Christmas Day
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
THE MESSAGE
Isaiah 35:2
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
It will blossom abundantlyand will also rejoice with joy and singing.The glory of Lebanon will be given to it,the splendor of Carmel and Sharon.They will see the glory of the Lord,the splendor of our God.
It shall blossom abundantly, and rejoice even with joy and singing; the glory of Levanon shall be given to it, the excellency of Karmel and Sharon: they shall see the glory of the LORD, the excellency of our God.
It shall blossom abundantly, and rejoice even with joy and singing: the glory of Lebanon shall be given unto it, the excellency of Carmel and Sharon, they shall see the glory of the Lord , and the excellency of our God.
it shall blossom abundantly and rejoice with joy and singing. The glory of Lebanon shall be given to it, the majesty of Carmel and Sharon. They shall see the glory of the Lord , the majesty of our God.
It will blossom profusely And rejoice with joy and jubilation. The glory of Lebanon will be given to it, The majesty of Carmel and Sharon. They will see the glory of the LORD, The majesty of our God.
it will have many blooms. It will show its happiness, as if it were shouting with joy. It will be beautiful like the forest of Lebanon, as beautiful as the hill of Carmel and the Plain of Sharon. Everyone will see the glory of the Lord and the splendor of our God.
It will blossom abundantly And rejoice with joy and singing. The glory of Lebanon will be given to it, The majesty of [Mount] Carmel and [the plain] of Sharon. They will see the glory of the LORD, The majesty and splendor of our God.
It shall blossom abundantly, and rejoice even with joy and singing; the glory of Lebanon shall be given to it, the excellency of Carmel and Sharon: they shall see the glory of Yahweh, the excellency of our God.
It shall florish abundantly and shal greatly reioyce also and ioye: the glory of Lebanon shalbe giuen vnto it: the beautie of Carmel, and of Sharon, they shall see the glory of the Lord, and the excellencie of our God.
It will flourish profuselyAnd rejoice with rejoicing and shout of joy.The glory of Lebanon will be given to it,The majesty of Carmel and Sharon.They will see the glory of Yahweh,The majesty of our God.
It will bloom abundantly and even rejoice with joy and singing. The glory of Lebanon will be given it, the splendor of Carmel and Sharon. They will see the glory of the LORD, the splendor of our God.
Deserts will bloom everywhere and sing joyful songs. They will be as majestic as Mount Lebanon, as glorious as Mount Carmel or Sharon Valley. Everyone will see the wonderful splendor of the Lord our God.
It will burst into flower, will rejoice with joy and singing, will be given the glory of the L'vanon, the splendor of Karmel and the Sharon. They will see the glory of Adonai , the splendor of our God.
It shall blossom abundantly and rejoice even with joy and shouting: the glory of Lebanon shall be given unto it, the excellency of Carmel and Sharon. They shall see the glory of Jehovah, the excellency of our God.
It will be covered with flowers and dance with joy. It will be as beautiful as the forest of Lebanon, the hill of Carmel, and the Sharon Valley. This will happen because all people will see the Glory of the Lord . They will see the beauty of our God.
It shall rejoice like a mountain goat; the glory and honor of Lebanon shall be given to it, the excellency of Carmel and Sharon; they shall see the glory of the LORD and the excellency of our God, an admonition and comfort for the weak, for a Saviour is coming to save them.
The desert will sing and shout for joy; it will be as beautiful as the Lebanon Mountains and as fertile as the fields of Carmel and Sharon. Everyone will see the Lord 's splendor, see his greatness and power.
It shall blossom abundantly, and it shall rejoice indeed with rejoicing and exulting. The glory of Lebanon shall be given to it, the majesty of Carmel and Sharon. They are the ones who shall see the glory of Yahweh, the majesty of our God.
Blooming, it shall bloom and exult, even with joy and singing. Lebanon's glory shall be given to it, the honor of Carmel and Sharon; they shall see the glory of Jehovah, the majesty of our God.
She shal florish pleasauntly, and be ioyful, and euer be geuynge of thankes more and more. For ye glory of libanus, the bewty of Charmel & Saro shalbe geuen her. These shal knowe the honoure of the LORDE, and the magesty of oure God.
It shall blossom abundantly, and rejoice even with joy and singing; the glory of Lebanon shall be given unto it, the excellency of Carmel and Sharon: they shall see the glory of Jehovah, the excellency of our God.
It will be flowering like the rose; it will be full of delight and songs; the glory of Lebanon will be given to it; the pride of Carmel and Sharon: they will see the glory of the Lord, the power of our God.
It shall blossom abundantly, and rejoice, even with joy and singing; the glory of Lebanon shall be given unto it, the excellency of Carmel and Sharon; they shall see the glory of the LORD, the excellency of our God.
It shall blossome abundantly, and reioyce euen with ioy and singing: the glory of Lebanon shal be giuen vnto it, the excellencie of Carmel and Sharon: they shall see the glory of the Lord, and the excellencie of our God.
She shall florishe pleasauntly and be ioyfull, and euer be geuing thankes more and more: For the glorie of Libanus, the beautie of Charmel and Saron shalbe geuen her: These shall knowe the honour of the Lorde, & the maiestie of our God.
And the desert places of Jordan shall blossom and rejoice; the glory of Libanus has been given to it, and the honour of Carmel; and my people shall see the glory o the Lord, and the majesty of God.
It shall blossom abundantly, and rejoice even with joy and singing; the glory of Lebanon shall be given unto it, the excellency of Carmel and Sharon: they shall see the glory of the LORD, the excellency of our God.
It buriownynge schal buriowne, and it glad and preisynge schal make ful out ioie. The glorie of Liban is youun to it, the fairnesse of Carmele and of Saron; thei schulen se the glorie of the Lord, and the fairnesse of oure God.
It shall blossom abundantly, and rejoice even with joy and singing; the glory of Lebanon shall be given to it, the excellency of Carmel and Sharon: they shall see the glory of Yahweh, the excellency of our God.
It shall blossom abundantly, and rejoice, even with joy and singing: the glory of Lebanon shall be given to it, the excellence of Carmel and Sharon, they shall see the glory of the LORD, [and] the excellence of our God.
Let it richly bloom; let it rejoice and shout with delight! It is given the grandeur of Lebanon, the splendor of Carmel and Sharon. They will see the grandeur of the Lord , the splendor of our God.
It shall blossom abundantly and rejoice, Even with joy and singing. The glory of Lebanon shall be given to it, The excellence of Carmel and Sharon. They shall see the glory of the LORD, The excellency of our God.
Yes, there will be an abundance of flowers and singing and joy! The deserts will become as green as the mountains of Lebanon, as lovely as Mount Carmel or the plain of Sharon. There the Lord will display his glory, the splendor of our God.
Many flowers will grow in it, and it will be filled with joy and singing. The greatness of Lebanon will be given to it, and the beauty of Carmel and Sharon. They will see the shining-greatness of the Lord, the wonderful power of our God.
it shall blossom abundantly, and rejoice with joy and singing. The glory of Lebanon shall be given to it, the majesty of Carmel and Sharon. They shall see the glory of the Lord , the majesty of our God.
It shall, blossom abundantly, and exult, Yea with exultation and shouts of triumph, The glory of Lebanon, hath been given to it, The splendour of Carmel, and Sharon, - They, shall see the glory of Yahweh, the splendour of our God.
It shall bud forth and blossom, and shall rejoice with joy and praise: the glory of Libanus is given to it: the beauty of Carmel, and Saron, they shall see the glory of the Lord, and the beauty of our God.
it shall blossom abundantly, and rejoice with joy and singing. The glory of Lebanon shall be given to it, the majesty of Carmel and Sharon. They shall see the glory of the LORD, the majesty of our God.
Flourishing it doth flourish, and rejoice, Yea, [with] joy and singing, The honour of Lebanon hath been given to it, The beauty of Carmel and Sharon, They -- they see the honour of Jehovah, The majesty of our God.
It will blossom profusely And rejoice with rejoicing and shout of joy. The glory of Lebanon will be given to it, The majesty of Carmel and Sharon. They will see the glory of the LORD, The majesty of our God.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
and rejoice: Isaiah 42:10-12, Isaiah 49:13, Isaiah 55:12, Isaiah 55:13, 1 Chronicles 16:33, Psalms 65:12, Psalms 65:13, Psalms 89:12, Psalms 96:11-13, Psalms 98:7-9, Psalms 148:9-13, Zechariah 10:7, Romans 10:15, Romans 15:10
the glory: Isaiah 33:9, Isaiah 41:19, Isaiah 60:13, Isaiah 60:21, Isaiah 61:3, Isaiah 65:8-10, Psalms 72:16, Hosea 14:6, Hosea 14:7
the excellency: Isaiah 60:13, Ezekiel 34:25, Ezekiel 34:26, Amos 9:13-15, Micah 7:14, Micah 7:15, Zephaniah 3:19, Zephaniah 3:20, Zechariah 14:20, Zechariah 14:21, Acts 4:32, Acts 4:33
they shall: Isaiah 6:3, Isaiah 40:5, Isaiah 60:1-3, Isaiah 60:19, Isaiah 66:18, Isaiah 66:19, Exodus 33:18, Exodus 33:19, Psalms 50:2, Psalms 72:19, Psalms 97:6, Psalms 102:15, Psalms 102:16, Habakkuk 2:14, John 12:41, John 17:24, 2 Corinthians 3:18, 2 Corinthians 4:6, Revelation 21:23
Reciprocal: Exodus 16:7 - ye shall Numbers 17:5 - blossom Joshua 12:22 - Carmel Joshua 15:55 - Maon Joshua 19:26 - Carmel 2 Kings 4:25 - to mount 1 Chronicles 5:16 - Sharon Job 38:26 - on the wilderness Psalms 72:9 - They that Song of Solomon 2:1 - the rose Song of Solomon 2:12 - flowers Song of Solomon 7:5 - head Isaiah 9:3 - they joy Isaiah 24:14 - General Isaiah 29:17 - Lebanon Isaiah 32:15 - wilderness Isaiah 51:3 - make Isaiah 54:3 - thou shalt Isaiah 65:10 - Sharon Jeremiah 50:19 - he shall Ezekiel 34:27 - the tree Hosea 14:5 - cast Amos 1:2 - Carmel Zephaniah 3:14 - shout Luke 2:9 - and the Luke 11:24 - dry Acts 8:8 - General Acts 8:39 - and he Acts 11:1 - the Gentiles Ephesians 3:20 - exceeding 2 Peter 1:11 - abundantly Revelation 22:4 - they
Cross-References
Laban was off shearing sheep. Rachel stole her father's household gods. And Jacob had concealed his plans so well that Laban the Aramean had no idea what was going on—he was totally in the dark. Jacob got away with everything he had and was soon across the Euphrates headed for the hill country of Gilead.
God spoke to Jacob: "Go back to Bethel. Stay there and build an altar to the God who revealed himself to you when you were running for your life from your brother Esau."
Jacob told his family and all those who lived with him, "Throw out all the alien gods which you have, take a good bath and put on clean clothes, we're going to Bethel. I'm going to build an altar there to the God who answered me when I was in trouble and has stuck with me everywhere I've gone since."
They turned over to Jacob all the alien gods they'd been holding on to, along with their lucky-charm earrings. Jacob buried them under the oak tree in Shechem. Then they set out. A paralyzing fear descended on all the surrounding villages so that they were unable to pursue the sons of Jacob.
