Lectionary Calendar
Monday, December 29th, 2025
the Monday after Christmas
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

THE MESSAGE

Isaiah 16:13

This is God 's earlier Message on Moab. God 's updated Message is, "In three years, no longer than the term of an enlisted soldier, Moab's impressive presence will be gone, that splendid hot-air balloon will be punctured, and instead of a vigorous population, just a few shuffling bums cadging handouts."

Bible Study Resources

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Moab;   Hastings' Dictionary of the Bible - Isaiah, Book of;   Moab, Moabites;   Sela;   People's Dictionary of the Bible - Ammon ammonites children of ammon;   Handicraft;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Arnon;   Isaiah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
This is the message that the Lord previously announced about Moab.
Hebrew Names Version
This is the word that the LORD spoke concerning Mo'av in time past.
King James Version
This is the word that the Lord hath spoken concerning Moab since that time.
English Standard Version
This is the word that the Lord spoke concerning Moab in the past.
New American Standard Bible
This is the word which the LORD spoke earlier concerning Moab.
New Century Version
Earlier the Lord said these things about Moab.
Amplified Bible
This is the word which the LORD spoke earlier concerning Moab [when Moab's pride and resistance to God were first known].
World English Bible
This is the word that Yahweh spoke concerning Moab in time past.
Geneva Bible (1587)
This is the word that the Lord hath spoken against Moab since that time.
Legacy Standard Bible
This is the word which Yahweh spoke earlier concerning Moab.
Berean Standard Bible
This is the message that the LORD spoke earlier concerning Moab.
Contemporary English Version
The Lord has already said all of this about Moab.
Complete Jewish Bible
This is the word Adonai spoke against Mo'av in the past.
Darby Translation
This is the word which Jehovah hath spoken from of old concerning Moab.
Easy-to-Read Version
The Lord said these things about Moab many times.
George Lamsa Translation
This is the word that the LORD has spoken concerning Moab since that time.
Good News Translation
That is the message the Lord gave earlier about Moab.
Lexham English Bible
This was the word that Yahweh spoke to Moab in the past.
Literal Translation
This is the Word that Jehovah had spoken to Moab from that time.
Miles Coverdale Bible (1535)
This is the deuyce, which the LORDE toke in honde at that tyme agaynst Moab.
American Standard Version
This is the word that Jehovah spake concerning Moab in time past.
Bible in Basic English
This is the word which the Lord said about Moab in the past.
JPS Old Testament (1917)
This is the word that the LORD spoke concerning Moab in time past.
King James Version (1611)
This is the word that the Lord hath spoken concerning Moab since that time.
Bishop's Bible (1568)
So then this is the saying that the Lorde hath spoken concernyng Moab since that tyme.
Brenton's Septuagint (LXX)
This is the word which the Lord spoke against Moab, when he spoke.
English Revised Version
This is the word that the LORD spake concerning Moab in time past.
Wycliffe Bible (1395)
This is the word which the Lord spak to Moab fro that tyme.
Update Bible Version
This is the word that Yahweh spoke concerning Moab in time past.
Webster's Bible Translation
This [is] the word that the LORD hath spoken concerning Moab since that time.
New English Translation
This is the message the Lord previously announced about Moab.
New King James Version
This is the word which the LORD has spoken concerning Moab since that time.
New Living Translation
The Lord has already said these things about Moab in the past.
New Life Bible
This is the word which the Lord spoke before about Moab.
New Revised Standard
This was the word that the Lord spoke concerning Moab in the past.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
This, is the word which Yahweh spake concerning Moab in, time past;
Douay-Rheims Bible
This is the word, that the Lord spoke to Moab from that time:
Revised Standard Version
This is the word which the LORD spoke concerning Moab in the past.
Young's Literal Translation
This [is] the word that Jehovah hath spoken unto Moab from that time,
New American Standard Bible (1995)
This is the word which the LORD spoke earlier concerning Moab.

Contextual Overview

6We've heard—everyone's heard!—of Moab's pride, world-famous for pride— Arrogant, self-important, insufferable, full of hot air. So now let Moab lament for a change, with antiphonal mock-laments from the neighbors! What a shame! How terrible! No more fine fruitcakes and Kir-hareseth candies! All those lush Heshbon fields dried up, the rich Sibmah vineyards withered! Foreign thugs have crushed and torn out the famous grapevines That once reached all the way to Jazer, right to the edge of the desert, Ripped out the crops in every direction as far as the eye can see. I'll join the weeping. I'll weep right along with Jazer, weep for the Sibmah vineyards. And yes, Heshbon and Elealeh, I'll mingle my tears with your tears! The joyful shouting at harvest is gone. Instead of song and celebration, dead silence. No more boisterous laughter in the orchards, no more hearty work songs in the vineyards. Instead of the bustle and sound of good work in the fields, silence—deathly and deadening silence. My heartstrings throb like harp strings for Moab, my soul in sympathy for sad Kir-heres. When Moab trudges to the shrine to pray, he wastes both time and energy. Going to the sanctuary and praying for relief is useless. Nothing ever happens. 13This is God 's earlier Message on Moab. God 's updated Message is, "In three years, no longer than the term of an enlisted soldier, Moab's impressive presence will be gone, that splendid hot-air balloon will be punctured, and instead of a vigorous population, just a few shuffling bums cadging handouts."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

since: Isaiah 44:8

Reciprocal: Jeremiah 48:16 - near

Cross-References

Genesis 16:1
Sarai, Abram's wife, hadn't yet produced a child. She had an Egyptian maid named Hagar. Sarai said to Abram, " God has not seen fit to let me have a child. Sleep with my maid. Maybe I can get a family from her." Abram agreed to do what Sarai said.
Genesis 16:5
Sarai told Abram, "It's all your fault that I'm suffering this abuse. I put my maid in bed with you and the minute she knows she's pregnant, she treats me like I'm nothing. May God decide which of us is right."
Genesis 16:7
An angel of God found her beside a spring in the desert; it was the spring on the road to Shur. He said, "Hagar, maid of Sarai, what are you doing here?" She said, "I'm running away from Sarai my mistress."
Genesis 16:9
The angel of God said, "Go back to your mistress. Put up with her abuse." He continued, "I'm going to give you a big family, children past counting. From this pregnancy, you'll get a son: Name him Ishmael; for God heard you, God answered you. He'll be a bucking bronco of a man, a real fighter, fighting and being fought, Always stirring up trouble, always at odds with his family."
Genesis 22:14
Abraham named that place God -Yireh ( God -Sees-to-It). That's where we get the saying, "On the mountain of God , he sees to it."
Judges 6:24
Then Gideon built an altar there to God and named it " God 's Peace." It's still called that at Ophrah of Abiezer.
Proverbs 5:21
Mark well that God doesn't miss a move you make; he's aware of every step you take. The shadow of your sin will overtake you; you'll find yourself stumbling all over yourself in the dark. Death is the reward of an undisciplined life; your foolish decisions trap you in a dead end.
Proverbs 15:3
God doesn't miss a thing— he's alert to good and evil alike.

Gill's Notes on the Bible

This [is] the word that the Lord hath spoken concerning Moab,.... That is, this prophecy now delivered out is what comes from the Lord; it is the word of the Lord, and not of man, and so shall certainly come to pass; when this word was spoken follows:

since that time; from eternity, as some, and so refer it to the decree of God within himself; or from the time that Moab was in being, or a nation, as others; or from the time that Balak hired Balaam to curse Israel, so Jarchi; or rather from the time that the Lord made known his mind and will, concerning this matter, to the prophet Isaiah: for it should be rendered, "this is that word which the Lord spake concerning Moab then" i; that is, at the time or year in which Ahaz died, Isaiah 14:28 and is observed, to distinguish it from what the prophet spoke, or was about to speak, now or from this time, concerning him, as in the next verse Isaiah 16:14.

i So Noldius, Ebr. Concord. Part. p. 473. No. 1586.

Barnes' Notes on the Bible

This is the word - This is the substance of the “former” predictions respecting Moab. This has been the “general course” or sense of the prophecies respecting Moab, during all its history.

Since that time - Formerly; from former times. There had been a course of predictions declaring in general that Moab should be destroyed, and the prophet says here that he had expressed their general sense; or that “his” predictions accorded with them all - for they all predicted the complete overthrow of Moab. He now says Isaiah 16:14 that these general prophecies respecting Moab which had been of so long standing were now to be speedily accomplished. The prophecies respecting Moab, foretelling its future ruin, may be seen in Exodus 15:15; Numbers 21:29; Numbers 24:17; Psalms 60:8; Psalms 108:9; Amos 2:2; Zephaniah 2:9. It “may,” however, be intended here that the former portion of this prophecy had been uttered by Isaiah himself during the early part of his prophetic life. He is supposed to have prophesied some sixty or more years (“see” Introduction, Section 3); and it may be that the prophecy in the fifteenth and the previous part of the sixteenth chapter had been uttered during the early part of his life without specifying the time when it would be fulfilled; but now he says, that it would be accomplished in three years. Or it may be that some other prophet had uttered the prediction which he now repeats with additions at the close. The fact that Isaiah had done this on some occasions seems probable from the beginning of Isaiah 2:0, which appears to be a quotation from Micah 4:1-3 (see the Analysis to Isaiah 15:1-9, and the notes at Isaiah 2:2).


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile