicting them from their property; he shall provide an inheritance for his sons from his own property, so that none of My people may be scattered from his property.""'
New Living Translation
And the prince may never take anyone's property by force. If he gives property to his sons, it must be from his own land, for I do not want any of my people unjustly evicted from their property."
New Life Bible
The ruler must not take any land from the people, driving them away from what belongs to them. He must give only his own land to his sons, so that My people will not be divided from what belongs to them."'"
New Revised Standard
The prince shall not take any of the inheritance of the people, thrusting them out of their holding; he shall give his sons their inheritance out of his own holding, so that none of my people shall be dispossessed of their holding.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So then the prince shall not take of the inheritance of the people to oppress them out of their possession, out of his own possession, shall he give an inheritance to his sons, - to the end that my people be not scattered, any one out of his possession.
Douay-Rheims Bible
And the prince shall not take of the people’s inheritance by violence, nor of their possession: but out of his own possession he shall give an inheritance to his sons: that my people be not dispersed every man from his possession.
Revised Standard Version
The prince shall not take any of the inheritance of the people, thrusting them out of their property; he shall give his sons their inheritance out of his own property, so that none of my people shall be dispossessed of his property."
Young's Literal Translation
And the prince doth not take of the inheritance of the people to oppress them, out of their possession, out of his own possession he doth cause his sons to inherit, so that My people are not scattered each from his possession.'

Contextual Overview

16"‘A Message from God , the Master: If the prince deeds a gift from his inheritance to one of his sons, it stays in the family. But if he deeds a gift from his inheritance to a servant, the servant keeps it only until the year of liberation (the Jubilee year). After that, it comes back to the prince. His inheritance is only for his sons. It stays in the family. The prince must not take the inheritance from any of the people, dispossessing them of their land. He can give his sons only what he himself owns. None of my people are to be run off their land.'"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the prince: Ezekiel 45:8, Psalms 72:2-4, Psalms 78:72, Isaiah 11:3, Isaiah 11:4, Isaiah 32:1, Isaiah 32:2, Jeremiah 23:5, Jeremiah 23:6

thrust: Ezekiel 22:27, 1 Kings 21:19, Micah 1:1, Micah 1:2, Micah 3:1-3

inheritance out: Psalms 68:18, John 10:28, Ephesians 4:8

my people: Ezekiel 34:3-6, Ezekiel 34:21

Reciprocal: 1 Samuel 8:9 - the manner 1 Samuel 8:14 - General 2 Samuel 15:14 - bring 1 Kings 21:3 - I should give Ezekiel 44:3 - the prince

Cross-References

Genesis 35:26
God spoke to Jacob: "Go back to Bethel. Stay there and build an altar to the God who revealed himself to you when you were running for your life from your brother Esau." Jacob told his family and all those who lived with him, "Throw out all the alien gods which you have, take a good bath and put on clean clothes, we're going to Bethel. I'm going to build an altar there to the God who answered me when I was in trouble and has stuck with me everywhere I've gone since." They turned over to Jacob all the alien gods they'd been holding on to, along with their lucky-charm earrings. Jacob buried them under the oak tree in Shechem. Then they set out. A paralyzing fear descended on all the surrounding villages so that they were unable to pursue the sons of Jacob. Jacob and his company arrived at Luz, that is, Bethel, in the land of Canaan. He built an altar there and named it El-Bethel (God-of-Bethel) because that's where God revealed himself to him when he was running from his brother. And that's when Rebekah's nurse, Deborah, died. She was buried just below Bethel under the oak tree. It was named Allon-Bacuth (Weeping-Oak). God revealed himself once again to Jacob, after he had come back from Paddan Aram and blessed him: "Your name is Jacob (Heel); but that's your name no longer. From now on your name is Israel (God-Wrestler)." God continued, I am The Strong God. Have children! Flourish! A nation—a whole company of nations!— will come from you. Kings will come from your loins; the land I gave Abraham and Isaac I now give to you, and pass it on to your descendants. And then God was gone, ascended from the place where he had spoken with him. Jacob set up a stone pillar on the spot where God had spoken with him. He poured a drink offering on it and anointed it with oil. Jacob dedicated the place where God had spoken with him, Bethel (God's-House). They left Bethel. They were still quite a ways from Ephrath when Rachel went into labor—hard, hard labor. When her labor pains were at their worst, the midwife said to her, "Don't be afraid—you have another boy." With her last breath, for she was now dying, she named him Ben-oni (Son-of-My-Pain), but his father named him Ben-jamin (Son-of-Good-Fortune). Rachel died and was buried on the road to Ephrath, that is, Bethlehem. Jacob set up a pillar to mark her grave. It is still there today, "Rachel's Grave Stone." Israel kept on his way and set up camp at Migdal Eder. While Israel was living in that region, Reuben went and slept with his father's concubine, Bilhah. And Israel heard of what he did. There were twelve sons of Jacob. The sons by Leah: Reuben, Jacob's firstborn Simeon Levi Judah Issachar Zebulun. The sons by Rachel: Joseph Benjamin. The sons by Bilhah, Rachel's maid: Dan Naphtali. The sons by Zilpah, Leah's maid: Gad Asher. These were Jacob's sons, born to him in Paddan Aram.
Genesis 46:9
Reuben's sons: Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi.
Genesis 46:13
Issachar's sons: Tola, Puah, Jashub, and Shimron.

Gill's Notes on the Bible

Moreover the prince shall not take of the people's inheritance by oppression, to thrust them out of their possession,.... Christ, the Prince, will never do this; he will never take any part of his people's inheritance from them, or thrust them out of the possession of any benefit or blessing of grace; they have chosen that good part which shall never be taken from them, Luke 10:42, this is said, not as a direction to the prince, as a law enjoined him, or a caution to him against oppression; but as expressing his clemency, grace, and goodness to his subjects, and their safety and security under him:

but he shall give his sons inheritance out of his own possession; whatever Christ gives his sons, whether present grace, or future glory, it is out of his own possession; for all that the Father has are his; all the blessings of goodness are with him; all the fulness of grace is in him; the eternal inheritance is reserved with him in heaven; and it is all his own he gives, and not another's:

that my people be not scattered every man from his possession; or, "that therefore my people may not be scattered every" "men from his possession" o; because what is given them, and they are in possession of, was Christ's own, and not another's; and which he had a right to dispose of, and therefore they need not fear being dispossessed by another claimant.

o למען אשר לא יפצו עמי "ideo ne dispergantur populus meus", Starckius.

Barnes' Notes on the Bible

The prince was robe provided with possessions of his own, in order to prevent exactions from his subjects; further enactments are added to prevent the alienation of the prince’s land. Any gifts made to his servants must revert to the prince in the “year of liberty,” or jubilee (see the marginal reference note).


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile