Lectionary Calendar
Friday, August 22nd, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

Jeremiah 19:14

Then Jeremiah left Topheth, where God had sent him to preach the sermon, and took his stand in the court of God 's Temple and said to the people, "This is the Message from God -of-the-Angel-Armies to you: ‘Warning! Danger! I'm bringing down on this city and all the surrounding towns the doom that I have pronounced. They're set in their ways and won't budge. They refuse to do a thing I say.'"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Temple;   Tophet;   The Topic Concordance - Forsaking;   Idolatry;   Paganism;   Sacrifice;   Sending and Those Sent;   Violence;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Prophets;   Easton Bible Dictionary - Temple, Solomon's;   Holman Bible Dictionary - Ben-Hinnom;   Jeremiah;   Morrish Bible Dictionary - Hinnom, Valley of;   People's Dictionary of the Bible - Topheth;   Smith Bible Dictionary - To'pheth,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Moloch;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jeremiah (2);   Mouth;   Topheth;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Jeremiah returned from Topheth, where the Lord had sent him to prophesy, stood in the courtyard of the Lord’s temple, and proclaimed to all the people,
Hebrew Names Version
Then came Yirmeyahu from Tofet, where the LORD had sent him to prophesy; and he stood in the court of the LORD's house, and said to all the people:
King James Version
Then came Jeremiah from Tophet, whither the Lord had sent him to prophesy; and he stood in the court of the Lord 's house; and said to all the people,
English Standard Version
Then Jeremiah came from Topheth, where the Lord had sent him to prophesy, and he stood in the court of the Lord 's house and said to all the people:
New American Standard Bible
Then Jeremiah came from Topheth, where the LORD had sent him to prophesy; and he stood in the courtyard of the LORD'S house and said to all the people,
New Century Version
When Jeremiah left Topheth where the Lord had sent him to prophesy, he went to the Lord 's Temple, stood in the courtyard, and said to all the people:
Amplified Bible
Then Jeremiah came from Topheth, where the LORD had sent him to prophesy; and he stood in the court of the LORD'S house and said to all the people:
World English Bible
Then came Jeremiah from Topheth, where Yahweh had sent him to prophesy; and he stood in the court of Yahweh's house, and said to all the people:
Geneva Bible (1587)
Then came Ieremiah fro Topheth, where the Lord had sent him to prophecie, and he stood in the court of the Lordes house, and sayde to all the people,
Legacy Standard Bible
Then Jeremiah came from Topheth, where Yahweh had sent him to prophesy; and he stood in the court of the house of Yahweh and said to all the people:
Berean Standard Bible
Then Jeremiah returned from Topheth, where the LORD had sent him to prophesy, and he stood in the court of the LORD's house and proclaimed to all the people,
Contemporary English Version
I went to Topheth, where I told the people what the Lord had said. Then I went to the temple courtyard and shouted to the people,
Complete Jewish Bible
Then Yirmeyahu returned from Tofet, where Adonai had sent him to prophesy, stood in the courtyard of Adonai 's house and said to all the people,
Darby Translation
And Jeremiah came from Topheth, whither Jehovah had sent him to prophesy; and he stood in the court of Jehovah's house, and said to all the people,
Easy-to-Read Version
Then Jeremiah left Topheth where the Lord had told him to speak. Jeremiah went to the Lord 's Temple and stood in the courtyard of the Temple. Jeremiah said to all the people:
George Lamsa Translation
Then Jeremiah came from Taphat, where the LORD had sent him to prophesy; and he stood in the court of the LORDS house, and said to all the people,
Good News Translation
Then I left Topheth, where the Lord had sent me to proclaim his message. I went and stood in the court of the Temple and told all the people
Lexham English Bible
