Lectionary Calendar
Saturday, May 24th, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

Isaiah 49:3

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - God;   Israel;   Jesus Continued;   The Topic Concordance - Calling;   Israel/jews;   Servants;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Isaiah;   Bridgeway Bible Dictionary - Servant of the lord;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Providence of God;   Easton Bible Dictionary - Israel;   Fausset Bible Dictionary - Isaiah;   Jeshua;   Holman Bible Dictionary - Isaiah;   Israel, History of;   Mission(s);   Servant of the Lord, the;   Slave/servant;   Hastings' Dictionary of the Bible - Election;   Micah, Book of;   Righteousness;   Servant of the Lord;   Slave, Slavery;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Quotations;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Church;   Ham;   Israel;   Jeremiah;   Servant;   People's Dictionary of the Bible - Israel kingdom of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Atonement;   Choose;   Isaiah;   Messiah;   Servant of Yahweh (the Lord);   The Jewish Encyclopedia - Anglo-Israelism;   Atonement;   Ba'al Shem-á¹­ob, Israel B. Eliezer;   Ebionites;   Messiah;   Servant of God;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He said to me, “You are my servant,Israel, in whom I will be glorified.”
Hebrew Names Version
and he said to me, You are my servant; Yisra'el, in whom I will be glorified.
King James Version
And said unto me, Thou art my servant, O Israel, in whom I will be glorified.
English Standard Version
And he said to me, "You are my servant, Israel, in whom I will be glorified."
New American Standard Bible
He said to Me, "You are My Servant, Israel, In whom I will show My glory."
New Century Version
He told me, "Israel, you are my servant. I will show my glory through you."
Amplified Bible
And [the LORD] said to Me, "You are My Servant, Israel, In Whom I will show My glory."
World English Bible
and he said to me, You are my servant; Israel, in whom I will be glorified.
Geneva Bible (1587)
And sayd vnto me, Thou art my seruaunt, Israel, for I will be glorious in thee.
Legacy Standard Bible
He said to Me, "You are My Servant, Israel,In Whom I will show forth My beautiful glory."
Berean Standard Bible
He said to me, "You are My servant, Israel, in whom I will display My glory."
Contemporary English Version
The Lord said to me, "Israel, you are my servant; and because of you I will be highly honored."
Complete Jewish Bible
He said to me, "You are my servant, Isra'el, through whom I will show my glory."
Darby Translation
And he said unto me, Thou art my servant, Israel, in whom I will glorify myself.
Easy-to-Read Version
He told me, "Israel, you are my servant. I will do wonderful things with you."
George Lamsa Translation
And said to me, You are my servant, O Israel, in whom I will be glorified.
Good News Translation
He said to me, "Israel, you are my servant; because of you, people will praise me."
Lexham English Bible
And he said to me, "You are my servant, Israel, in whom I will show my glory."
Literal Translation
and said to Me, You are My servant, Israel, You in whom I shall be glorified.
Miles Coverdale Bible (1535)
and sayde vnto me: Thou art my seruaunt Israel, I wilbe honoured in the.
American Standard Version
and he said unto me, Thou art my servant; Israel, in whom I will be glorified.
Bible in Basic English
And he said to me, You are my servant, Israel, in whom my glory will be seen;
JPS Old Testament (1917)
And He said unto me: 'Thou art My servant, Israel, in whom I will be glorified.'
King James Version (1611)
And sayd vnto me; Thou art my seruant, O Israel, in whom I will be glorified.
Bishop's Bible (1568)
And sayde vnto me: Thou art my seruaunt Israel, I wyll be honoured in thee.
Brenton's Septuagint (LXX)
and said to me, Thou art my servant, O Israel, and in thee I will be glorified.
English Revised Version
and he said unto me, Thou art my servant; Israel, in whom I will be glorified.
Wycliffe Bible (1395)
and seide to me, Israel, thou art my seruaunt, for Y schal haue glorie in thee.
Update Bible Version
and he said to me, You are my slave; Israel, in whom I will be glorified.
Webster's Bible Translation
And said to me, Thou [art] my servant, O Israel, in whom I will be glorified.
New English Translation
He said to me, "You are my servant, Israel, through whom I will reveal my splendor."
New King James Version
"And He said to me, "You are My servant, O Israel, In whom I will be glorified.'
New Living Translation
He said to me, "You are my servant, Israel, and you will bring me glory."
New Life Bible
And He said to Me, "You are My Servant Israel, in Whom I will show My shining-greatness."
New Revised Standard
And he said to me, "You are my servant, Israel, in whom I will be glorified."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And said to me My Servant, thou art, - Israel, in whom I will get myself glory.
Douay-Rheims Bible
And he said to me: Thou art my servant Israel, for in thee will I glory.
Revised Standard Version
And he said to me, "You are my servant, Israel, in whom I will be glorified."
Young's Literal Translation
And He saith to me, `My servant Thou art, O Israel, In whom I beautify Myself.'
New American Standard Bible (1995)
He said to Me, "You are My Servant, Israel, In Whom I will show My glory."

Contextual Overview

1 Listen, far-flung islands, pay attention, faraway people: God put me to work from the day I was born. The moment I entered the world he named me. He gave me speech that would cut and penetrate. He kept his hand on me to protect me. He made me his straight arrow and hid me in his quiver. He said to me, "You're my dear servant, Israel, through whom I'll shine." 4 But I said, "I've worked for nothing. I've nothing to show for a life of hard work. Nevertheless, I'll let God have the last word. I'll let him pronounce his verdict." 5"And now," God says, this God who took me in hand from the moment of birth to be his servant, To bring Jacob back home to him, to set a reunion for Israel— What an honor for me in God 's eyes! That God should be my strength! He says, "But that's not a big enough job for my servant— just to recover the tribes of Jacob, merely to round up the strays of Israel. I'm setting you up as a light for the nations so that my salvation becomes global! "

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Isaiah 42:1, Isaiah 43:21, Isaiah 44:23, Isaiah 52:13, Isaiah 53:10, Zechariah 3:8, Matthew 17:5, Luke 2:10-14, John 12:28, John 13:31, John 13:32, John 15:8, John 17:1, John 17:4, Ephesians 1:6, Philippians 2:6-11, 1 Peter 2:9

Reciprocal: Leviticus 9:21 - the breasts Leviticus 10:3 - before 1 Chronicles 17:19 - thy servant's Isaiah 41:8 - thou Isaiah 50:10 - obeyeth Isaiah 53:11 - by his Isaiah 60:21 - that I John 8:49 - but 1 Corinthians 11:3 - and the head of Christ Philippians 2:7 - the form 2 Thessalonians 1:10 - to be glorified

Cross-References

Genesis 46:8
These are the names of the Israelites, Jacob and his descendants, who went to Egypt: Reuben, Jacob's firstborn.
Numbers 1:20
The line of Reuben, Israel's firstborn: The men were counted off head by head, every male twenty years and older who was able to fight in the army, registered by tribes according to their ancestral families. The tribe of Reuben numbered 46,500.
Numbers 26:5
The total number of the People of Israel: 601,730. God spoke to Moses: "Divide up the inheritance of the land based on population. A larger group gets a larger inheritance; a smaller group gets a smaller inheritance—each gets its inheritance based on the population count. "Make sure that the land is assigned by lot. "Each group's inheritance is based on population, the number of names listed in its ancestral tribe, divided among the many and the few by lot." These are the numberings of the Levites by clan: Gershon and the Gershonite clan, Kohath and the Kohathite clan, Merari and the Merarite clan. The Levite clans also included: the Libnite clan, the Hebronite clan, the Mahlite clan, the Mushite clan, the Korahite clan. Kohath was the father of Amram. Amram's wife was Jochebed, a descendant of Levi, born into the Levite family during the Egyptian years. Jochebed bore Aaron, Moses, and their sister Miriam to Amram. Aaron was the father of Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar; however, Nadab and Abihu died when they offered unauthorized sacrifice in the presence of God .
1 Chronicles 2:1
Israel's (that is, Jacob's) sons: Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun, Dan, Joseph, Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.
1 Chronicles 5:1
The family of Reuben the firstborn of Israel: Though Reuben was Israel's firstborn, after he slept with his father's concubine, a defiling act, his rights as the firstborn were passed on to the sons of Joseph son of Israel. He lost his "firstborn" place in the family tree. And even though Judah became the strongest of his brothers and King David eventually came from that family, the firstborn rights stayed with Joseph.
1 Chronicles 5:3
The sons of Reuben, firstborn of Israel: Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi.

Gill's Notes on the Bible

And said unto me,.... Both in the everlasting council, and when he made a covenant with him in eternity; when he found him and anointed him, and laid help on him; and also when he brought him, his first begotten, into the world, at his incarnation:

thou art my servant; of his choosing, appointing, calling, sending, bringing forth, and supporting; so he was as Mediator, especially in his estate of humiliation, when he appeared in the form of a servant, and came not to be ministered unto, but to minister, and give his life a ransom for many; thereby to obtain redemption, which was the great work and service he was appointed to; which he readily undertook, and willingly and cheerfully engaged in, and diligently and faithfully performed; to whom justly belong the characters of an obedient, diligent, prudent, and faithful servant; in answering which he showed his regard to his Father's will, his love to his people, and his great humility and condescension:

O Israel; a name of Christ, and which properly belongs to him, being the antitype of Jacob or Israel; the Head and representative of the whole Israel of God; who was of Israel according to the flesh, and an Israelite indeed in a spiritual sense, and was only sent to the lost sheep of the house of Israel. Israel is a name of the church, often given to it in this prophecy; Christ and his church, by virtue of the union between them, have the same names; as she is sometimes called by his names, Christ, and the Lord our righteousness, so he is here called by her name Israel, 1 Corinthians 12:12:

in whom I will be glorified; this is Jehovah's end in all he does in nature or grace; and is what Christ had in view in working out our salvation; and all the divine perfections are glorified in it by him, the wisdom, power, faithfulness, holiness, justice, love, grace, and mercy of God. Some render the words actively, "in thee" or "in whom I will glory" t; as his own Son, in whom he is well pleased, being the brightness of his glory, and the express image of his person; and in whom also all the seed of Israel glory, as well as are justified. Or, as others, Israel is he, of "whom by thee I will glory", or "glorify" u; meaning, that it was the spiritual and mystical Israel, the church, whom he would save by his Son and servant, the Messiah, and bring to glory.

t אשר בך אתפאר "in quo gloriabor", Munster, Tigurine version, De Dieu; "quia in te gloriabor", V. L. u "Israel est is de quo, per te gloriaturus sum", Junius Tremellius, Piscator "vel glorificaturus", Gal.

Barnes' Notes on the Bible

And said unto me - That is, as I suppose, to the Messiah. God said to him that he was his servant; he by whom he would be particularly glorified and honored.

Thou art my servant, O Israel - There has been great variety, as was intimated in the analysis of the chapter, in the interpretation of this verse. The question of difficulty is, to whom does the word ‘Israel’ refer? And if it refer to the Messiah, why is this name given to him? There is no variety in the ancient versions, or in the MSS. The opinions which have been maintained have been referred to in the analysis, and are briefly these:

1. The most obvious interpretation of the verse, if it stood alone, would be to refer it to the Jews as ‘the servant of Jehovah,’ in accordance with Isaiah 41:8, by whom he would be glorified in accordance with the declaration in Isaiah 44:23. This is the opinion of Rosenmuller and of some others. But the objection to this is, that the things which are affirmed of this ‘servant,’ by no means apply to the Jews. It is evidently an individual that is addressed; and in no conceivable sense can that be true of the Jews at large which is affirmed of this person in Isaiah 49:4 ff.

2. It has been referred to Isaiah. This was the opinion of Grotius, Dathe, Saadias, Doderlin, and others. Grotius supposes it means, ‘thou art my servant for the good of Israel.’ So Dathe renders it: ‘It is for Israel’s benefit that I will glorify myself in thee.’ Saadias renders it, ‘Thou art my ambassador to Israel.’ Aben Ezra says of the passage, ‘Thou art my servant, descended from Israel, in whom I will be glorified. Or, the sense is this: Thou who in my eyes art reputed as equal to all Israel.’ But, as has been remarked in the analysis, this interpretation is attended with all the difficulty of the interpretation which refers it to the Messiah, and is inconsistent with the known character of Isaiah, and with the declarations made of the person referred to in the following verses. There is certainly no more reason why the name ‘Israel’ should be given to Isaiah, than there is why it should be given to the Messiah; and it is certain that Isaiah never arrogated to himself such high honor as that of being a light to the Gentiles, and a covenant of the people, and as being one before whom kings would rise up, and to whom princes would do homage.

3. Gesenius supposes that the word ‘Israel’ is not genuine, but has come by error into the text. But for this there is no authority except one manuscript, to which he himself attaches no weight.

4. The only other interpretation, therefore, is that which refers it to the Messiah. This, which has been the common exposition of commentators, most manifestly agrees with the verses which follow, and with the account which occurs in the New Testament.

The account in Isaiah 49:4-8, is such as can be applied to no other one than he, and is as accurate and beautiful a description of him as if it had been made by one who had witnessed his labors, and heard from him the statement of his own plans. But still, a material question arises, why is this name ‘Israel’ applied to the Messiah? It is applied to him nowhere else, and it is certainly remarkable that a name should be applied to an individual which is usually applied to an entire people. To this question the following answers, which are, indeed, little more than conjectures, may be returned:

1. Lowth and Vitringa suppose that it is because the name, in its full import and signification, can be given only to him; and that there is a reference here to the fact recorded in Genesis 32:28, where Jacob is said to have wrestled with God, and prevailed, and was, in consequence of that, called Israel. The full import of that name, says Lowth, pertains only to the Messiah, ‘who contended powerfully with God in behalf of mankind.’

2. It is common in the Scriptures to use the names which occurred in the history of the Jews as descriptive of things which were to occur under the times of the Messiah, or as representing in general events that might occur at any time. Thus the names, Moab, Edom, Ashur, were used to denote the foes of God in general; the name of Elijah was given to John the Baptist (Hengstenberg).

3. In accordance with this, the name David is not unfrequently given to the Messiah, and he is spoken of under this name, as he was to be his descendant and successor.

4. For the same reason, the name Israel may be given to him - nor as the name of the Jewish people - but the name of the illustrious ancestor of the Jewish race, because he would possess his spirit, and would, like him, wrestle with God. He was to be a prince having power with God (compare Genesis 32:28), and would prevail. In many respects there would be a resemblance between him and this pious and illustrious ancestor of the Jewish people.

In whom I will be glorified - This means that the result of the Redeemer’s work would be such as eminently to honor God. He would be glorified by the gift of such a Saviour; by his instructions, his example, the effect of his ministry while on earth, and by his death. The effect of the work of the Messiah as adapted to glorify God, is often referred to in the New Testament (see John 12:28; John 13:31-32; John 14:13; John 16:14; John 17:1-5).


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile