Lectionary Calendar
Wednesday, April 22nd, 2026
the Third Week after Easter
the Third Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
THE MESSAGE
Ezra 6:19
On the fourteenth day of the first month, the exiles celebrated the Passover.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
The exiles observed the Passover on the fourteenth day of the first month.
The exiles observed the Passover on the fourteenth day of the first month.
Hebrew Names Version
The children of the captivity kept the Pesach on the fourteenth [day] of the first month.
The children of the captivity kept the Pesach on the fourteenth [day] of the first month.
King James Version
And the children of the captivity kept the passover upon the fourteenth day of the first month.
And the children of the captivity kept the passover upon the fourteenth day of the first month.
English Standard Version
On the fourteenth day of the first month, the returned exiles kept the Passover.
On the fourteenth day of the first month, the returned exiles kept the Passover.
New Century Version
The Jewish people who returned from captivity celebrated the Passover on the fourteenth day of the first month.
The Jewish people who returned from captivity celebrated the Passover on the fourteenth day of the first month.
New English Translation
The exiles observed the Passover on the fourteenth day of the first month.
The exiles observed the Passover on the fourteenth day of the first month.
Amplified Bible
The [former] exiles kept the Passover on the fourteenth [day] of the first month.
The [former] exiles kept the Passover on the fourteenth [day] of the first month.
New American Standard Bible
The exiles held the Passover on the fourteenth of the first month.
The exiles held the Passover on the fourteenth of the first month.
World English Bible
The children of the captivity kept the Passover on the fourteenth [day] of the first month.
The children of the captivity kept the Passover on the fourteenth [day] of the first month.
Geneva Bible (1587)
And the childre of the captiuitie kept the Passeouer on ye fourtenth day of the first moneth.
And the childre of the captiuitie kept the Passeouer on ye fourtenth day of the first moneth.
Legacy Standard Bible
And the exiles celebrated the Passover on the fourteenth of the first month.
And the exiles celebrated the Passover on the fourteenth of the first month.
Berean Standard Bible
On the fourteenth day of the first month, the exiles kept the Passover.
On the fourteenth day of the first month, the exiles kept the Passover.
Contemporary English Version
Everyone who had returned from exile celebrated Passover on the fourteenth day of the first month.
Everyone who had returned from exile celebrated Passover on the fourteenth day of the first month.
Complete Jewish Bible
The people from the exile kept Pesach on the fourteenth day of the first month.
The people from the exile kept Pesach on the fourteenth day of the first month.
Darby Translation
And the children of the captivity held the passover upon the fourteenth of the first month.
And the children of the captivity held the passover upon the fourteenth of the first month.
Easy-to-Read Version
On the fourteenth day of the first month, the Jews who came back from captivity celebrated the Passover.
On the fourteenth day of the first month, the Jews who came back from captivity celebrated the Passover.
George Lamsa Translation
And the exiles celebrated the passover on the fourteenth day of the first month.
And the exiles celebrated the passover on the fourteenth day of the first month.
Good News Translation
The people who had returned from exile celebrated Passover on the fourteenth day of the first month of the following year.
The people who had returned from exile celebrated Passover on the fourteenth day of the first month of the following year.
Lexham English Bible
On the fourteenth day of the first month the returned exiles observed the Passover feast.
On the fourteenth day of the first month the returned exiles observed the Passover feast.
Literal Translation
And the sons of the exile performed the Passover on the fourteenth of the first month.
And the sons of the exile performed the Passover on the fourteenth of the first month.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the children of the captyuite helde Passeouer vpon the fourtenth daye of the first moneth:
And the children of the captyuite helde Passeouer vpon the fourtenth daye of the first moneth:
American Standard Version
And the children of the captivity kept the passover upon the fourteenth day of the first month.
And the children of the captivity kept the passover upon the fourteenth day of the first month.
Bible in Basic English
And the children of Israel who had come back kept the Passover on the fourteenth day of the first month.
And the children of Israel who had come back kept the Passover on the fourteenth day of the first month.
Bishop's Bible (1568)
And the children of the captiuitie held Passouer vpon the foureteenth day of the first moneth.
And the children of the captiuitie held Passouer vpon the foureteenth day of the first moneth.
JPS Old Testament (1917)
And the children of the captivity kept the passover upon the fourteenth day of the first month.
And the children of the captivity kept the passover upon the fourteenth day of the first month.
King James Version (1611)
And the children of the captiuitie kept the Passeouer, vpon the fourteenth day of the first moneth:
And the children of the captiuitie kept the Passeouer, vpon the fourteenth day of the first moneth:
Brenton's Septuagint (LXX)
And the children of the captivity kept the passover on the fourteenth day of the first month.
And the children of the captivity kept the passover on the fourteenth day of the first month.
English Revised Version
And the children of the captivity kept the passover upon the fourteenth day of the first month.
And the children of the captivity kept the passover upon the fourteenth day of the first month.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe the sones of transmygracioun maden pask, in the fourtenthe dai of the firste monethe.
Forsothe the sones of transmygracioun maden pask, in the fourtenthe dai of the firste monethe.
Update Bible Version
And the sons of the captivity kept the passover on the fourteenth [day] of the first month.
And the sons of the captivity kept the passover on the fourteenth [day] of the first month.
Webster's Bible Translation
And the children of the captivity kept the passover upon the fourteenth [day] of the first month.
And the children of the captivity kept the passover upon the fourteenth [day] of the first month.
New King James Version
Deuteronomy 16:1-8">[xr] And the descendants of the captivity kept the Passover on the fourteenth day of the first month.
Deuteronomy 16:1-8">[xr] And the descendants of the captivity kept the Passover on the fourteenth day of the first month.
New Living Translation
On April 21 the returned exiles celebrated Passover.
On April 21 the returned exiles celebrated Passover.
New Life Bible
The people who had returned from Babylon kept the Passover on the fourteenth day of the first month.
The people who had returned from Babylon kept the Passover on the fourteenth day of the first month.
New Revised Standard
On the fourteenth day of the first month the returned exiles kept the passover.
On the fourteenth day of the first month the returned exiles kept the passover.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the Sons of the Exile kept the passover, - on the fourteenth of the first month;
And the Sons of the Exile kept the passover, - on the fourteenth of the first month;
Douay-Rheims Bible
And the children of Israel of the captivity kept the phase, on the fourteenth day of the first month.
And the children of Israel of the captivity kept the phase, on the fourteenth day of the first month.
Revised Standard Version
On the fourteenth day of the first month the returned exiles kept the passover.
On the fourteenth day of the first month the returned exiles kept the passover.
Young's Literal Translation
And the sons of the captivity make the passover on the fourteenth of the first month,
And the sons of the captivity make the passover on the fourteenth of the first month,
New American Standard Bible (1995)
The exiles observed the Passover on the fourteenth of the first month.
The exiles observed the Passover on the fourteenth of the first month.
Contextual Overview
13 Tattenai governor of the land across the Euphrates, Shethar-Bozenai, and their associates did it: They carried out the decree of Darius precisely and promptly. 14So the leaders of the Jews continued to build; the work went well under the preaching of the prophets Haggai and Zechariah son of Iddo. They completed the rebuilding under orders of the God of Israel and authorization by Cyrus, Darius, and Artaxerxes, kings of Persia. The Temple was completed on the third day of the month Adar in the sixth year of the reign of King Darius. 16And then the Israelites celebrated—priests, Levites, every last exile, exuberantly celebrated the dedication of The Temple of God. At the dedication of this Temple of God they sacrificed a hundred bulls, two hundred rams, and four hundred lambs—and, as an Absolution-Offering for all Israel, twelve he-goats, one for each of the twelve tribes of Israel. They placed the priests in their divisions and the Levites in their places for the service of God at Jerusalem—all as written out in the Book of Moses. 19 On the fourteenth day of the first month, the exiles celebrated the Passover. 20 All the priests and Levites had purified themselves—all, no exceptions. They were all ritually clean. The Levites slaughtered the Passover lamb for the exiles, their brother priests, and themselves. 21Then the Israelites who had returned from exile, along with everyone who had removed themselves from the defilements of the nations to join them and seek God , the God of Israel, ate the Passover. With great joy they celebrated the Feast of Unraised Bread for seven days. God had plunged them into a sea of joy; he had changed the mind of the king of Assyria to back them in rebuilding The Temple of God, the God of Israel.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the children: Ezra 6:16
kept: Exodus 12:6-36, Joshua 5:10, 2 Chronicles 30:1 - 2 Chronicles 35:27
Reciprocal: Numbers 9:2 - his appointed 2 Chronicles 35:1 - the fourteenth Ezra 4:1 - children of the captivity Daniel 5:13 - the children
Cross-References
Genesis 6:3
Then God said, "I'm not going to breathe life into men and women endlessly. Eventually they're going to die; from now on they can expect a life span of 120 years."
Then God said, "I'm not going to breathe life into men and women endlessly. Eventually they're going to die; from now on they can expect a life span of 120 years."
Genesis 6:8
But Noah was different. God liked what he saw in Noah.
But Noah was different. God liked what he saw in Noah.
Genesis 6:9
This is the story of Noah: Noah was a good man, a man of integrity in his community. Noah walked with God. Noah had three sons: Shem, Ham, and Japheth.
This is the story of Noah: Noah was a good man, a man of integrity in his community. Noah walked with God. Noah had three sons: Shem, Ham, and Japheth.
Gill's Notes on the Bible
And the children of the captivity kept the passover upon the fourteenth day of the first month. The month Nisan or Abib, which was the month following that in which the temple was finished, Ezra 6:15, this passover was kept at the exact time the law commanded, Exodus 12:2.
Barnes' Notes on the Bible
With this verse the writer resumes the use of the Hebrew language, which he had discarded for the Chaldee from Ezra 4:8. With the exception of the letter of Artaxerxes Ezra 7:12-26, all the remainder of the book is in Hebrew.