God continued, I am The Strong God. Have children! Flourish! A nation—a whole company of nations!— will come from you. Kings will come from your loins; the land I gave Abraham and Isaac I now give to you, and pass it on to your descendants.
And then God was gone, ascended from the place where he had spoken with him.
God spoke to Jacob: "Go back to Bethel. Stay there and build an altar to the God who revealed himself to you when you were running for your life from your brother Esau." Jacob told his family and all those who lived with him, "Throw out all the alien gods which you have, take a good bath and put on clean clothes, we're going to Bethel. I'm going to build an altar there to the God who answered me when I was in trouble and has stuck with me everywhere I've gone since." They turned over to Jacob all the alien gods they'd been holding on to, along with their lucky-charm earrings. Jacob buried them under the oak tree in Shechem. Then they set out. A paralyzing fear descended on all the surrounding villages so that they were unable to pursue the sons of Jacob. Jacob and his company arrived at Luz, that is, Bethel, in the land of Canaan. He built an altar there and named it El-Bethel (God-of-Bethel) because that's where God revealed himself to him when he was running from his brother. And that's when Rebekah's nurse, Deborah, died. She was buried just below Bethel under the oak tree. It was named Allon-Bacuth (Weeping-Oak). God revealed himself once again to Jacob, after he had come back from Paddan Aram and blessed him: "Your name is Jacob (Heel); but that's your name no longer. From now on your name is Israel (God-Wrestler)." God continued, I am The Strong God. Have children! Flourish! A nation—a whole company of nations!— will come from you. Kings will come from your loins; the land I gave Abraham and Isaac I now give to you, and pass it on to your descendants. And then God was gone, ascended from the place where he had spoken with him. Jacob set up a stone pillar on the spot where God had spoken with him. He poured a drink offering on it and anointed it with oil. Jacob dedicated the place where God had spoken with him, Bethel (God's-House). They left Bethel. They were still quite a ways from Ephrath when Rachel went into labor—hard, hard labor. When her labor pains were at their worst, the midwife said to her, "Don't be afraid—you have another boy." With her last breath, for she was now dying, she named him Ben-oni (Son-of-My-Pain), but his father named him Ben-jamin (Son-of-Good-Fortune). Rachel died and was buried on the road to Ephrath, that is, Bethlehem. Jacob set up a pillar to mark her grave. It is still there today, "Rachel's Grave Stone." Israel kept on his way and set up camp at Migdal Eder. While Israel was living in that region, Reuben went and slept with his father's concubine, Bilhah. And Israel heard of what he did. There were twelve sons of Jacob. The sons by Leah: Reuben, Jacob's firstborn Simeon Levi Judah Issachar Zebulun. The sons by Rachel: Joseph Benjamin. The sons by Bilhah, Rachel's maid: Dan Naphtali. The sons by Zilpah, Leah's maid: Gad Asher. These were Jacob's sons, born to him in Paddan Aram. Finally, Jacob made it back home to his father Isaac at Mamre in Kiriath Arba, present-day Hebron, where Abraham and Isaac had lived. Isaac was now 180 years old. Isaac breathed his last and died—an old man full of years. He was buried with his family by his sons Esau and Jacob.
God spoke to Jacob: "Go back to Bethel. Stay there and build an altar to the God who revealed himself to you when you were running for your life from your brother Esau." Jacob told his family and all those who lived with him, "Throw out all the alien gods which you have, take a good bath and put on clean clothes, we're going to Bethel. I'm going to build an altar there to the God who answered me when I was in trouble and has stuck with me everywhere I've gone since." They turned over to Jacob all the alien gods they'd been holding on to, along with their lucky-charm earrings. Jacob buried them under the oak tree in Shechem. Then they set out. A paralyzing fear descended on all the surrounding villages so that they were unable to pursue the sons of Jacob. Jacob and his company arrived at Luz, that is, Bethel, in the land of Canaan. He built an altar there and named it El-Bethel (God-of-Bethel) because that's where God revealed himself to him when he was running from his brother. And that's when Rebekah's nurse, Deborah, died. She was buried just below Bethel under the oak tree. It was named Allon-Bacuth (Weeping-Oak). God revealed himself once again to Jacob, after he had come back from Paddan Aram and blessed him: "Your name is Jacob (Heel); but that's your name no longer. From now on your name is Israel (God-Wrestler)." God continued, I am The Strong God. Have children! Flourish! A nation—a whole company of nations!— will come from you. Kings will come from your loins; the land I gave Abraham and Isaac I now give to you, and pass it on to your descendants. And then God was gone, ascended from the place where he had spoken with him. Jacob set up a stone pillar on the spot where God had spoken with him. He poured a drink offering on it and anointed it with oil. Jacob dedicated the place where God had spoken with him, Bethel (God's-House). They left Bethel. They were still quite a ways from Ephrath when Rachel went into labor—hard, hard labor. When her labor pains were at their worst, the midwife said to her, "Don't be afraid—you have another boy." With her last breath, for she was now dying, she named him Ben-oni (Son-of-My-Pain), but his father named him Ben-jamin (Son-of-Good-Fortune). Rachel died and was buried on the road to Ephrath, that is, Bethlehem. Jacob set up a pillar to mark her grave. It is still there today, "Rachel's Grave Stone." Israel kept on his way and set up camp at Migdal Eder. While Israel was living in that region, Reuben went and slept with his father's concubine, Bilhah. And Israel heard of what he did. There were twelve sons of Jacob. The sons by Leah: Reuben, Jacob's firstborn Simeon Levi Judah Issachar Zebulun. The sons by Rachel: Joseph Benjamin. The sons by Bilhah, Rachel's maid: Dan Naphtali. The sons by Zilpah, Leah's maid: Gad Asher. These were Jacob's sons, born to him in Paddan Aram. Finally, Jacob made it back home to his father Isaac at Mamre in Kiriath Arba, present-day Hebron, where Abraham and Isaac had lived. Isaac was now 180 years old. Isaac breathed his last and died—an old man full of years. He was buried with his family by his sons Esau and Jacob.
God said to Moses, "Go to the people. For the next two days get these people ready to meet the Holy God . Have them scrub their clothes so that on the third day they'll be fully prepared, because on the third day God will come down on Mount Sinai and make his presence known to all the people. Post boundaries for the people all around, telling them, ‘Warning! Don't climb the mountain. Don't even touch its edge. Whoever touches the mountain dies—a certain death. And no one is to touch that person, he's to be stoned. That's right—stoned. Or shot with arrows, shot to death. Animal or man, whichever—put to death.' "A long blast from the horn will signal that it's safe to climb the mountain."
Moses went down the mountain to the people and prepared them for the holy meeting. They gave their clothes a good scrubbing. Then he addressed the people: "Be ready in three days. Don't sleep with a woman."
Gill's Notes on the Bible
It shall blossom abundantly, and rejoice even with joy and singing,.... A redundancy of words, to express the very flourishing estate of the church, and the great joy there shall be on that occasion, as well as because of the destruction of their enemies, and deliverance from them:
the glory of Lebanon shall be given unto it; a mountain in Judea, famous for its choice and tall cedars, which were the glory of it; signifying hereby, that the church of God, which had been in a desolate condition, should abound with choice and excellent Christians, comparable to the cedars of Lebanon. Jarchi interprets it of the sanctuary or temple; which may be so called, because built of the wood of Lebanon. This was an emblem and type of the Gospel church; and the glory of it lay not only in its outward form and building, but in those things which were in the holy places of it, especially the most holy, which were all typical of spiritual things in Gospel times; so that all the glory of the Jewish church state and temple is brought into the Gentile church, into the Christian or Gospel church state; and which will still more appear in the latter day, when the temple of God will be opened in heaven, and the ark of the testament; see Revelation 11:19:
the excellency of Carmel and Sharon; two places in the land of Judea, famous for fruitfulness and pasturage; and so denote the very great fruitfulness of the Gospel church; the word and ordinances of which are as green pastures for the sheep of Christ to feed upon, and by which they become fat and flourishing:
they shall see the glory of our Lord, [and] the excellency of our God; the Targum introduces this clause thus,
"the house of Israel, to whom these things are said, they shall see,'' c.
but not Israel in a literal sense is here meant, but the Gentile church, formerly in the wilderness; or, however, converted persons, be they Jews or Gentiles, in the latter day, who shall see the glory of divine power, in the destruction of their enemies; and the excellency and beauty of divine grace, in the blessings of it bestowed upon them; they shall see the glory of the Lord, which shall then be risen upon them, Isaiah 60:1 the Lord our God is the Lord Jesus Christ, who is Lord and God; the glory and excellency of whose person and offices, and of his righteousness and salvation, is seen in the Gospel, by those whose eyes are enlightened by the Spirit of God; and will be more clearly discerned, when there will be a greater effusion of the Spirit, as a spirit, of wisdom and revelation in the knowledge of him; and to this sight of the glory and excellency of Christ, the joy and fruitfulness of the church will be greatly owing. The Septuagint and Arabic versions render it, "my people shall see", &c.
Barnes' Notes on the Bible
It shall blossom abundantly - Hebrew, ‘Blossoming it shall blossom’ - a common mode of expression in Hebrew, denoting certainty, abundance, fullness - similar to the expression Genesis 2:17, ‘Dying thou shalt die,’ that is, thou shalt surely die. The sense here is, it shall blossom in abundance.
And rejoice even with joy - Strong figurative language, denoting the greatness of the blessings; as great as if in the waste wilderness there should be heard the voice of joy and rejoicing. The Septuagint renders this: ‘The deserts of Jordan also bloom and rejoice;’ and Jerome applies this to the preaching of John in the wilderness adjacent to Jordan. The Septuagint evidently read ירדן yaredēn instead of the Hebrew ירנן yerannēn. Lowth has followed this, and rendered it, ‘The well-watered plain of Jordan shall rejoice,’ but without any authority from Hebrew manuscripts for the change.
The glory of Lebanon - The glory or ornament of Lebanon was its cedars (see the note at Isaiah 10:34). The sense here is, that the change would be as great under the blessings of the Messiah’s reign as if there should be suddenly transferred to the waste wilderness the majesty and glory of mount Lebanon.
The excellency of Carmel - Carmel was emblematic of beauty, as Lebanon was of majesty, and as Sharon was of fertility. For a description of Carmel, see the note at Isaiah 29:17; of Sharon, see the note at Isaiah 33:9. The sense is clear. The blessings of the times of the Messiah would be as great, compared with what had existed before, as if the desert were made as lovely as Carmel, and as fertile as Sharon. The world that, in regard to comfort, intelligence, and piety, might be cormpared to a pathless desert, would be like the beauty of Carmel and the fertility of Sharon.
They shall see the glory of the Lord - As manifested under the Messiah.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Isaiah 35:2. Rejoice even with joy and singing - "The well-watered plain of Jordan shall also rejoice"] For ורנן veranen, the Septuagint read ירדן yarden, τα ερηνα του Ιορδανου, "the deserts of Jordan." Four MSS. read גלת gulath; see Joshua 15:19: "Irrigua Jordani;" Houbigant. גידת gidoth, Ripae Jordani, "the banks of Jordan;" Kennicott. See De S. Poesi Hebr. Praelect. xx. note.
Unto it — For לה lah, to it, nine MSS. of Kennicott's and four of De Rossi's read לך lecha, to thee. See ibid.