Then Jeremiah came from Topheth, where Yahweh had sent him to prophesy, and he stood in the courtyard of the house of Yahweh and said to all the people,
Literal Translation
Then Jeremiah came from Tophet, where Jehovah had sent him there to prophesy. And he stood in the court of the house of Jehovah, and he said to all the people,
Miles Coverdale Bible (1535)
And so Ieremy came from Tophet, where the LORDE had sent him to prophecie, and stode in the courte off the house off the LORDE, and spake to all the people:
American Standard Version
Then came Jeremiah from Topheth, whither Jehovah had sent him to prophesy; and he stood in the court of Jehovah's house, and said to all the people:
Bible in Basic English
Then Jeremiah came from Topheth, where the Lord had sent him to give the prophet's word; and he took his place in the open square of the Lord's house, and said to all the people,
JPS Old Testament (1917)
Then came Jeremiah from Topheth, whither the LORD had sent him to prophesy; and he stood in the court of the LORD'S house, and said to all the people:
King James Version (1611)
Then came Ieremiah from Tophet, whither the Lord had sent him to prophecie, and hee stood in the court of the Lords house, and said to all the people,
Bishop's Bible (1568)
And so Ieremie came from Thopheth where the Lorde had sent hym to prophesie, and stoode in the court of the house of the Lorde, and spake to all the people,
Brenton's Septuagint (LXX)
And Jeremias came from the place of the Fall, whither the Lord had sent him to prophesy; and he stood in the court of the Lord’s house: and said to all the people, Thus saith the Lord;
English Revised Version
Then came Jeremiah from Topheth, whither the LORD had sent him to prophesy; and he stood in the court of the LORD'S house, and said to all the people:
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe Jeremye cam fro Tophet, whidur the Lord hadde sente hym for to profesie; and he stood in the porche of the hous of the Lord,
Update Bible Version
Then Jeremiah came from Topheth, where Yahweh had sent him to prophesy; and he stood in the court of Yahweh's house, and said to all the people:
Webster's Bible Translation
Then came Jeremiah from Tophet, whither the LORD had sent him to prophesy; and he stood in the court of the LORD'S house; and said to all the people,
New English Translation
Then Jeremiah left Topheth where the Lord had sent him to give that prophecy. He went to the Lord 's temple and stood in its courtyard and called out to all the people.
New King James Version
Then Jeremiah came from Tophet, where the LORD had sent him to prophesy; and he stood in the court of the Lord's house and said to all the people,
New Living Translation
Then Jeremiah returned from Topheth, the garbage dump where he had delivered this message, and he stopped in front of the Temple of the Lord . He said to the people there,
New Life Bible
Then Jeremiah came from Topheth, where the Lord had sent him to tell what would happen. And he stood in the open space of the Lord's house and said to all the people,
New Revised Standard
When Jeremiah came from Topheth, where the Lord had sent him to prophesy, he stood in the court of the Lord 's house and said to all the people:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then entered Jeremiah out of Topheth, whither Yahweh had sent him to prophesy, - and stood in the court of the house of Yahweh, and said unto all the people:
Douay-Rheims Bible
Then Jeremias came from Topheth, whither the Lord had sent him to prophesy, and he stood in the court of the house of the Lord, and said to all the people:
Revised Standard Version
Then Jeremiah came from Topheth, where the LORD had sent him to prophesy, and he stood in the court of the LORD's house, and said to all the people:
Young's Literal Translation
And Jeremiah cometh in from Tophet, whither Jehovah had sent him to prophesy, and he standeth in the court of the house of Jehovah, and he saith unto all the people:
New American Standard Bible (1995)
Then Jeremiah came from Topheth, where the LORD had sent him to prophesy; and he stood in the court of the LORD'S house and said to all the people:

Contextual Overview

10"Say all this, and then smash the pot in front of the men who have come with you. Then say, ‘This is what God -of-the-Angel-Armies says: I'll smash this people and this city like a man who smashes a clay pot into so many pieces it can never be put together again. They'll bury bodies here in Topheth until there's no more room. And the whole city will become a Topheth. The city will be turned by people and kings alike into a center for worshiping the star gods and goddesses, turned into an open grave, the whole city an open grave, stinking like a sewer, like Topheth.'" 14Then Jeremiah left Topheth, where God had sent him to preach the sermon, and took his stand in the court of God 's Temple and said to the people, "This is the Message from God -of-the-Angel-Armies to you: ‘Warning! Danger! I'm bringing down on this city and all the surrounding towns the doom that I have pronounced. They're set in their ways and won't budge. They refuse to do a thing I say.'"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

from: Jeremiah 19:2, Jeremiah 19:3

he stood: Jeremiah 17:19, Jeremiah 26:2, 2 Chronicles 20:5, 2 Chronicles 24:20, 2 Chronicles 24:21, Luke 21:37, Luke 21:38, Acts 5:20

Reciprocal: Joshua 15:8 - valley of the son Jeremiah 7:2 - Stand Jeremiah 20:2 - smote Jeremiah 25:2 - General Jeremiah 28:5 - the house Jeremiah 36:6 - the words

Cross-References

Genesis 19:4
Before they went to bed men from all over the city of Sodom, young and old, descended on the house from all sides and boxed them in. They yelled to Lot, "Where are the men who are staying with you for the night? Bring them out so we can have our sport with them!"
Genesis 19:12
The two men said to Lot, "Do you have any other family here? Sons, daughters—anybody in the city? Get them out of here, and now! We're going to destroy this place. The outcries of victims here to God are deafening; we've been sent to blast this place into oblivion."
Genesis 19:14
Lot went out and warned the fiancés of his daughters, "Evacuate this place; God is about to destroy this city!" But his daughters' would-be husbands treated it as a joke.
Genesis 19:30
Lot left Zoar and went into the mountains to live with his two daughters; he was afraid to stay in Zoar. He lived in a cave with his daughters.
Exodus 12:31
Pharaoh called in Moses and Aaron that very night and said, "Get out of here and be done with you—you and your Israelites! Go worship God on your own terms. And yes, take your sheep and cattle as you've insisted, but go. And bless me."
2 Chronicles 30:10
So the couriers set out, going from city to city through the country of Ephraim and Manasseh, as far north as Zebulun. But the people poked fun at them, treated them as a joke. But not all; some from Asher, Manasseh, and Zebulun weren't too proud to accept the invitation and come to Jerusalem. It was better in Judah—God worked powerfully among them to make it unanimous, responding to the orders sent out by the king and his officials, orders backed up by the word of God .
Proverbs 29:1
For people who hate discipline and only get more stubborn, There'll come a day when life tumbles in and they break, but by then it'll be too late to help them.
Jeremiah 20:7
You pushed me into this, God , and I let you do it. You were too much for me. And now I'm a public joke. They all poke fun at me. Every time I open my mouth I'm shouting, "Murder!" or "Rape!" And all I get for my God -warnings are insults and contempt. But if I say, "Forget it! No more God -Messages from me!" The words are fire in my belly, a burning in my bones. I'm worn out trying to hold it in. I can't do it any longer! Then I hear whispering behind my back: "There goes old ‘Danger-Everywhere.' Shut him up! Report him!" Old friends watch, hoping I'll fall flat on my face: "One misstep and we'll have him. We'll get rid of him for good!"
Jeremiah 51:6
"Get out of Babylon as fast as you can. Run for your lives! Save your necks! Don't linger and lose your lives to my vengeance on her as I pay her back for her sins. Babylon was a fancy gold chalice held in my hand, Filled with the wine of my anger to make the whole world drunk. The nations drank the wine and they've all gone crazy. Babylon herself will stagger and crash, senseless in a drunken stupor—tragic! Get anointing balm for her wound. Maybe she can be cured."
Ezekiel 20:49
And I said, "O God , everyone is saying of me, ‘He just makes up stories.'"

Gill's Notes on the Bible

Then came Jeremiah from Tophet,.... When he had broke his earthen bottle, and delivered his prophecy before the elders of the people and priests: or, "from that Tophet" t,

whither the Lord had sent him to prophesy; and whither he went and prophesied, according to his command; but now returned from thence, it being no doubt signified to him, in some manner or other, that it was the will of God he should;

and he stood in the court of the Lord's house, and said to all the people; this was the court of the temple, called the outward court, or the court of the Israelites, where all the people met; for into other courts they might not enter; here the prophet placed himself, on purpose to deliver his prophecy to all the people; even the same as he had delivered at Tophet to the ancients of the people and the priests; but lest they should not faithfully represent it to the people, and that they might not be without it, he delivers it openly and publicly to them all, in the following words; which both declare their punishment, and the cause of it.

t מהתפת.

Barnes' Notes on the Bible

Since it was this repetition of the prophecy in the temple which so greatly irritated Pashur, these two verses ought to be joined to the next chapter.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 19:14. Then came Jeremiah from Tophet — He had probably gone to the valley of Hinnom, and there repeated the discourse which he had a little before delivered to the chief priests and elders.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile