Lectionary Calendar
Friday, September 19th, 2025
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

THE MESSAGE

Isaiah 6:12

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Israel, Prophecies Concerning;   War;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Vision;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Destroy, Destruction;   Ezra, Theology of;   God;   Mission;   Charles Buck Theological Dictionary - Knowledge of God (1);   Holman Bible Dictionary - Exile;   Isaiah;   Prophecy, Prophets;   Hastings' Dictionary of the Bible - Isaiah;   Vision;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Holiness;   Isaiah;   People's Dictionary of the Bible - Siloah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Apocalyptic Literature;   Cherubim (1);   Chronicles, Books of;   Glory;   Intercession;   Isaiah;   Prophecy;   Teach;   Writing;   The Jewish Encyclopedia - Wilderness;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for March 3;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
and the Lord drives the people far away,leaving great emptiness in the land.
Hebrew Names Version
and the LORD has removed men far away, and the forsaken places are many in the midst of the land.
King James Version
And the Lord have removed men far away, and there be a great forsaking in the midst of the land.
English Standard Version
and the Lord removes people far away, and the forsaken places are many in the midst of the land.
New American Standard Bible
The LORD has completely removed people, And there are many forsaken places in the midst of the land.
New Century Version
The Lord will send the people far away, and the land will be left empty.
Amplified Bible
The LORD has removed [His] people far away, And there are many deserted places in the midst of the land.
World English Bible
and Yahweh has removed men far away, and the forsaken places are many in the midst of the land.
Geneva Bible (1587)
And the Lord haue remoued men farre away, and there be a great desolation in the mids of the land.
Legacy Standard Bible
And Yahweh has removed men far away,And the forsaken places are many in the midst of the land.
Berean Standard Bible
until the LORD has driven men far away, and the land is utterly forsaken.
Contemporary English Version
and I have sent them far away, leaving their land in ruins.
Complete Jewish Bible
until Adonai drives the people far away, and the land is one vast desolation.
Darby Translation
and Jehovah have removed men far away, and the solitude be great in the midst of the land.
Easy-to-Read Version
The Lord will make the people go far away, and there will be large areas of empty land in the country.
George Lamsa Translation
And the LORD shall have cast off men far away and there shall be a great forsaking in the midst of the land.
Good News Translation
I will send the people far away and make the whole land desolate.
Lexham English Bible
and Yahweh sends the people far away, and the abandonment is great in the midst of the land.
Literal Translation
and until Jehovah has sent mankind far away, and the desolation in the midst of the land is great.
Miles Coverdale Bible (1535)
For the LORDE shal take the men farre awaye, so that the londe shall lye waist
American Standard Version
and Jehovah have removed men far away, and the forsaken places be many in the midst of the land.
Bible in Basic English
And the Lord has taken men far away, and there are wide waste places in the land.
JPS Old Testament (1917)
And the LORD have removed men far away, and the forsaken places be many in the midst of the land.
King James Version (1611)
And the Lord haue remoued men farre away, and there be a great forsaking in the midst of the land.
Bishop's Bible (1568)
For the Lorde shall put the men farre away, and [there shalbe] great waste in the middest of the lande.
Brenton's Septuagint (LXX)
And after this God shall remove the men far off, and they that are left upon the land shall be multiplied.
English Revised Version
and the LORD have removed men far away, and the forsaken places be many in the midst of the land.
Wycliffe Bible (1395)
and the Lord schal make men fer. And that that was forsakun in the myddil of erthe, schal be multiplied, and yit tithing schal be ther ynne;
Update Bible Version
and Yahweh has removed man far away, and the forsaken places are many in the midst of the land.
Webster's Bible Translation
And the LORD shall have removed men far away, and [there be] a great forsaking in the midst of the land.
New English Translation
and the Lord has sent the people off to a distant place, and the very heart of the land is completely abandoned.
New King James Version
The LORD has removed men far away, And the forsaken places are many in the midst of the land.
New Living Translation
until the Lord has sent everyone away, and the entire land of Israel lies deserted.
New Life Bible
Until the Lord has taken men far away, and there are many places with no people in the land.
New Revised Standard
until the Lord sends everyone far away, and vast is the emptiness in the midst of the land.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Yahweh have far removed men, - And great! be the abandonment in the midst of the land.
Douay-Rheims Bible
And the Lord shall remove men far away, and she shall be multiplied that was left in the midst of the earth.
Revised Standard Version
and the LORD removes men far away, and the forsaken places are many in the midst of the land.
Young's Literal Translation
And Jehovah hath put man far off, And great [is] the forsaken part in the heart of the land.
New American Standard Bible (1995)
"The LORD has removed men far away, And the forsaken places are many in the midst of the land.

Contextual Overview

9He said, "Go and tell this people: "‘Listen hard, but you aren't going to get it; look hard, but you won't catch on.' Make these people blockheads, with fingers in their ears and blindfolds on their eyes, So they won't see a thing, won't hear a word, So they won't have a clue about what's going on and, yes, so they won't turn around and be made whole." 11Astonished, I said, "And Master, how long is this to go on?" He said, "Until the cities are emptied out, not a soul left in the cities— Houses empty of people, countryside empty of people. Until I, God , get rid of everyone, sending them off, the land totally empty. And even if some should survive, say a tenth, the devastation will start up again. The country will look like pine and oak forest with every tree cut down— Every tree a stump, a huge field of stumps. But there's a holy seed in those stumps."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the Lord: Isaiah 26:15, 2 Kings 25:11, 2 Kings 25:21, Jeremiah 15:4, Jeremiah 52:28-30

a great: Jeremiah 4:29, Jeremiah 12:7, Lamentations 5:20, Romans 11:1, Romans 11:2, Romans 11:15

Reciprocal: 2 Kings 24:2 - according Isaiah 5:6 - I will lay Isaiah 24:1 - maketh the Isaiah 27:10 - the defenced Jeremiah 4:27 - The Jeremiah 52:27 - Thus Daniel 9:2 - the desolations

Cross-References

Genesis 6:1
When the human race began to increase, with more and more daughters being born, the sons of God noticed that the daughters of men were beautiful. They looked them over and picked out wives for themselves.
Genesis 6:3
Then God said, "I'm not going to breathe life into men and women endlessly. Eventually they're going to die; from now on they can expect a life span of 120 years."
Genesis 6:4
This was back in the days (and also later) when there were giants in the land. The giants came from the union of the sons of God and the daughters of men. These were the mighty men of ancient lore, the famous ones.
Genesis 6:5
God saw that human evil was out of control. People thought evil, imagined evil—evil, evil, evil from morning to night. God was sorry that he had made the human race in the first place; it broke his heart. God said, "I'll get rid of my ruined creation, make a clean sweep: people, animals, snakes and bugs, birds—the works. I'm sorry I made them."
Genesis 6:8
But Noah was different. God liked what he saw in Noah.
Genesis 6:13
God said to Noah, "It's all over. It's the end of the human race. The violence is everywhere; I'm making a clean sweep.
Genesis 6:14
"Build yourself a ship from teakwood. Make rooms in it. Coat it with pitch inside and out. Make it 450 feet long, seventy-five feet wide, and forty-five feet high. Build a roof for it and put in a window eighteen inches from the top; put in a door on the side of the ship; and make three decks, lower, middle, and upper.
Genesis 6:17
"I'm going to bring a flood on the Earth that will destroy everything alive under Heaven. Total destruction.
Genesis 7:1
Next God said to Noah, "Now board the ship, you and all your family—out of everyone in this generation, you're the righteous one.
Genesis 9:12
God continued, "This is the sign of the covenant I am making between me and you and everything living around you and everyone living after you. I'm putting my rainbow in the clouds, a sign of the covenant between me and the Earth. From now on, when I form a cloud over the Earth and the rainbow appears in the cloud, I'll remember my covenant between me and you and everything living, that never again will floodwaters destroy all life. When the rainbow appears in the cloud, I'll see it and remember the eternal covenant between God and everything living, every last living creature on Earth."

Gill's Notes on the Bible

And the Lord have removed men far away,.... Not to Babylon, but to the ends of the earth, into the most distant countries, by means of the Romans; for they were but instruments of carrying the Jews captive out of their own land, and dispersing them among the several nations of the world; it was the Lord's doing, and a judgment which he inflicted upon them for their sins:

and [there be] a great forsaking in the midst of the land; not that there should be many left in the land, and multiply and increase in it; which is the sense of the Septuagint, Vulgate Latin, and Arabic versions; but that the land should be greatly forsaken of men; there should be many places in the midst of the land destitute of them; and this should continue a long time, as Kimchi observes, which therefore cannot be understood of the Babylonish captivity, but of their present one.

Barnes' Notes on the Bible

And the Lord have removed ... - The land shall be given up to desolation. The men - the strength of the nation - shall be taken to a distant land.

And there be a great forsaking - A great desolation; the cities and dwellings shall be abandoned by the inhabitants; compare Isaiah 17:2; Jeremiah 4:29; Zephaniah 2:4.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile