Lectionary Calendar
Monday, August 25th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

Jeremiah 39:7

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Captive;   Zedekiah;   Scofield Reference Index - Gentiles;   Torrey's Topical Textbook - Jerusalem;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Zedekiah;   Bridgeway Bible Dictionary - Babylon;   Jeremiah;   Easton Bible Dictionary - Blind;   Chain;   Kings, the Books of;   Zedekiah;   Fausset Bible Dictionary - Kings, the Books of;   Lamentations;   Riblah;   Zedekiah;   Holman Bible Dictionary - Chains;   Exile;   Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Jeremiah;   Morrish Bible Dictionary - Chains;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Nebuzaradan;   People's Dictionary of the Bible - Riblah;   Smith Bible Dictionary - Blindness;   Chain;   Zedeki'ah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Eye;   Jeremiah (2);   Riblah;   Zedekiah (2);   The Jewish Encyclopedia - Evil-Merodach;   Eye;   Fetters;   Rabbah B. Mari;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then he blinded Zedekiah and put him in bronze chains to take him to Babylon.
Hebrew Names Version
Moreover he put out Tzidkiyahu's eyes, and bound him in fetters, to carry him to Bavel.
King James Version
Moreover he put out Zedekiah's eyes, and bound him with chains, to carry him to Babylon.
English Standard Version
He put out the eyes of Zedekiah and bound him in chains to take him to Babylon.
New American Standard Bible
He then blinded Zedekiah's eyes and bound him in shackles of bronze to bring him to Babylon.
New Century Version
Then he put out Zedekiah's eyes. He put bronze chains on Zedekiah and took him to Babylon.
Amplified Bible
Moreover, he blinded Zedekiah and bound him with bronze shackles to take him to Babylon.
World English Bible
Moreover he put out Zedekiah's eyes, and bound him in fetters, to carry him to Babylon.
Geneva Bible (1587)
Moreouer he put out Zedekiahs eyes, and bound him in chaines, to cary him to Babel.
Legacy Standard Bible
He then blinded Zedekiah's eyes and bound him in fetters of bronze to bring him to Babylon.
Berean Standard Bible
Then he put out Zedekiah's eyes and bound him with bronze chains to take him to Babylon.
Contemporary English Version
His eyes were poked out, and he was put in chains, so he could be dragged off to Babylonia.
Complete Jewish Bible
Then he put out Tzidkiyahu's eyes and bound him in chains to be carried off to Bavel.
Darby Translation
and he put out the eyes of Zedekiah, and bound him with chains of brass, to carry him to Babylon.
Easy-to-Read Version
Then Nebuchadnezzar tore out Zedekiah's eyes. He put bronze chains on Zedekiah and took him to Babylon.
George Lamsa Translation
Moreover, he put out Zedekiahs eyes and bound him in chains, to carry him to Babylon.
Good News Translation
After that, he had Zedekiah's eyes put out and had him placed in chains to be taken to Babylonia.
Lexham English Bible
Then he blinded the eyes of Zedekiah and tied him up with bronze fetters to bring him to Babylon.
Literal Translation
And he blinded the eyes of Zedekiah and bound him in bronze fetters, to make him go to Babylon.
Miles Coverdale Bible (1535)
And made Sedechias eyes be put out, and boude him with chaynes, and sent him to Babilon.
American Standard Version
Moreover he put out Zedekiah's eyes, and bound him in fetters, to carry him to Babylon.
Bible in Basic English
And more than this, he put out Zedekiah's eyes, and had him put in chains to take him away to Babylon.
JPS Old Testament (1917)
Moreover he put out Zedekiah's eyes, and bound him in fetters, to carry him to Babylon.
King James Version (1611)
Moreouer he put out Zedekiahs eyes, and bound him with chaines, to cary him to Babylon.
Bishop's Bible (1568)
And made Zedekias eyes to be put out, and bounde him with two chaines, and sent hym to Babylon.
Brenton's Septuagint (LXX)
Behold, Anameel the son of Salom thy father’s brother is coming to thee, saying, Buy thee my field that is in Anathoth: for thou hast the right to take it as a purchase.
English Revised Version
Moreover he put out Zedekiah's eyes, and bound him in fetters, to carry him to Babylon.
Wycliffe Bible (1395)
Also he puttide out the iyen of Sedechie, and boond hym in feteris, that he schulde be led in to Babiloyne.
Update Bible Version
Moreover he put out Zedekiah's eyes, and bound him in fetters, to carry him to Babylon.
Webster's Bible Translation
Moreover he put out Zedekiah's eyes, and bound him with chains, to carry him to Babylon.
New English Translation
Then he had Zedekiah's eyes put out and had him bound in chains to be led off to Babylon.
New King James Version
Moreover he put out Zedekiah's eyes, and bound him with bronze fetters to carry him off to Babylon.
New Living Translation
Then he gouged out Zedekiah's eyes and bound him in bronze chains to lead him away to Babylon.
New Life Bible
Then he put out Zedekiah's eyes and put him in chains of brass to take him to Babylon.
New Revised Standard
He put out the eyes of Zedekiah, and bound him in fetters to take him to Babylon.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and the eyes of Zedekiah, did he put out, and bound him with fetters of bronze to bring him into Babylon.
Douay-Rheims Bible
He also put out the eyes of Sedecias: and bound him with fetters, to be carried to Babylon.
Revised Standard Version
He put out the eyes of Zedeki'ah, and bound him in fetters to take him to Babylon.
Young's Literal Translation
And the eyes of Zedekiah he hath blinded, and he bindeth him with brazen fetters, to bring him in to Babylon.
New American Standard Bible (1995)
He then blinded Zedekiah's eyes and bound him in fetters of bronze to bring him to Babylon.

Contextual Overview

1In the ninth year and tenth month of Zedekiah king of Judah, Nebuchadnezzar king of Babylon came with his entire army and laid siege to Jerusalem. In the eleventh year and fourth month, on the ninth day of Zedekiah's reign, they broke through into the city. 3 All the officers of the king of Babylon came and set themselves up as a ruling council from the Middle Gate: Nergal-sharezer of Simmagar, Nebushazban the Rabsaris, Nergal-sharezer the Rabmag, along with all the other officials of the king of Babylon. 4When Zedekiah king of Judah and his remaining soldiers saw this, they ran for their lives. They slipped out at night on a path in the king's garden through the gate between two walls and headed for the wilderness, toward the Jordan Valley. The Babylonian army chased them and caught Zedekiah in the wilderness of Jericho. They seized him and took him to Nebuchadnezzar king of Babylon at Riblah in the country of Hamath. Nebuchadnezzar decided his fate. The king of Babylon killed all the sons of Zedekiah in Riblah right before his eyes and then killed all the nobles of Judah. After Zedekiah had seen the slaughter, Nebuchadnezzar blinded him, chained him up, and then took him off to Babylon. 8Meanwhile, the Babylonians burned down the royal palace, the Temple, and all the homes of the people. They leveled the walls of Jerusalem. Nebuzaradan, commander of the king's bodyguard, rounded up everyone left in the city, along with those who had surrendered to him, and herded them off to exile in Babylon. He didn't bother taking the few poor people who had nothing. He left them in the land of Judah to eke out a living as best they could in the vineyards and fields.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he put: Jeremiah 32:4, Jeremiah 32:5, Jeremiah 52:11, 2 Kings 25:7, Ezekiel 12:13

chains: Heb. two brasen chains, or fetters, Judges 16:21, Psalms 107:10, Psalms 107:11, Psalms 119:8

Reciprocal: 1 Samuel 11:2 - thrust Isaiah 28:22 - lest Isaiah 39:7 - of thy sons Jeremiah 20:4 - thine Jeremiah 34:3 - and thine Jeremiah 37:17 - thou shalt Jeremiah 52:10 - slew Lamentations 5:12 - General Ezekiel 17:16 - even Ezekiel 21:26 - Remove Zephaniah 1:8 - the princes

Cross-References

Genesis 39:16
She kept his coat right there until his master came home. She told him the same story. She said, "The Hebrew slave, the one you brought to us, came after me and tried to use me for his plaything. When I yelled and screamed, he left his coat with me and ran outside."
2 Samuel 13:11
Some time later, this happened: Absalom, David's son, had a sister who was very attractive. Her name was Tamar. Amnon, also David's son, was in love with her. Amnon was obsessed with his sister Tamar to the point of making himself sick over her. She was a virgin, so he couldn't see how he could get his hands on her. Amnon had a good friend, Jonadab, the son of David's brother Shimeah. Jonadab was exceptionally streetwise. He said to Amnon, "Why are you moping around like this, day after day—you, the son of the king! Tell me what's eating at you." "In a word, Tamar," said Amnon. "My brother Absalom's sister. I'm in love with her." "Here's what you do," said Jonadab. "Go to bed and pretend you're sick. When your father comes to visit you, say, ‘Have my sister Tamar come and prepare some supper for me here where I can watch her and she can feed me.'" So Amnon took to his bed and acted sick. When the king came to visit, Amnon said, "Would you do me a favor? Have my sister Tamar come and make some nourishing dumplings here where I can watch her and be fed by her." David sent word to Tamar who was home at the time: "Go to the house of your brother Amnon and prepare a meal for him." So Tamar went to her brother Amnon's house. She took dough, kneaded it, formed it into dumplings, and cooked them while he watched from his bed. But when she took the cooking pot and served him, he wouldn't eat. Amnon said, "Clear everyone out of the house," and they all cleared out. Then he said to Tamar, "Bring the food into my bedroom, where we can eat in privacy." She took the nourishing dumplings she had prepared and brought them to her brother Amnon in his bedroom. But when she got ready to feed him, he grabbed her and said, "Come to bed with me, sister!"
Job 31:1
"I made a solemn pact with myself never to undress a girl with my eyes. So what can I expect from God? What do I deserve from God Almighty above? Isn't calamity reserved for the wicked? Isn't disaster supposed to strike those who do wrong? Isn't God looking, observing how I live? Doesn't he mark every step I take?
Proverbs 2:16
Wise friends will rescue you from the Temptress— that smooth-talking Seductress Who's faithless to the husband she married years ago, never gave a second thought to her promises before God. Her whole way of life is doomed; every step she takes brings her closer to hell. No one who joins her company ever comes back, ever sets foot on the path to real living.
Proverbs 7:13
She threw her arms around him and kissed him, boldly took his arm and said, "I've got all the makings for a feast— today I made my offerings, my vows are all paid, So now I've come to find you, hoping to catch sight of your face—and here you are! I've spread fresh, clean sheets on my bed, colorful imported linens. My bed is aromatic with spices and exotic fragrances. Come, let's make love all night, spend the night in ecstatic lovemaking! My husband's not home; he's away on business, and he won't be back for a month."
Ezekiel 16:25
"‘And then you went international with your whoring. You fornicated with the Egyptians, seeking them out in their sex orgies. The more promiscuous you became, the angrier I got. Finally, I intervened, reduced your borders and turned you over to the rapacity of your enemies. Even the Philistine women—can you believe it?—were shocked at your sluttish life.
Ezekiel 16:32
"‘Wives who are unfaithful to their husbands accept gifts from their lovers. And men commonly pay their whores. But you pay your lovers! You bribe men from all over to come to bed with you! You're just the opposite of the regular whores who get paid for sex. Instead, you pay men for their favors! You even pervert whoredom!

Gill's Notes on the Bible

Moreover he put out Zedekiah's eyes,.... By what means is not certain; however, hereby the prophecy of Jeremiah was fulfilled, that his eyes should see the king of Babylon, as they did, before they were put out, and that he should not die by the sword, Jeremiah 34:3; and also the prophecy of Ezekiel, Ezekiel 12:13; that he should be brought to Babylon, and yet should not see it; for his eyes were put out before he was carried there: a full proof this of the prescience of God; of his foreknowledge of future and contingent events; of the truth and certainty of prophecy, and of the authority of divine revelation:

and bound him with chains, to carry him to Babylon; with two brass or iron chains, or fetters, for both his legs; and thus bound he was carried to Babylon, where he remained to the day of his death.

Barnes' Notes on the Bible

Compare the marginal reference. The differences between the two accounts are slight.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 39:7. Bound him with chains — Margin: "Two brazen chains;" one for his hands, and the other for his feet.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile