Lectionary Calendar
Friday, August 29th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

Jeremiah 38:28

Jeremiah lived in the courtyard of the palace guards until the day that Jerusalem was captured.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Prisoners;   Zedekiah;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Jeremiah;   Zedekiah;   Holman Bible Dictionary - Court of the Prison;   Prison, Prisoners;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Jeremiah;   Zedekiah,;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Jeremiah remained in the guard’s courtyard until the day Jerusalem was captured, and he was there when it happened.
Hebrew Names Version
So Yirmeyahu abode in the court of the guard until the day that Yerushalayim was taken.
King James Version
So Jeremiah abode in the court of the prison until the day that Jerusalem was taken: and he was there when Jerusalem was taken.
English Standard Version
And Jeremiah remained in the court of the guard until the day that Jerusalem was taken.
New American Standard Bible
So Jeremiah stayed in the courtyard of the guard until the day that Jerusalem was captured.
New Century Version
So Jeremiah stayed under guard in the courtyard of the guard until the day Jerusalem was captured.
Amplified Bible
So Jeremiah remained in the court of the guardhouse until the day that Jerusalem was captured [by the Chaldeans of Babylon].
World English Bible
So Jeremiah abode in the court of the guard until the day that Jerusalem was taken.
Geneva Bible (1587)
So Ieremiah abode still in the court of the prison, vntill the day that Ierusalem was taken: and he was there, when Ierusalem was taken.
Legacy Standard Bible
So Jeremiah stayed in the court of the guard until the day that Jerusalem was captured.
Berean Standard Bible
And Jeremiah remained in the courtyard of the guard until the day Jerusalem was captured.
Contemporary English Version
I was held in the courtyard of the palace guards until the day Jerusalem was captured.
Complete Jewish Bible
Yirmeyahu remained in the guards' quarters until the day Yerushalayim was captured; he was there when Yerushalayim was captured.
Darby Translation
And Jeremiah remained in the court of the guard until the day that Jerusalem was taken.
Easy-to-Read Version
So Jeremiah stayed under guard in the Temple yard until the day Jerusalem was captured.
George Lamsa Translation
So Jeremiah abode in the court of the prison house until the day that Jerusalem was taken.
Good News Translation
And I was kept in the palace courtyard until the day Jerusalem was captured.
Lexham English Bible
And Jeremiah stayed in the courtyard of the guard until the day that Jerusalem was captured. And it happened that Jerusalem was captured.
Literal Translation
And Jeremiah dwelt in the court of the guardhouse until the day Jerusalem was captured. And he was there when Jerusalem was captured.
Miles Coverdale Bible (1535)
So Ieremy abode still in the fore entrie off the preson, vntill the daye that Ierusalem was wonne.
American Standard Version
So Jeremiah abode in the court of the guard until the day that Jerusalem was taken. And it came to pass when Jerusalem was taken
Bible in Basic English
So Jeremiah was kept in the place of the armed watchmen till the day when Jerusalem was taken.
JPS Old Testament (1917)
So Jeremiah abode in the court of the guard until the day that Jerusalem was taken. And it came to pass, when Jerusalem was taken--
King James Version (1611)
So Ieremiah abode in the court of the prison, vntill the day that Ierusalem was taken, and hee was there when Ierusalem was taken.
Bishop's Bible (1568)
So Ieremie abode styll in the fore entrie of the prison, vntyll the day that Hierusalem was wonne.
Brenton's Septuagint (LXX)
And it shall come to pass, that as I watched over them, to pull down, and to afflict, so will I watch over them, to build, and to plant, saith the Lord.
English Revised Version
So Jeremiah abode in the court of the guard until the day that Jerusalem was taken. And it came to pass when Jerusalem was taken,
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Jeremye dwellide in the porche of the prisoun, til to the dai wherynne Jerusalem was takun; and it was don, that Jerusalem schulde be takun.
Update Bible Version
So Jeremiah abode in the court of the guard until the day that Jerusalem was taken. And it came to pass that Jerusalem was taken.
Webster's Bible Translation
So Jeremiah abode in the court of the prison until the day that Jerusalem was taken: and he was [there] when Jerusalem was taken.
New English Translation
So Jeremiah remained confined in the courtyard of the guardhouse until the day Jerusalem was captured. The following events occurred when Jerusalem was captured.
New King James Version
Now Jeremiah remained in the court of the prison until the day that Jerusalem was taken. And he was there when Jerusalem was taken.
New Living Translation
And Jeremiah remained a prisoner in the courtyard of the guard until the day Jerusalem was captured.
New Life Bible
So Jeremiah stayed in the open space of the prison until the day Jerusalem was taken.
New Revised Standard
And Jeremiah remained in the court of the guard until the day that Jerusalem was taken.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So Jeremiah remained in the guard-court, until the day when Jerusalem, was captured; thus it fell out when Jerusalem, was captured.
Douay-Rheims Bible
But Jeremias remained in the entry of the prison, until the day that Jerusalem was taken: and it came to pass that Jerusalem was taken.
Revised Standard Version
And Jeremiah remained in the court of the guard until the day that Jerusalem was taken.
Young's Literal Translation
and Jeremiah dwelleth in the court of the prison till the day that Jerusalem hath been captured, and he was [there] when Jerusalem was captured.
New American Standard Bible (1995)
So Jeremiah stayed in the court of the guardhouse until the day that Jerusalem was captured.

Contextual Overview

14 Later, King Zedekiah sent for Jeremiah the prophet and had him brought to the third entrance of the Temple of God . The king said to Jeremiah, "I'm going to ask you something. Don't hold anything back from me." 15 Jeremiah said, "If I told you the whole truth, you'd kill me. And no matter what I said, you wouldn't pay any attention anyway." 16 Zedekiah swore to Jeremiah right there, but in secret, "As sure as God lives, who gives us life, I won't kill you, nor will I turn you over to the men who are trying to kill you." 17So Jeremiah told Zedekiah, "This is the Message from God, God -of-the-Angel-Armies, the God of Israel: ‘If you will turn yourself over to the generals of the king of Babylon, you will live, this city won't be burned down, and your family will live. But if you don't turn yourself over to the generals of the king of Babylon, this city will go into the hands of the Chaldeans and they'll burn it down. And don't for a minute think there's any escape for you.'" 19 King Zedekiah said to Jeremiah, "But I'm afraid of the Judeans who have already deserted to the Chaldeans. If they get hold of me, they'll rough me up good." 20Jeremiah assured him, "They won't get hold of you. Listen, please. Listen to God 's voice. I'm telling you this for your own good so that you'll live. But if you refuse to turn yourself over, this is what God has shown me will happen: Picture this in your mind—all the women still left in the palace of the king of Judah, led out to the officers of the king of Babylon, and as they're led out they are saying: "‘They lied to you and did you in, those so-called friends of yours; And now you're stuck, about knee-deep in mud, and your "friends," where are they now?' 23 "They'll take all your wives and children and give them to the Chaldeans. And you, don't think you'll get out of this—the king of Babylon will seize you and then burn this city to the ground." 24Zedekiah said to Jeremiah, "Don't let anyone know of this conversation, if you know what's good for you. If the government officials get wind that I've been talking with you, they may come and say, ‘Tell us what went on between you and the king, what you said and what he said. Hold nothing back and we won't kill you.' If this happens, tell them, ‘I presented my case to the king so that he wouldn't send me back to the dungeon of Jonathan to die there.'" 27 And sure enough, all the officials came to Jeremiah and asked him. He responded as the king had instructed. So they quit asking. No one had overheard the conversation. 28 Jeremiah lived in the courtyard of the palace guards until the day that Jerusalem was captured.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Jeremiah 38:13, Jeremiah 15:20, Jeremiah 15:21, Jeremiah 37:21, Jeremiah 39:14, Psalms 23:4, 2 Timothy 3:11, 2 Timothy 4:17, 2 Timothy 4:18

Reciprocal: 2 Kings 24:19 - And he did Jeremiah 29:26 - that thou Jeremiah 33:1 - he Jeremiah 36:5 - General Lamentations 3:59 - thou hast Hebrews 11:36 - bonds

Gill's Notes on the Bible

So Jeremiah abode in the court of the prison,.... Where he was ordered to be by the king, before he was cast into the dungeon, and where he was replaced by Ebedmelech; and which was now confirmed by the king, and here he continued:

until the day that Jerusalem was taken; but how long it was from his conversation with the king, to the taking of the city, is not certain:

and he was [there] when Jerusalem was taken; as appears from

Jeremiah 39:14. Kimchi connects this with the beginning of the next chapter; and so the Targum, rendering it,

"and it came to pass when Jerusalem was taken;''

namely, what is related in the following chapter.

Barnes' Notes on the Bible

And he was there when ... - These words are altered by some to “and it came to pass when” etc., and taken to form the opening of Jeremiah 39:0.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile