Lectionary Calendar
Sunday, November 16th, 2025
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

THE MESSAGE

Ezekiel 6:3

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Thompson Chain Reference - War;   War-Peace;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Ezekiel;   Easton Bible Dictionary - Altar;   River;   Holman Bible Dictionary - Angel;   Ezekiel;   Gestures;   High Place;   Hastings' Dictionary of the Bible - High Place, Sanctuary;   People's Dictionary of the Bible - High places;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - God;   High Place;   River;   Stream;   Watercourse;   The Jewish Encyclopedia - Asylum;   High Place;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
You are to say: Mountains of Israel, hear the word of the Lord God! This is what the Lord God says to the mountains and the hills, to the ravines and the valleys: I am about to bring a sword against you, and I will destroy your high places.
Hebrew Names Version
and say, You mountains of Yisra'el, hear the word of the Lord GOD: Thus says the Lord GOD to the mountains and to the hills, to the watercourses and to the valleys: Behold, I, even I, will bring a sword on you, and I will destroy your high places.
King James Version
And say, Ye mountains of Israel, hear the word of the Lord God ; Thus saith the Lord God to the mountains, and to the hills, to the rivers, and to the valleys; Behold, I, even I, will bring a sword upon you, and I will destroy your high places.
English Standard Version
and say, You mountains of Israel, hear the word of the Lord God ! Thus says the Lord God to the mountains and the hills, to the ravines and the valleys: Behold, I, even I, will bring a sword upon you, and I will destroy your high places.
New American Standard Bible
and say, 'Mountains of Israel, listen to the word of the Lord GOD! This is what the Lord GOD says to the mountains, the hills, the ravines, and the valleys: "Behold, I Myself am going to bring a sword against you, and I will destroy your high places.
New Century Version
Say, ‘Mountains of Israel, listen to the word of the Lord God . The Lord God says this to the mountains, the hills, the ravines, and the valleys: I will bring a sword against you, and I will destroy your places of idol worship.
Amplified Bible
and say, 'You mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD! Thus says the Lord GOD to the mountains and the hills, to the ravines and the valleys: "Behold, I Myself am going to bring a sword on you, and I will destroy your high places [of idolatrous worship],
World English Bible
and say, You mountains of Israel, hear the word of the Lord Yahweh: Thus says the Lord Yahweh to the mountains and to the hills, to the watercourses and to the valleys: Behold, I, even I, will bring a sword on you, and I will destroy your high places.
Geneva Bible (1587)
And say, Ye mountaines of Israel, heare the worde of the Lorde God: thus sayth the Lorde God to the mountaines and to the hilles, to the riuers and to the valleis, Beholde, I, euen I will bring a sworde vpon you, and I will destroy your hie places:
New American Standard Bible (1995)
and say, 'Mountains of Israel, listen to the word of the Lord GOD! Thus says the Lord GOD to the mountains, the hills, the ravines and the valleys: "Behold, I Myself am going to bring a sword on you, and I will destroy your high places.
Legacy Standard Bible
and say, ‘Mountains of Israel, hear the word of Lord Yahweh! Thus says Lord Yahweh to the mountains, the hills, the ravines, and the valleys: "Behold, I Myself am going to bring a sword on you, and I will destroy your high places.
Berean Standard Bible
You are to say: 'O mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD! This is what the Lord GOD says to the mountains and hills, to the ravines and valleys: I am about to bring a sword against you, and I will destroy your high places.
Contemporary English Version
Listen, you mountains and hills, and every valley and gorge! I, the Lord , am about to turn against you and crush all the places where foreign gods are worshiped.
Complete Jewish Bible
‘Mountains of Isra'el, hear the word of Adonai Elohim : here is what Adonai Elohim says about the mountains, hills, ravines and valleys: "I myself will bring a sword against you and destroy your high places.
Darby Translation
and say, Mountains of Israel, hear the word of the Lord Jehovah: thus saith the Lord Jehovah to the mountains and to the hills, to the water-courses and to the valleys: Behold, I, [even] I, do bring a sword upon you, and will destroy your high places.
Easy-to-Read Version
Tell them this: ‘Mountains of Israel, listen to this message from the Lord God ! This is what the Lord God says to the hills and mountains and to the ravines and valleys: Look! I am bringing the enemy to fight against you. I will destroy your high places.
George Lamsa Translation
And say, O mountains of Israel, hear the word of the LORD God; Thus says the LORD God to the mountains and to the hills, to the valleys and to the brooks: Behold, I am bringing a sword upon you, and I will destroy your high places.
Good News Translation
Tell the mountains of Israel to hear the Sovereign Lord 's word—to hear what I, the Sovereign Lord , am telling the mountains, the hills, the gorges, and the valleys: I will send a sword to destroy the places where people worship idols.
Lexham English Bible
and you must say, ‘Mountains of Israel, hear the word of the Lord Yahweh, thus says the Lord Yahweh to the mountains and to the hills, to the ravines and to the valleys: "Look, I am bringing upon you the sword, and I will destroy your high places,
Literal Translation
And say, Mountains of Israel, hear the Word of the Lord Jehovah: So says the Lord Jehovah to the mountains, and to the hills, to the ravines, and to the valleys, Behold, I, even I will bringa sword on you, and I will destroy your highplaces.
Miles Coverdale Bible (1535)
and saye: Heare the worde of the LORDE God, o ye mountaynes off Israel: Thus hath the LORDE God spoken to the moutaynes, hilles, valleys and dales: Beholde, I will brynge a swearde ouer you, and destroye youre hie places:
American Standard Version
and say, Ye mountains of Israel, hear the word of the Lord Jehovah: Thus saith the Lord Jehovah to the mountains and to the hills, to the watercourses and to the valleys: Behold, I, even I, will bring a sword upon you, and I will destroy your high places.
Bible in Basic English
You mountains of Israel, give ear to the words of the Lord: this is what the Lord has said to the mountains and the hills, to the waterways and the valleys: See, I, even I, am sending on you a sword for the destruction of your high places.
JPS Old Testament (1917)
and say: Ye mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD: Thus saith the Lord GOD concerning the mountains and concerning the hills, concerning the ravines and concerning the valleys: Behold, I, even I, will bring a sword upon you, and I will destroy your high places.
King James Version (1611)
And say, Ye mountaines of Israel, Heare the word of the Lord God, Thus saith the Lord God to the mountaines and to the hilles, to the riuers and to the valleys, Behold, I, euen I will bring a sword vpon you, and I will destroy your high places.
Bishop's Bible (1568)
And say, Heare the worde of the Lord God: O ye mountaynes of Israel Thus hath the Lord God spoken to the mountaynes, hylles, riuers, & dales, Beholde I [euen I] will bryng a sworde vpon you, and destroy your hye places.
Brenton's Septuagint (LXX)
and thou shalt say,
English Revised Version
and say, Ye mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD: Thus saith the Lord GOD to the mountains and to the hills, to the watercourses and to the valleys: Behold, I, even I, will bring a sword upon you, and I will destroy your high places.
Wycliffe Bible (1395)
Hillis of Israel, here ye the word of the Lord God. The Lord God seith these thingis to mounteyns, and litil hillis, to roochis of stoon, and to valeis, Lo! Y schal bringe in on you a swerd, and Y schal leese youre hiye thingis.
Update Bible Version
and say, You mountains of Israel, hear the word of the Lord Yahweh: Thus says the Lord Yahweh to the mountains and to the hills, to the watercourses and to the valleys: Look, I, even I, will bring a sword on you, and I will destroy your high places.
Webster's Bible Translation
And say, Ye mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD: Thus saith the Lord GOD to the mountains, and to the hills, to the rivers, and to the valleys; Behold, I, [even] I, will bring a sword upon you, and I will destroy your high places.
New English Translation
Say, ‘Mountains of Israel, Hear the word of the sovereign Lord ! This is what the sovereign Lord says to the mountains and the hills, to the ravines and the valleys: I am bringing a sword against you, and I will destroy your high places.
New King James Version
and say, "O mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD! Thus says the Lord GOD to the mountains, to the hills, to the ravines, and to the valleys: "Indeed I, even I, will bring a sword against you, and I will destroy your high places.
New Living Translation
Proclaim this message from the Sovereign Lord against the mountains of Israel. This is what the Sovereign Lord says to the mountains and hills and to the ravines and valleys: I am about to bring war upon you, and I will smash your pagan shrines.
New Life Bible
Say, ‘Mountains of Israel, listen to the Word of the Lord God! This is what the Lord God says to the mountains, the hills, the deep and wide valleys: "I Myself am going to bring a sword against you. And I will destroy your high places.
New Revised Standard
and say, You mountains of Israel, hear the word of the Lord God ! Thus says the Lord God to the mountains and the hills, to the ravines and the valleys: I, I myself will bring a sword upon you, and I will destroy your high places.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and say, Ye mountains of Israel, hear ye the word of My Lord Yahweh, - Thus saith My Lord, Yahweh- To the mountains and to the hills to the hollows and to the valleys,- Behold me! I, am bringing upon you a sword, And I will destroy your high places;
Douay-Rheims Bible
And say: Ye mountains of Israel, hear the word of the Lord God: Thus saith the Lord God to the mountains, and to the hills, and to the rocks, and the valleys: Behold, I will bring upon you the sword, and I will destroy your high places.
Revised Standard Version
and say, You mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD! Thus says the Lord GOD to the mountains and the hills, to the ravines and the valleys: Behold, I, even I, will bring a sword upon you, and I will destroy your high places.
Young's Literal Translation
And thou hast said: Mountains of Israel, Hear ye a word of the Lord Jehovah: Thus said the Lord Jehovah To the mountains, and to the hills, To the streams, and to the valleys, Lo, I, I am bringing in against you a sword, And I have destroyed your high places.

Contextual Overview

1Then the Word of God came to me: "Son of man, now turn and face the mountains of Israel and preach against them: ‘O Mountains of Israel, listen to the Message of God , the Master. God , the Master, speaks to the mountains and hills, to the ravines and the valleys: I'm about to destroy your sacred god and goddess shrines. I'll level your altars, bust up your sun-god pillars, and kill your people as they bow down to your no-god idols. I'll stack the dead bodies of Israelites in front of your idols and then scatter your bones around your shrines. Every place where you've lived, the towns will be torn down and the pagan shrines demolished—altars busted up, idols smashed, all your custom-made sun-god pillars in ruins. Corpses everywhere you look! Then you'll know that I am God .

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Ye: Ezekiel 36:1-4, Ezekiel 36:8, Jeremiah 22:29, Micah 6:2

to the mountains: Jeremiah 2:20, Jeremiah 3:6, Jeremiah 3:23

and I will: Leviticus 26:30, Isaiah 27:9

Reciprocal: Genesis 6:17 - behold Exodus 14:17 - behold Leviticus 26:25 - will bring Jeremiah 17:3 - and thy Jeremiah 23:39 - even I Ezekiel 7:3 - and I Ezekiel 18:2 - the land Ezekiel 33:2 - When I bring the sword upon a land Ezekiel 34:11 - I

Cross-References

Genesis 6:1
When the human race began to increase, with more and more daughters being born, the sons of God noticed that the daughters of men were beautiful. They looked them over and picked out wives for themselves.
Genesis 6:13
God said to Noah, "It's all over. It's the end of the human race. The violence is everywhere; I'm making a clean sweep.
Genesis 6:14
"Build yourself a ship from teakwood. Make rooms in it. Coat it with pitch inside and out. Make it 450 feet long, seventy-five feet wide, and forty-five feet high. Build a roof for it and put in a window eighteen inches from the top; put in a door on the side of the ship; and make three decks, lower, middle, and upper.
Genesis 6:18
"But I'm going to establish a covenant with you: You'll board the ship, and your sons, your wife and your sons' wives will come on board with you. You are also to take two of each living creature, a male and a female, on board the ship, to preserve their lives with you: two of every species of bird, mammal, and reptile—two of everything so as to preserve their lives along with yours. Also get all the food you'll need and store it up for you and them."
Isaiah 63:10
But they turned on him; they grieved his Holy Spirit. So he turned on them, became their enemy and fought them.
Jeremiah 11:11
"Well, your God has something to say about this: Watch out! I'm about to visit doom on you, and no one will get out of it. You're going to cry for help but I won't listen. Then all the people in Judah and Jerusalem will start praying to the gods you've been sacrificing to all these years, but it won't do a bit of good. You've got as many gods as you have villages, Judah! And you've got enough altars for sacrifices to that impotent sex god Baal to put one on every street corner in Jerusalem!"
Acts 7:51
"And you continue, so bullheaded! Calluses on your hearts, flaps on your ears! Deliberately ignoring the Holy Spirit, you're just like your ancestors. Was there ever a prophet who didn't get the same treatment? Your ancestors killed anyone who dared talk about the coming of the Just One. And you've kept up the family tradition—traitors and murderers, all of you. You had God's Law handed to you by angels—gift-wrapped!—and you squandered it!"
1 Thessalonians 5:19
Don't suppress the Spirit, and don't stifle those who have a word from the Master. On the other hand, don't be gullible. Check out everything, and keep only what's good. Throw out anything tainted with evil.

Gill's Notes on the Bible

And say, ye mountains of Israel, hear the word of the Lord God,.... Since the people of the Jews would not hear the word of the Lord, the mountains are called upon to hear it; unless the inhabitants of the mountains are meant:

thus saith the Lord God to the mountains and to the hills, to the rivers and to the valleys: these are addressed, because idols were worshipped here; as upon the mountains and hills, so by rivers of water, and also in valleys, as in the valley of Hinnom idols were worshipped; upon mountains and hills, because they thought themselves nearer to heaven; by rivers, because of purity; and in valleys, because shady and obscure, and had something solemn and venerable in them:

behold I, [even] I, will bring a sword upon you; that is, upon the idolaters, which worshipped in these places; otherwise different instruments, as pick axes, c. would have been more proper. The Targum paraphrases it,

"them that kill with the sword''

meaning the Chaldeans, who doubtless are intended:

and I will destroy your high places; the temples and altars, built on high places, and devoted to idolatrous worship, as follows:

Barnes' Notes on the Bible

Rivers - Or, “ravines,” which were, like the mountains, favorite seats of idol-rites 2 Kings 23:10.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile