the Week of Proper 16 / Ordinary 21
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
THE MESSAGE
Jeremiah 11:5
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
in order to establish the oath I swore to your ancestors, to give them a land flowing with milk and honey, as it is today.’”
that I may establish the oath which I swore to your fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as at this day. Then answered I, and said, Amein, LORD.
That I may perform the oath which I have sworn unto your fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as it is this day. Then answered I, and said, So be it, O Lord .
that I may confirm the oath that I swore to your fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as at this day." Then I answered, "So be it, Lord ."
in order to confirm the oath which I swore to your forefathers, to give them a land flowing with milk and honey, as it is this day."'" Then I replied, "Amen, LORD."
Then I will keep the promise I made to your ancestors to give them a fertile land.' And you are living in that country today." I answered, "Amen, Lord ."
that I may complete the oath which I swore to your fathers, to give them a land [of plenty] flowing with milk and honey, as it is this day."'" Then I answered, "Amen (so be it), O LORD."
that I may establish the oath which I swore to your fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as at this day. Then answered I, and said, Amen, Yahweh.
That I may confirme the othe, that I haue sworne vnto your fathers, to giue them a lande, which floweth with milke and hony, as appeareth this day. Then answered I and sayde, So be it, O Lord.
in order to establish the oath which I swore to your fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as it is this day."'" Then I answered and said, "Amen, O Yahweh."
This was in order to establish the oath I swore to your forefathers, to give them a land flowing with milk and honey, as it is to this day.'" "Amen, LORD," I answered.
Then I did what I had promised and gave them this wonderful land, where you now live. "Yes, Lord ," I replied, "that's true."
so that I can fulfill the oath that I swore to your ancestors, to give them a land flowing with milk and honey, as it is today."'" Then I responded, "Amen, Adonai ."
that I may perform the oath that I have sworn unto your fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as it is this day. And I answered and said, Amen, Jehovah!
"I did this to keep the promise that I had made to your ancestors. I promised to give them a very fertile land—a land flowing with milk and honey. And you are living in that country today." I answered, "Amen, Lord ."
That I may perform the oaths which I have sworn to your fathers to give them a land flowing with milk and honey, as it is this day. Then I answered and said, So be it, O LORD.
Then I would keep the promise I made to their ancestors that I would give them the rich and fertile land which they now have." I said, "Yes, Lord ."
in order to keep the oath that I swore to your ancestors, to give them a land flowing with milk and honey, as it is this day."'" Then I answered and said, "Let it be so, O Yahweh."
in order to establish the oath which I swore to your fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as it is this day. Then I answered and said, Amen, O Jehovah.
and will kepe my promyse, yt I haue sworne vnto youre fathers: Namely, that I wolde geue them a londe which floweth with mylke and hony, as ye se, it is come to passe vnto this daye. Then answered I, and sayde: Amen. It is euen so LORDE, as thou sayest.
that I may establish the oath which I sware unto your fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as at this day. Then answered I, and said, Amen, O Jehovah.
So that I may give effect to the oath which I made to your fathers, to give them a land flowing with milk and honey as at this day. And I said in answer, So be it, O Lord.
that I may establish the oath which I swore unto your fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as at this day.' Then answered I, and said: 'Amen, O LORD.'
That I may performe the othe which I haue sworne vnto your fathers, to giue them a land flowing with milke and honie, as it is this day: then answered I, and said, So bee it, O Lord.
And wyll kepe my promise that I haue sworne vnto your fathers, [namelye] that I woulde geue them a lande whiche floweth with milke and honie, as ye see it is come to passe vnto this day. Then aunswered I and sayde, Amen: let it be euen so Lorde as thou sayest.
that I may confirm mine oath, which I sware to your fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as it is this day. Then I answered and said, So be it, O Lord.
that I may establish the oath which I sware unto your fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as at this day. Then answered I, and said, Amen, O LORD.
that Y reise the ooth which Y swoor to youre fadris, that Y schulde yyue to hem a lond flowynge with mylk and hony, as this dai is. And Y answeride, and seide, Amen, Lord.
that I may establish the oath which I swore to your fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as at this day. Then I answered, and said, Amen, O Yahweh.
That I may perform the oath which I have sworn to your fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as [it is] this day. Then answered I, and said, So be it, O LORD.
Then I will keep the promise I swore on oath to your ancestors to give them a land flowing with milk and honey." That is the very land that you still live in today.'" And I responded, "Amen! Let it be so, Lord !"
that I may establish the oath which I have sworn to your fathers, to give them 'a land flowing with milk and honey,' Exodus 3:8">[fn] as it is this day." ' " And I answered and said, "So be it, Lord."
I said this so I could keep my promise to your ancestors to give you a land flowing with milk and honey—the land you live in today.'" Then I replied, "Amen, Lord ! May it be so."
And so I will keep the promise I made to your fathers before you, to give them a land flowing with milk and honey, as it is this day."'" Then I answered and said, "Let it be so, O Lord."
that I may perform the oath that I swore to your ancestors, to give them a land flowing with milk and honey, as at this day. Then I answered, "So be it, Lord ."
That the oath may be established which I sware to your fathers, To give them a land flowing with milk and honey, as at this day. Then answered I and said, Amen, O Yahweh!
That I may accomplish the oath which I swore to your fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as it is this day. And I answered and said: Amen, O Lord.
that I may perform the oath which I swore to your fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as at this day." Then I answered, "So be it, LORD."
In order to establish the oath that I have sworn to your fathers, To give to them a land flowing with milk and honey, as this day. And I answer and say, `Amen, O Jehovah.'
in order to confirm the oath which I swore to your forefathers, to give them a land flowing with milk and honey, as it is this day."'" Then I said, "Amen, O LORD."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
perform: Genesis 22:16-18, Genesis 26:3-5, Psalms 105:9-11
a land: Exodus 3:8-17, Leviticus 20:24, Deuteronomy 6:3, Deuteronomy 7:12, Deuteronomy 7:13
So be it: Heb. Amen, Jeremiah 28:6, Deuteronomy 27:15-26, Matthew 6:13, 1 Corinthians 14:16
Reciprocal: Exodus 33:3 - a land Numbers 13:27 - General Deuteronomy 27:3 - a land Deuteronomy 28:9 - sworn 2 Samuel 7:25 - establish it 1 Kings 1:36 - Amen 1 Kings 8:26 - let thy word 1 Chronicles 17:23 - let the thing 2 Chronicles 6:17 - let thy Jeremiah 19:12 - make Jeremiah 32:22 - a land Ezekiel 20:6 - flowing Luke 1:73 - General
Cross-References
When Shelah was thirty years old, he had Eber. After Shelah had Eber, he lived 403 more years and had other sons and daughters.
When Nahor was twenty-nine years old, he had Terah. After Nahor had Terah, he lived 119 more years and had other sons and daughters.
Mount Sinai was all smoke because God had come down on it as fire. Smoke poured from it like smoke from a furnace. The whole mountain shuddered in huge spasms. The trumpet blasts grew louder and louder. Moses spoke and God answered in thunder. God descended to the peak of Mount Sinai. God called Moses up to the peak and Moses climbed up.
But God hasn't moved to the mountains; his holy address hasn't changed. He's in charge, as always, his eyes taking everything in, his eyelids Unblinking, examining Adam's unruly brood inside and out, not missing a thing. He tests the good and the bad alike; if anyone cheats, God's outraged. Fail the test and you're out, out in a hail of firestones, Drinking from a canteen filled with hot desert wind.
"No one has ever gone up into the presence of God except the One who came down from that Presence, the Son of Man. In the same way that Moses lifted the serpent in the desert so people could have something to see and then believe, it is necessary for the Son of Man to be lifted up—and everyone who looks up to him, trusting and expectant, will gain a real life, eternal life.
Gill's Notes on the Bible
That I may perform the oath which I have sworn unto your fathers,.... Abraham, Isaac, and Jacob:
to give them a land flowing with milk and honey: that is, abounding with plenty of all kind of provisions; see Exodus 3:8:
as it is this day; the land of Canaan continued to those times a very fruitful country; it was as it was promised it should be, and which was a clear thing; their eyes saw it, and the day bore witness to it:
then answered I, and said; that is, the Prophet Jeremiah, to whom the above order was given:
so be it, O Lord; or, "Amen, Lord" f; either agreeing to publish what the Lord commanded him; or as wishing that the land of Canaan might continue the same fruitful land it was, and the people of the Jews in it, they keeping the words of this covenant; or else as assenting that the curse might fall upon the men that did not observe them, alluding to Deuteronomy 27:15. This is the sense of Abarbinel; Jarchi and Kimchi observe, that the word "Lord" is vocative, and in the language of prayer.
f אמן יהוה "Amen, Domine", Pagninus: Montanus; "Amen, O Jehovah", Schmidt, Cocceius.
Barnes' Notes on the Bible
As it is this day - God had kept the terms of the covenant. Whether the promised land would permanently remain the property of the Jews would depend upon their observance of their part of the covenant.
So be it, O Lord - Or, “Amen, Yahweh.” The prophet was literally obeying the command given in Deuteronomy 27:14-26, and the same word should be kept in both places.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Jeremiah 11:5. So be it, O Lord — Let thy promises be fulfilled; and let the incorrigible beware of thy threatenings!