Lectionary Calendar
Friday, November 14th, 2025
the Week of Proper 27 / Ordinary 32
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

Jeremiah 48:13

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Beth-El;   Calf;   Chemosh;   Idolatry;   Torrey's Topical Textbook - Trust;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Bethel;   Moabites;   Bridgeway Bible Dictionary - Bethel;   Chemosh;   Easton Bible Dictionary - Moab;   Fausset Bible Dictionary - Chemosh;   Heshbon;   Kiriathaim;   Pisgah;   Holman Bible Dictionary - Bethel;   Chemosh;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Madmen;   Moab, Moabites;   Obadiah, Book of;   Morrish Bible Dictionary - Chemosh ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Nebo;   People's Dictionary of the Bible - Ammon ammonites children of ammon;   Chemosh;   Smith Bible Dictionary - Che'mosh;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ashamed;   Bethel;   Chemosh;   The Jewish Encyclopedia - Moab;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Moab will be put to shame because of Chemosh,just as the house of Israel was put to shamebecause of Bethel that they trusted in.
Hebrew Names Version
Mo'av shall be ashamed of Kemosh, as the house of Yisra'el was ashamed of Beit-El their confidence.
King James Version
And Moab shall be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Bethel their confidence.
English Standard Version
Then Moab shall be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Bethel, their confidence.
New American Standard Bible
"And Moab will be ashamed of Chemosh, just as the house of Israel was ashamed of Bethel, their confidence.
New Century Version
The people of Israel trusted that god in the town of Bethel, and they were ashamed when there was no help. In the same way Moab will be ashamed of their god Chemosh.
Amplified Bible
"And Moab shall be ashamed of Chemosh [his worthless, disgusting god], as the house of Israel was ashamed of Bethel, their [misplaced] confidence.
World English Bible
Moab shall be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Bethel their confidence.
Geneva Bible (1587)
And Moab shalbe ashamed of Chemosh as the house of Israel was ashamed of Beth-el their confidence.
Legacy Standard Bible
And Moab will be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Bethel, their trust.
Berean Standard Bible
Then Moab will be ashamed of Chemosh, just as the house of Israel was ashamed when they trusted in Bethel.
Contemporary English Version
Then you will be ashamed, because your god Chemosh cannot save you, just as Bethel could not help the Israelites.
Complete Jewish Bible
Mo'av will be disappointed by K'mosh then, just as the house of Isra'el was disappointed by Beit-El, a god in whom they had put their trust.
Darby Translation
And Moab shall be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Bethel, their confidence.
Easy-to-Read Version
Then the people of Moab will be ashamed of their false god, Chemosh. They will be like the people of Israel who trusted that god in Bethel but were ashamed when he did not help them.
George Lamsa Translation
And Moab shall be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Beth-el their confidence.
Good News Translation
Then the Moabites will be disillusioned with their god Chemosh, just as the Israelites were disillusioned with Bethel, a god in whom they trusted.
Lexham English Bible
Then Moab will be ashamed of Chemosh, just as the house of Israel were ashamed of Bethel, their trust.
Literal Translation
And Moab shall be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of their confidence in Bethel.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Moab shalbe ashamed off Chamos, like as Israel was ashamed off Bethel, wherin she put hir trust.
American Standard Version
And Moab shall be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Beth-el their confidence.
Bible in Basic English
And Moab will be shamed on account of Chemosh, as the children of Israel were shamed on account of Beth-el their hope.
JPS Old Testament (1917)
And Moab shall be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Beth-el their confidence.
King James Version (1611)
And Moab shall bee ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Bethel their confidence.
Bishop's Bible (1568)
And Moab shalbe ashamed of Chamos, lyke as Israel was ashamed of Bethel, wherein she put her trust.
Brenton's Septuagint (LXX)
And it came to pass, when all the people that was with Ismael saw Joanan, and the leaders of the host that was with him,
English Revised Version
And Moab shall be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Beth-el their confidence.
Wycliffe Bible (1395)
And Moab schal be schent of Chamos, as the hous of Israel was schent of Bethel, in which it hadde trist.
Update Bible Version
And Moab shall be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Beth-el their confidence.
Webster's Bible Translation
And Moab shall be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Beth-el their confidence.
New English Translation
The people of Moab will be disappointed by their god Chemosh. They will be as disappointed as the people of Israel were when they put their trust in the calf god at Bethel.
New King James Version
Moab shall be ashamed of Chemosh, As the house of Israel was ashamed of Bethel, their confidence.
New Living Translation
At last Moab will be ashamed of his idol Chemosh, as the people of Israel were ashamed of their gold calf at Bethel.
New Life Bible
Then Moab will be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Bethel that they trusted.
New Revised Standard
Then Moab shall be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Bethel, their confidence.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then shall Moab, be ashamed, of, Chemosh, - Just as, the sons of Israel, were ashamed of Bethel their confidence.
Douay-Rheims Bible
And Moab shall be ashamed of Chamos, as the house of Israel was ashamed of Bethel, in which they trusted.
Revised Standard Version
Then Moab shall be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Bethel, their confidence.
Young's Literal Translation
And ashamed hath been Moab because of Chemosh, As the house of Israel have been ashamed Because of Beth-El their confidence.
New American Standard Bible (1995)
"And Moab will be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Bethel, their confidence.

Contextual Overview

1The Message on Moab from God -of-the-Angel-Armies, the God of Israel: "Doom to Nebo! Leveled to the ground! Kiriathaim demeaned and defeated, The mighty fortress reduced to a molehill, Moab's glory—dust and ashes. Conspirators plot Heshbon's doom: ‘Come, let's wipe Moab off the map.' Dungface Dimon will loudly lament, as killing follows killing. Listen! A cry out of Horonaim: ‘Disaster—doom and more doom!' Moab will be shattered. Her cries will be heard clear down in Zoar. Up the ascent of Luhith climbers weep, And down the descent from Horonaim, cries of loss and devastation. Oh, run for your lives! Get out while you can! Survive by your wits in the wild! You trusted in thick walls and big money, yes? But it won't help you now. Your big god Chemosh will be hauled off, his priests and managers with him. A wrecker will wreck every city. Not a city will survive. The valley fields will be ruined, the plateau pastures destroyed, just as I told you. Cover the land of Moab with salt. Make sure nothing ever grows here again. Her towns will all be ghost towns. Nobody will ever live here again. Sloppy work in God 's name is cursed, and cursed all halfhearted use of the sword. 11"Moab has always taken it easy— lazy as a dog in the sun, Never had to work for a living, never faced any trouble, Never had to grow up, never once worked up a sweat. But those days are a thing of the past. I'll put him to work at hard labor. That will wake him up to the world of hard knocks. That will smash his illusions. Moab will be as ashamed of god Chemosh as Israel was ashamed of her Bethel calf-gods, the calf-gods she thought were so great. For how long do you think you'll be saying, ‘We're tough. We can beat anyone anywhere'? The destruction of Moab has already begun. Her choice young soldiers are lying dead right now." The King's Decree— his full name, God -of-the-Angel-Armies. "Yes. Moab's doom is on countdown, disaster targeted and launched. Weep for Moab, friends and neighbors, all who know how famous he's been. Lament, ‘His mighty scepter snapped in two like a toothpick, that magnificent royal staff!'

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

ashamed: Jeremiah 48:7, Jeremiah 48:39, Jeremiah 48:46, Judges 11:24, 1 Samuel 5:3-7, 1 Kings 11:7, 1 Kings 18:26-29, 1 Kings 18:40, Isaiah 2:20, Isaiah 16:12, Isaiah 45:16, Isaiah 45:20, Isaiah 46:1, Isaiah 46:2

as the: 1 Kings 12:28, 1 Kings 12:29, Hosea 8:5, Hosea 8:6, Hosea 10:5, Hosea 10:6, Hosea 10:14, Hosea 10:15, Amos 5:5, Amos 5:6

Reciprocal: Numbers 21:29 - General 2 Kings 23:13 - Chemosh

Gill's Notes on the Bible

And Moab shall be ashamed of Chemosh,.... His idol; see

Jeremiah 48:7; of his worship of him, prayers to him, and confidence in him; he not being able to save him from the destruction of the Chaldeans, and being carried captive by them; he himself also going into captivity:

as the house of Israel were ashamed of Bethel their confidence; that is, of the golden calf that was set up in Bethel by Jeroboam, and which the ten tribes of Israel worshipped, and in which they trusted; but that could not save them from being carried captive by the Assyrians; and so were ashamed of it, and of their idolatrous worship, and vain confidence.

Barnes' Notes on the Bible

Israel was ashamed of Beth-el - After Salmaneser had carried Israel away, they could trust no longer in the calf of Bethel established by Jeroboam.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 48:13. Beth-el their confidence. — Alluding to the golden calves which Jeroboam had there set up, and commanded all the Israelites to worship.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile