Lectionary Calendar
Friday, April 10th, 2026
Friday in Easter Week
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

THE MESSAGE

Ezra 10:11

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ammonites;   Church;   Decision;   Divorce;   Ezra;   Fellowship;   Government;   Thompson Chain Reference - Association-Separation;   Awakenings and Religious Reforms;   Awakenings, Religious;   Confession of Sin;   Israel;   Palliation-Denunciation;   Rebuke;   Separation;   Sin;   Torrey's Topical Textbook - Alliance and Society with the Enemies of God;   Divorce;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Confession;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Will of God;   Easton Bible Dictionary - Divorce;   Fausset Bible Dictionary - Giants;   Holman Bible Dictionary - Ezra, Book of;   People of the Land;   Hastings' Dictionary of the Bible - Addan;   Essenes;   Ezra;   Ezra, Book of;   People;   Pharisees;   People's Dictionary of the Bible - Ezra;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Eliezer;   People;   Pleasure;   Strange Wife;   The Jewish Encyclopedia - Hellenism;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Therefore, make a confession to the Lord, the God of your fathers, and do his will. Separate yourselves from the surrounding peoples and your foreign wives.”
Hebrew Names Version
Now therefore make confession to the LORD, the God of your fathers, and do his pleasure; and separate yourselves from the peoples of the land, and from the foreign women.
King James Version
Now therefore make confession unto the Lord God of your fathers, and do his pleasure: and separate yourselves from the people of the land, and from the strange wives.
English Standard Version
Now then make confession to the Lord , the God of your fathers and do his will. Separate yourselves from the peoples of the land and from the foreign wives."
New Century Version
Now, confess it to the Lord , the God of your ancestors. Do his will and separate yourselves from the people living around you and from your non-Jewish wives."
New English Translation
Now give praise to the Lord God of your fathers, and do his will. Separate yourselves from the local residents and from these foreign wives."
Amplified Bible
"So now, make confession to the LORD God of your fathers and do His will. Separate yourselves from the peoples of the land and from [your] foreign wives."
New American Standard Bible
"Now therefore, make confession to the LORD God of your fathers and do His will; and separate yourselves from the peoples of the land and from the foreign wives."
World English Bible
Now therefore make confession to Yahweh, the God of your fathers, and do his pleasure; and separate yourselves from the peoples of the land, and from the foreign women.
Geneva Bible (1587)
Now therefore giue praise vnto the Lord God of your fathers, and do his will, and separate your selues from the people of the land, and from the strange wiues.
Legacy Standard Bible
So now, make confession to Yahweh, the God of your fathers, and do His will; and separate yourselves from the peoples of the land and from the foreign wives."
Berean Standard Bible
Now, therefore, make a confession to the LORD, the God of your fathers, and do His will. Separate yourselves from the people of the land and from your foreign wives."
Contemporary English Version
Now you must confess your sins to the Lord God of your ancestors and obey him. Divorce your foreign wives and don't have anything to do with the rest of the foreigners who live around here.
Complete Jewish Bible
Now, therefore, make confession to Adonai , the God of your ancestors; and do what will please him by separating yourselves from the peoples of the land and from the foreign women."
Darby Translation
And now make confession to Jehovah the God of your fathers, and do his pleasure, and separate yourselves from the peoples of the land, and from the foreign wives.
Easy-to-Read Version
Now you must confess your sins to the Lord , the God of your ancestors. You must obey his command. Separate yourselves from the people living around you and from your foreign wives."
George Lamsa Translation
Now therefore make confession to the LORD God of your fathers, and do his will; separate yourselves from the peoples of the land and from the alien wives.
Good News Translation
Now then, confess your sins to the Lord , the God of your ancestors, and do what pleases him. Separate yourselves from the foreigners living in our land and get rid of your foreign wives."
Lexham English Bible
Now make a confession to Yahweh the God of your ancestors and do his will. Separate yourselves from the peoples of the land and from the foreign women."
Literal Translation
And now make confession to Jehovah God of your fathers and do His will. And separate yourselves from the peoples of the land and from the foreign women.
Miles Coverdale Bible (1535)
confesse now therfore vnto ye LORDE God of youre fathers, & do his pleasure, and separate youre selues from the people of the londe, & from ye straunge wyues.
American Standard Version
Now therefore make confession unto Jehovah, the God of your fathers, and do his pleasure; and separate yourselves from the peoples of the land, and from the foreign women.
Bible in Basic English
So now, give praise to the Lord, the God of your fathers, and do his pleasure; and make yourselves separate from the peoples of the land and from the strange women.
Bishop's Bible (1568)
Confesse now therfore vnto the Lord God of our fathers, and do his pleasure: and separate your selues from the people of the lande, and from the straunge wyues.
JPS Old Testament (1917)
Now therefore make confession unto the LORD, the God of your fathers, and do His pleasure; and separate yourselves from the peoples of the land, and from the foreign women.'
King James Version (1611)
Now therefore make confession vnto the Lord God of your fathers, and doe his pleasure: and separate your selues from the people of the land, and from the strange wiues.
Brenton's Septuagint (LXX)
Now therefore give praise to the Lord God of our fathers, and do that which is pleasing in his sight: and separate yourselves from the peoples of the land, and from the strange wives.
English Revised Version
Now therefore make confession unto the LORD, the God of your fathers, and do his pleasure: and separate yourselves from the peoples of the land, and from the strange women.
Wycliffe Bible (1395)
And now yyue ye knowlechyng to the Lord God of oure fadris, and do ye his pleasaunce, and be ye departid fro the puplis of the lond, and fro `wyues aliens.
Update Bible Version
Now therefore make confession to Yahweh, the God of your fathers, and do his pleasure; and separate yourselves from the peoples of the land, and from the foreign women.
Webster's Bible Translation
Now therefore make confession to the LORD God of your fathers, and do his pleasure: and separate yourselves from the people of the land, and from the foreign wives.
New King James Version
Now therefore, make confession to the LORD God of your fathers, and do His will; separate yourselves from the peoples of the land, and from the pagan wives."
New Living Translation
So now confess your sin to the Lord , the God of your ancestors, and do what he demands. Separate yourselves from the people of the land and from these pagan women."
New Life Bible
So now tell your sins to the Lord God of your fathers, and do His will. Separate yourselves from the people of the land and from the strange wives."
New Revised Standard
Now make confession to the Lord the God of your ancestors, and do his will; separate yourselves from the peoples of the land and from the foreign wives."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, therefore, make confession unto Yahweh God of your fathers, and do his pleasure, - and separate yourselves from the peoples of the land, and from the foreign women.
Douay-Rheims Bible
And now make confession to the Lord the God of your fathers, and do his pleasure, and separate yourselves from the people of the land, and from your strange wives.
Revised Standard Version
Now then make confession to the LORD the God of your fathers, and do his will; separate yourselves from the peoples of the land and from the foreign wives."
Young's Literal Translation
and, now, make confession to Jehovah, God of your fathers, and do His good pleasure, and be separated from the peoples of the land, and from the strange women.'
New American Standard Bible (1995)
"Now therefore, make confession to the LORD God of your fathers and do His will; and separate yourselves from the peoples of the land and from the foreign wives."

Contextual Overview

6 Then Ezra left the plaza in front of The Temple of God and went to the home of Jehohanan son of Eliashib where he stayed, still fasting from food and drink, continuing his mourning over the betrayal by the exiles. 7A notice was then sent throughout Judah and Jerusalem ordering all the exiles to meet in Jerusalem. Anyone who failed to show up in three days, in compliance with the ruling of the leaders and elders, would have all his possessions confiscated and be thrown out of the congregation of the returned exiles. 9 All the men of Judah and Benjamin met in Jerusalem within the three days. It was the twentieth day of the ninth month. They all sat down in the plaza in front of The Temple of God. Because of the business before them, and aggravated by the buckets of rain coming down on them, they were restless, uneasy, and anxious. 10Ezra the priest stood up and spoke: "You've broken trust. You've married foreign wives. You've piled guilt on Israel. Now make your confession to God , the God of your ancestors, and do what he wants you to do: Separate yourselves from the people of the land and from your foreign wives." 12 The whole congregation responded with a shout, "Yes, we'll do it—just the way you said it!" 13They also said, "But look, do you see how many people there are out here? And it's the rainy season; you can't expect us to stand out here soaking wet until this is done—why, it will take days! A lot of us are deeply involved in this transgression. Let our leaders act on behalf of the whole congregation. Have everybody who lives in cities and who has married a foreign wife come at an appointed time, accompanied by the elders and judges of each city. We'll keep at this until the hot anger of our God over this thing is turned away."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

make confession: Leviticus 26:40-42, Joshua 7:19, Psalms 32:5, Proverbs 28:13, Jeremiah 3:13, 1 John 1:7-9

do his: Isaiah 1:16-18, Isaiah 56:4, Romans 12:2, Colossians 1:10, Hebrews 13:21

separate: Ezra 9:1, Nehemiah 13:3, 2 Corinthians 6:17

and from the: Deuteronomy 7:3, Deuteronomy 7:4, 1 Corinthians 2:12-14

Reciprocal: Leviticus 5:5 - confess 2 Chronicles 30:22 - and making Nehemiah 1:6 - confess Nehemiah 9:2 - the seed Nehemiah 10:28 - all they 1 Corinthians 7:12 - If

Cross-References

Genesis 10:1
This is the family tree of the sons of Noah: Shem, Ham, and Japheth. After the flood, they themselves had sons.
2 Kings 19:36
Sennacherib king of Assyria got out of there fast, headed straight home for Nineveh, and stayed put. One day when he was worshiping in the temple of his god Nisroch, his sons Adrammelech and Sharezer murdered him and then escaped to the land of Ararat. His son Esarhaddon became the next king.
Ezekiel 27:23
"‘Haran, Canneh, and Eden from the east in Assyria and Media traded with you, bringing elegant clothes, dyed textiles, and elaborate carpets to your bazaars.
Ezekiel 32:22
"Assyria is there and its congregation, the whole nation a cemetery. Their graves are in the deepest part of the underworld, a congregation of graves, all killed in battle, these people who terrorized the land of the living.
Nahum 1:1
A report on the problem of Nineveh, the way God gave Nahum of Elkosh to see it:
Zephaniah 2:13
Then God will reach into the north and destroy Assyria. He will waste Nineveh, leave her dry and treeless as a desert. The ghost town of a city, the haunt of wild animals, Nineveh will be home to raccoons and coyotes— they'll bed down in its ruins. Owls will hoot in the windows, ravens will croak in the doorways— all that fancy woodwork now a perch for birds. Can this be the famous Fun City that had it made, That boasted, "I'm the Number-One City! I'm King of the Mountain!" So why is the place deserted, a lair for wild animals? Passersby hardly give it a look; they dismiss it with a gesture.

Gill's Notes on the Bible

Now therefore make confession to the Lord God of your fathers,.... Of their sin, and express their detestation of it, and repentance for it:

and do his pleasure; obey his will, and particularly in this case:

and separate yourselves from the people of the land; the Canaanites, c. have no fellowship with them, make no covenants, contracts, and alliances with them for the future

and from the strange wives; they had taken; put them away.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 11. Make confession — Acknowledge your sins before God, with deep compunction of heart, and the fullest resolution to forsake them.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile