Lectionary Calendar
Thursday, August 21st, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

Jeremiah 19:11

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Instruction;   Tophet;   The Topic Concordance - Forsaking;   Idolatry;   Paganism;   Sacrifice;   Violence;   Torrey's Topical Textbook - Prophets;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Bottle;   Prophets;   Bridgeway Bible Dictionary - Hell;   Jerusalem;   Fausset Bible Dictionary - Burial;   Jerusalem;   Judas Iscariot;   Pottery;   Topheth;   Holman Bible Dictionary - Ben-Hinnom;   Jeremiah;   Prophecy, Prophets;   Tophet;   Vessels and Utensils;   Morrish Bible Dictionary - Hinnom, Valley of;   People's Dictionary of the Bible - Topheth;   Smith Bible Dictionary - Jeremi'ah;   To'pheth,;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Potter;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Moloch;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Break;   Mouth;   Potter;   Kitto Biblical Cyclopedia - Bottle;   The Jewish Encyclopedia - Pottery;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
and you are to proclaim to them, ‘This is what the Lord of Armies says: I will shatter these people and this city, like one shatters a potter’s jar that can never again be mended. They will bury the dead in Topheth because there is no other place for burials.
Hebrew Names Version
and shall tell them, Thus says the LORD of Hosts: Even so will I break this people and this city, as one breaks a potter's vessel, that can't be made whole again; and they shall bury in Tofet, until there be no place to bury.
King James Version
And shalt say unto them, Thus saith the Lord of hosts; Even so will I break this people and this city, as one breaketh a potter's vessel, that cannot be made whole again: and they shall bury them in Tophet, till there be no place to bury.
English Standard Version
and shall say to them, ‘Thus says the Lord of hosts: So will I break this people and this city, as one breaks a potter's vessel, so that it can never be mended. Men shall bury in Topheth because there will be no place else to bury.
New American Standard Bible
and say to them, 'This is what the LORD of armies says: "To the same extent I will break this people and this city, just as one breaks a potter's vessel, which cannot again be repaired; and they will bury their dead in Topheth, because there is no other place for burial.
New Century Version
Then say this: ‘The Lord All-Powerful says: I will break this nation and this city just as someone breaks a clay jar that cannot be put back together again. The dead people will be buried here in Topheth, because there is no other place for them.
Amplified Bible
and say to them, 'Thus says the LORD of hosts, "This is the way I will break this people and this city as one breaks a potter's vessel, so that it cannot be mended. They will bury [corpses] in Topheth until there is no more room left [in that place] to bury [the dead].
World English Bible
and shall tell them, Thus says Yahweh of Hosts: Even so will I break this people and this city, as one breaks a potter's vessel, that can't be made whole again; and they shall bury in Topheth, until there be no place to bury.
Geneva Bible (1587)
And shalt say vnto them, Thus saith ye Lord of hostes, Euen so will I breake this people and this citie, as one breaketh a potters vessell, that cannot be made whole againe, and they shal bury them in Topheth till there be no place to bury.
Legacy Standard Bible
and you shall say to them, ‘Thus says Yahweh of hosts, "Just so will I break this people and this city, even as one breaks a potter's vessel, which cannot again be repaired; and they will bury in Topheth because there is no other place for burial.
Berean Standard Bible
and you are to proclaim to them that this is what the LORD of Hosts says: I will shatter this nation and this city, like one shatters a potter's jar that can never again be repaired. They will bury the dead in Topheth since there is nowhere else to bury them.
Contemporary English Version
Then tell them that I have also said: I am the Lord All-Powerful, and I warn you that I will shatter Judah and Jerusalem just like this jar that is broken beyond repair. You will bury your dead here in Topheth, but so many of you will die that there won't be enough room.
Complete Jewish Bible
and say to them, ‘ Adonai -Tzva'ot says that this is how I will break this people and this city, just as one smashes a potter's vessel beyond the possibility of repair. The dead will be buried in Tofet, because there will be no space left for burial [anywhere else].
Darby Translation
and shalt say unto them, Thus saith Jehovah of hosts: Even so will I break this people and this city, as one breaketh a potter's vessel, that cannot be made whole again. And they shall bury in Topheth, till there be no place to bury.
Easy-to-Read Version
Then say this: ‘The Lord All-Powerful says, I will break the nation of Judah and the city of Jerusalem, just as someone breaks a clay jar! And like a broken jar, the nation of Judah cannot be put together again. It will be the same for the nation of Judah. The dead people will be buried here in Topheth until there is no more room.
George Lamsa Translation
And say to them, Thus says the LORD of hosts: Even so will I break this people and this city, as this potters vessel is broken, so that it cannot be mended again; and they shall bury the dead in Taphat because of the lack of burial space.
Good News Translation
and to tell them that the Lord Almighty had said, "I will break this people and this city, and it will be like this broken clay jar that cannot be put together again. People will bury their dead even in Topheth because there will be nowhere else to bury them.
Lexham English Bible
And you shall say to them, ‘Thus says Yahweh of hosts: "So I will break this people and this city as one breaks the vessel of the potter, so that it is not able to be repaired again. And in Topheth they will bury until there is no room to bury.
Literal Translation
and shall say to them, So says Jehovah of Hosts, Even so I will break this people and this city, as one breaks the potter's vessel that cannot be restored again. And they shall bury in Tophet, since no place is left to bury.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thus saieth the LORDE off hoostes: Eue so wil I destroye this people & cite: as a Potter breaketh a vessel, that can not be made whole agayne. In Tophet shal they be buried, for they shal haue none other place.
American Standard Version
and shalt say unto them, Thus saith Jehovah of hosts: Even so will I break this people and this city, as one breaketh a potter's vessel, that cannot be made whole again; and they shall bury in Topheth, till there be no place to bury.
Bible in Basic English
And say to them, This is what the Lord of armies has said: Even so will this people and this town be broken by me, as a potter's bottle is broken and may not be put together again: and the bodies of the dead will be put in the earth in Topheth, till there is no more room.
JPS Old Testament (1917)
and shalt say unto them: Thus saith the LORD of hosts: Even so will I break this people and this city, as one breaketh a potter's vessel, that cannot be made whole again; and they shall bury in Topheth, for want of room to bury.
King James Version (1611)
And shalt say vnto them; Thus saith the Lord of hostes, Euen so will I breake this people and this citie as one breaketh a potters vessell that cannot bee made whole againe, and they shall bury them in Tophet, till there be no place else to bury.
Bishop's Bible (1568)
And say vnto them, Thus saith the Lorde of hoastes: Euen so wyll I destroy this people and citie, as a man breaketh an earthen vessell that can not be made whole agayne: in Thopheth shall they be buried, for they shall haue none other place.
Brenton's Septuagint (LXX)
and thou shalt say, Thus saith the Lord, Thus will I break in pieces this people, and this city, even as an earthen vessel is broken in pieces which cannot be mended again.
English Revised Version
and shalt say unto them, Thus saith the LORD of hosts: Even so will I break this people and this city, as one breaketh a potter's vessel, that cannot be made whole again: and they shall bury in Topheth, till there be no place to bury.
Wycliffe Bible (1395)
And thou schalt seie to hem, The Lord of oostis seith these thingis, So Y schal al to-breke this puple, and this citee, as the vessel of a pottere is al to-brokun, which mai no more be restorid; and thei schulen be biried in Tophet, for noon other place is to birie.
Update Bible Version
and shall say to them, Thus says Yahweh of hosts: Even so I will break this people and this city, as one breaks a potter's vessel, that can't be made whole again; and they shall bury in Topheth, until there is no place to bury.
Webster's Bible Translation
And shalt say to them, Thus saith the LORD of hosts; Even so will I break this people and this city, as [one] breaketh a potter's vessel, that cannot be made whole again: and they shall bury [them] in Tophet, till [there be] no place to bury.
New English Translation
Tell them the Lord who rules over all says, ‘I will do just as Jeremiah has done. I will smash this nation and this city as though it were a potter's vessel which is broken beyond repair. The dead will be buried here in Topheth until there is no more room to bury them.'
New King James Version
and say to them, "Thus says the LORD of hosts: "Even so I will break this people and this city, as one breaks a potter's vessel, which cannot be made whole again; and they shall bury them in Tophet till there is no place to bury.
New Living Translation
Then say to them, ‘This is what the Lord of Heaven's Armies says: As this jar lies shattered, so I will shatter the people of Judah and Jerusalem beyond all hope of repair. They will bury the bodies here in Topheth, the garbage dump, until there is no more room for them.
New Life Bible
And say to them, ‘The Lord of All says, "In this way I will break these people and this city, even as one breaks a pot-maker's jar, which cannot be put back together. Men will bury the dead in Topheth until there is no place left to bury.
New Revised Standard
and shall say to them: Thus says the Lord of hosts: So will I break this people and this city, as one breaks a potter's vessel, so that it can never be mended. In Topheth they shall bury until there is no more room to bury.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and shalt say unto them - Thus, saith Yahweh of hosts - Thus and thus, will I break this people, and this city, As one breaketh the vessel of a potter, which cannot be made whole any more, - And in Topheth, shall they bury, for want of place to bury.
Douay-Rheims Bible
And thou shalt say to them: Thus saith the Lord of hosts: Even so will I break this people, and this city, as the potter’s vessel is broken, which cannot be made whole again: and they shall be buried in Topheth, because there is no other place to bury in.
Revised Standard Version
and shall say to them, 'Thus says the LORD of hosts: So will I break this people and this city, as one breaks a potter's vessel, so that it can never be mended. Men shall bury in Topheth because there will be no place else to bury.
Young's Literal Translation
and hast said unto them: Thus said Jehovah of Hosts, Thus do I break this people and this city, as one breaketh the potter's vessel, that is not able to be repaired again, and in Tophet they bury -- without place to bury;
New American Standard Bible (1995)
and say to them, 'Thus says the LORD of hosts, "Just so will I break this people and this city, even as one breaks a potter's vessel, which cannot again be repaired; and they will bury in Topheth because there is no other place for burial.

Contextual Overview

10"Say all this, and then smash the pot in front of the men who have come with you. Then say, ‘This is what God -of-the-Angel-Armies says: I'll smash this people and this city like a man who smashes a clay pot into so many pieces it can never be put together again. They'll bury bodies here in Topheth until there's no more room. And the whole city will become a Topheth. The city will be turned by people and kings alike into a center for worshiping the star gods and goddesses, turned into an open grave, the whole city an open grave, stinking like a sewer, like Topheth.'" 14Then Jeremiah left Topheth, where God had sent him to preach the sermon, and took his stand in the court of God 's Temple and said to the people, "This is the Message from God -of-the-Angel-Armies to you: ‘Warning! Danger! I'm bringing down on this city and all the surrounding towns the doom that I have pronounced. They're set in their ways and won't budge. They refuse to do a thing I say.'"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Even: Jeremiah 13:14, Psalms 2:9, Isaiah 30:14, Lamentations 4:2, Revelation 2:27

made whole: Heb. healed

bury: Jeremiah 19:6, Jeremiah 7:31, Jeremiah 7:32

Reciprocal: Joshua 18:16 - the valley of the son 2 Kings 23:10 - Topheth Proverbs 6:15 - he be Isaiah 30:33 - Tophet Jeremiah 19:1 - Go Jeremiah 31:40 - the whole Jeremiah 39:16 - Behold Jeremiah 51:63 - thou shalt bind Ezekiel 12:20 - General Micah 6:9 - Lord's Acts 21:11 - he took

Cross-References

Genesis 19:29
And that's the story: When God destroyed the Cities of the Plain, he was mindful of Abraham and first got Lot out of there before he blasted those cities off the face of the Earth.
2 Kings 6:18
When the Arameans attacked, Elisha prayed to God , "Strike these people blind!" And God struck them blind, just as Elisha said.
Ecclesiastes 10:15
A decent day's work so fatigues fools That they can't find their way back to town.
Jeremiah 2:36
"You think it's just a small thing, don't you, to try out another sin-project when the first one fails? But Egypt will leave you in the lurch the same way that Assyria did. You're going to walk away from there wringing your hands. I, God , have blacklisted those you trusted. You'll get not a lick of help from them."
Acts 13:11
Barnabas, Saul, and Doctor Know-It-All The congregation in Antioch was blessed with a number of prophet-preachers and teachers: Barnabas, Simon, nicknamed Niger, Lucius the Cyrenian, Manaen, an advisor to the ruler Herod, Saul. One day as they were worshiping God—they were also fasting as they waited for guidance—the Holy Spirit spoke: "Take Barnabas and Saul and commission them for the work I have called them to do." So they commissioned them. In that circle of intensity and obedience, of fasting and praying, they laid hands on their heads and sent them off. Sent off on their new assignment by the Holy Spirit, Barnabas and Saul went down to Seleucia and caught a ship for Cyprus. The first thing they did when they put in at Salamis was preach God's Word in the Jewish meeting places. They had John along to help out as needed. They traveled the length of the island, and at Paphos came upon a Jewish wizard who had worked himself into the confidence of the governor, Sergius Paulus, an intelligent man not easily taken in by charlatans. The wizard's name was Bar-Jesus. He was as crooked as a corkscrew. The governor invited Barnabas and Saul in, wanting to hear God's Word firsthand from them. But Dr. Know-It-All (that's the wizard's name in plain English) stirred up a ruckus, trying to divert the governor from becoming a believer. But Saul (or Paul), full of the Holy Spirit and looking him straight in the eye, said, "You bag of wind, you parody of a devil—why, you stay up nights inventing schemes to cheat people out of God. But now you've come up against God himself, and your game is up. You're about to go blind—no sunlight for you for a good long stretch." He was plunged immediately into a shadowy mist and stumbled around, begging people to take his hand and show him the way.

Gill's Notes on the Bible

And shalt say unto them, thus saith the Lord of hosts,.... Of armies above and below; and so able to execute what he here threatens:

even so will I break this people and this city: the people, the inhabitants of this city, and that itself, by the sword, famine, burning, and captivity:

as [one] breaketh a potter's vessel, that cannot be made whole again; or "healed" r; a potter's vessel, upon the wheel, such an one as the prophet had seen, and to which the Jews are compared, Jeremiah 18:3; being marred, may be restored and put into another form and shape; but one that is dried and hardened, when broke, can never be put together again; so a vessel, of gold, silver, and brass, when broke, may be made whole again; but an earthen vessel never can; a fit emblem therefore this to represent utter and irrecoverable ruin; see Isaiah 30:14. Jerom here again observes, that this is clearly spoken, not of the Babylonish, but of the Roman captivity; after the former the city was rebuilt, and the people returned to Judea, and restored to former plenty; but since the latter, under Vespasian, Titus, and Hadrian, the ruins of Jerusalem remain, and will till the conversion of the Jews:

and they shall bury [them] in Tophet, till [there be] no place to bury: where there should be such great numbers slain; or whither such multitudes of the slain should be brought out of the city to be buried there, that at length there would not be room enough to receive the dead into it; or, as the Syriac version renders it, "and in Tophet they shall bury, for want of a place to bury" in; in such a filthy, abominable, and accursed place shall their carcasses lie, where they were guilty of idolatry, and sacrificed their innocent babes, there being no other place to inter them in: an emblem this of their souls suffering in hell the vengeance of eternal fire.

r לחרפה "sanari", Montanus; "curari", Pagninus, Junius & Tremellius.

Barnes' Notes on the Bible

Made whole again - literally, “healed.” In this lies the distinction between this symbol and that of Jeremiah 18:4. The plastic clay can be shaped and re-shaped until the potter forms with it the vessel he had predetermined: the broken bottle is of no further use, but its fragments are cast away forever upon the heaps of rubbish deposited in Tophet.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 19:11. Even so will I break this people and this city — The breaking of the bottle was the symbolical representation of the destruction of the city and of the state.

That cannot be made whole again — This seems to refer rather to the final destruction of Jerusalem by the Romans, than to what was done by the Chaldeans. Jerusalem was healed after 70 years: but nearly 1800 years have elapsed since Jerusalem was taken and destroyed by the Romans; and it was then so broken, that it could not be made whole again.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile