Lectionary Calendar
Wednesday, November 12th, 2025
the Week of Proper 27 / Ordinary 32
the Week of Proper 27 / Ordinary 32
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
THE MESSAGE
Jeremiah 48:43
"Terror and pit and trap are what you have facing you, Moab." God 's Decree. "A man running in terror will fall into a trap. A man climbing out of a pit will be caught in a trap. This is my agenda for Moab on doomsday." God 's Decree.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Gill's Bible Notes • Clarke's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- TheDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
Panic, pit, and trapawait you, resident of Moab.
Panic, pit, and trapawait you, resident of Moab.
Hebrew Names Version
Fear, and the pit, and the snare, are on you, inhabitant of Mo'av, says the LORD.
Fear, and the pit, and the snare, are on you, inhabitant of Mo'av, says the LORD.
King James Version
Fear, and the pit, and the snare, shall be upon thee, O inhabitant of Moab, saith the Lord .
Fear, and the pit, and the snare, shall be upon thee, O inhabitant of Moab, saith the Lord .
English Standard Version
Terror, pit, and snare are before you, O inhabitant of Moab! declares the Lord .
Terror, pit, and snare are before you, O inhabitant of Moab! declares the Lord .
New American Standard Bible
"Terror, pit, and snare are coming upon you, Inhabitant of Moab," declares the LORD.
"Terror, pit, and snare are coming upon you, Inhabitant of Moab," declares the LORD.
New Century Version
Fear, deep pits, and traps wait for you, people of Moab," says the Lord .
Fear, deep pits, and traps wait for you, people of Moab," says the Lord .
Amplified Bible
"Terror and pit and snare are before you, O inhabitant of Moab," says the LORD.
"Terror and pit and snare are before you, O inhabitant of Moab," says the LORD.
World English Bible
Fear, and the pit, and the snare, are on you, inhabitant of Moab, says Yahweh.
Fear, and the pit, and the snare, are on you, inhabitant of Moab, says Yahweh.
Geneva Bible (1587)
Feare, and pit and snare shall be vpon thee, O inhabitant of Moab, saith the Lord.
Feare, and pit and snare shall be vpon thee, O inhabitant of Moab, saith the Lord.
Legacy Standard Bible
Panic and pit and pitfall are coming upon you,O inhabitant of Moab," declares Yahweh.
Panic and pit and pitfall are coming upon you,O inhabitant of Moab," declares Yahweh.
Berean Standard Bible
Terror, pit, and snare await you, O resident of Moab, declares the LORD.
Terror, pit, and snare await you, O resident of Moab, declares the LORD.
Contemporary English Version
Terror, pits, and traps are waiting for you.
Terror, pits, and traps are waiting for you.
Complete Jewish Bible
Terror, pit and trap are upon you, people of Mo'av," says Adonai .
Terror, pit and trap are upon you, people of Mo'av," says Adonai .
Darby Translation
Fear, and the pit, and the snare shall be upon thee, O inhabitant of Moab, saith Jehovah.
Fear, and the pit, and the snare shall be upon thee, O inhabitant of Moab, saith Jehovah.
Easy-to-Read Version
This is what the Lord says: "People of Moab, fear, deep holes, and traps wait for you.
This is what the Lord says: "People of Moab, fear, deep holes, and traps wait for you.
George Lamsa Translation
Terror and the pit and the snare are upon you, O inhabitant of Moab, says the LORD.
Terror and the pit and the snare are upon you, O inhabitant of Moab, says the LORD.
Good News Translation
Terror, pits, and traps are waiting for the people of Moab. The Lord has spoken.
Terror, pits, and traps are waiting for the people of Moab. The Lord has spoken.
Lexham English Bible
Dread, and pit, and a trapping net are against you, O inhabitant of Moab," declares Yahweh.
Dread, and pit, and a trapping net are against you, O inhabitant of Moab," declares Yahweh.
Literal Translation
Fear, and the pit, and the snare, shall be on you, O one living in Moab, declares Jehovah.
Fear, and the pit, and the snare, shall be on you, O one living in Moab, declares Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
Feare, pyt, and snare shall come vpo the (o Moab) saieth the LORDE.
Feare, pyt, and snare shall come vpo the (o Moab) saieth the LORDE.
American Standard Version
Fear, and the pit, and the snare, are upon thee, O inhabitant of Moab, saith Jehovah.
Fear, and the pit, and the snare, are upon thee, O inhabitant of Moab, saith Jehovah.
Bible in Basic English
Fear and death and the net have come on you, O people of Moab, says the Lord.
Fear and death and the net have come on you, O people of Moab, says the Lord.
JPS Old Testament (1917)
Terror, and the pit, and the trap, are upon thee, O inhabitant of Moab, saith the LORD.
Terror, and the pit, and the trap, are upon thee, O inhabitant of Moab, saith the LORD.
King James Version (1611)
Feare, and the pit, and the snare shall be vpon thee, O inhabitant of Moab, saith the Lord.
Feare, and the pit, and the snare shall be vpon thee, O inhabitant of Moab, saith the Lord.
Bishop's Bible (1568)
Feare, pit, and snare, shall come vpon thee O Moab, saith the Lorde.
Feare, pit, and snare, shall come vpon thee O Moab, saith the Lorde.
English Revised Version
Fear, and the pit, and the snare, are upon thee, O inhabitant of Moab, saith the LORD.
Fear, and the pit, and the snare, are upon thee, O inhabitant of Moab, saith the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
Drede, and diche, and snare is on thee, thou dwellere of Moab, seith the Lord.
Drede, and diche, and snare is on thee, thou dwellere of Moab, seith the Lord.
Update Bible Version
Fear, and the pit, and the snare, are on you, O inhabitant of Moab, says Yahweh.
Fear, and the pit, and the snare, are on you, O inhabitant of Moab, says Yahweh.
Webster's Bible Translation
Fear, and the pit, and the snare, [shall be] upon thee, O inhabitant of Moab, saith the LORD.
Fear, and the pit, and the snare, [shall be] upon thee, O inhabitant of Moab, saith the LORD.
New English Translation
Terror, pits, and traps are in store for the people who live in Moab. I, the Lord , affirm it!
Terror, pits, and traps are in store for the people who live in Moab. I, the Lord , affirm it!
New King James Version
Fear and the pit and the snare shall be upon you, O inhabitant of Moab," says the LORD.
Fear and the pit and the snare shall be upon you, O inhabitant of Moab," says the LORD.
New Living Translation
"Terror and traps and snares will be your lot, O Moab," says the Lord .
"Terror and traps and snares will be your lot, O Moab," says the Lord .
New Life Bible
Fear, traps and nets are coming upon you, O you who live in Moab," says the Lord.
Fear, traps and nets are coming upon you, O you who live in Moab," says the Lord.
New Revised Standard
Terror, pit, and trap are before you, O inhabitants of Moab! says the Lord .
Terror, pit, and trap are before you, O inhabitants of Moab! says the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Terror and pit and snare are upon thee O inhabitant of Moab Declareth Yahweh:
Terror and pit and snare are upon thee O inhabitant of Moab Declareth Yahweh:
Douay-Rheims Bible
Fear, and the pit, and the snare come upon thee, O inhabitant of Moab, saith the Lord.
Fear, and the pit, and the snare come upon thee, O inhabitant of Moab, saith the Lord.
Revised Standard Version
Terror, pit, and snare are before you, O inhabitant of Moab! says the LORD.
Terror, pit, and snare are before you, O inhabitant of Moab! says the LORD.
Young's Literal Translation
Fear, and a snare, and a gin, [are] for thee, O inhabitant of Moab -- an affirmation of Jehovah,
Fear, and a snare, and a gin, [are] for thee, O inhabitant of Moab -- an affirmation of Jehovah,
New American Standard Bible (1995)
"Terror, pit and snare are coming upon you, O inhabitant of Moab," declares the LORD.
"Terror, pit and snare are coming upon you, O inhabitant of Moab," declares the LORD.
Contextual Overview
18"Come down from your high horse, pampered beauty of Dibon. Sit in dog dung. The destroyer of Moab will come against you. He'll wreck your safe, secure houses. Stand on the roadside, pampered women of Aroer. Interview the refugees who are running away. Ask them, ‘What's happened? And why?' Moab will be an embarrassing memory, nothing left of the place. Wail and weep your eyes out! Tell the bad news along the Arnon river. Tell the world that Moab is no more. 21"My judgment will come to the plateau cities: on Holon, Jahzah, and Mephaath; on Dibon, Nebo, and Beth-diblathaim; on Kiriathaim, Beth-gamul, and Beth-meon; on Kerioth, Bozrah, and all the cities of Moab, far and near. 25 "Moab's link to power is severed. Moab's arm is broken." God 's Decree. 26"Turn Moab into a drunken sot, drunk on the wine of my wrath, a dung-faced drunk, filling the country with vomit—Moab a falling-down drunk, a joke in bad taste. Wasn't it you, Moab, who made crude jokes over Israel? And when they were caught in bad company, didn't you cluck and gossip and snicker? 28 "Leave town! Leave! Look for a home in the cliffs, you who grew up in Moab. Try living like a dove who nests high in the river gorge. 29"We've all heard of Moab's pride, that legendary pride, The strutting, bullying, puffed-up pride, the insufferable arrogance. I know"— God 's Decree—"his rooster-crowing pride, the inflated claims, the sheer nothingness of Moab. But I will weep for Moab, yes, I will mourn for the people of Moab. I will even mourn for the people of Kir-heres. I'll weep for the grapevines of Sibmah and join Jazer in her weeping— Grapevines that once reached the Dead Sea with tendrils as far as Jazer. Your summer fruit and your bursting grapes will be looted by brutal plunderers, Lush Moab stripped of song and laughter. And yes, I'll shut down the winepresses, stop all the shouts and hurrahs of harvest. 34 "Heshbon and Elealeh will cry out, and the people in Jahaz will hear the cries. They will hear them all the way from Zoar to Horonaim and Eglath-shelishiyah. Even the waters of Nimrim will be dried up. 35 "I will put a stop in Moab"— God 's Decree—"to all hiking to the high places to offer burnt sacrifices to the gods. 36 "My heart moans for Moab, for the men of Kir-heres, like soft flute sounds carried by the wind. They've lost it all. They've got nothing. 37 "Everywhere you look are signs of mourning: heads shaved, beards cut, Hands scratched and bleeding, clothes ripped and torn.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Deuteronomy 32:23-25, Psalms 11:6, Isaiah 24:17, Isaiah 24:18, Lamentations 3:47
Reciprocal: Job 20:24 - flee from Isaiah 15:9 - more Ezekiel 15:7 - they shall Amos 5:19 - As if Luke 21:35 - as
Gill's Notes on the Bible
Fear, and the pit, and the snare, [shall be] upon thee,.... A proverbial expression, showing, that if they escaped one danger, or sore judgment, they should fall into another and greater: the words seem to be taken from Isaiah 24:17;
Isaiah 24:17- :;
O inhabitant of Moab, saith the Lord; what in the prophecy of Isaiah is said of the inhabitants of the earth in general, is here applied to the inhabitants of Moab in particular.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Jeremiah 48:43. Fear, and the pit, and the snare — See the note on Isaiah 24:17-18.