Lectionary Calendar
Saturday, August 23rd, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

Job 15:13

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blasphemy;   Murmuring;   Pride;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Eliphaz;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Spirit;   Charles Buck Theological Dictionary - Greatness of God;   Hypocrisy;   Holman Bible Dictionary - Job, the Book of;   Smith Bible Dictionary - El'iphaz;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
as you turn your anger against Godand allow such words to leave your mouth?
Hebrew Names Version
That you turn your spirit against God, And let such words go out of your mouth?
King James Version
That thou turnest thy spirit against God, and lettest such words go out of thy mouth?
English Standard Version
that you turn your spirit against God and bring such words out of your mouth?
New Century Version
Why do you speak out your anger against God? Why do these words pour out of your mouth?
New English Translation
when you turn your rage against God and allow such words to escape from your mouth?
Amplified Bible
That you should turn your spirit against God And let such words [as you have spoken] go out of your mouth?
New American Standard Bible
That you can turn your spirit against God And produce such words from your mouth?
World English Bible
That you turn your spirit against God, And let such words go out of your mouth?
Geneva Bible (1587)
That thou answerest to God at thy pleasure, and bringest such wordes out of thy mouth?
Legacy Standard Bible
That you should turn your spirit against GodAnd allow such words to go out of your mouth?
Berean Standard Bible
as you turn your spirit against God and pour such words out of your mouth?
Contemporary English Version
that's why you attack God with everything you say.
Complete Jewish Bible
so that you turn your spirit against God and let such words escape your mouth?
Darby Translation
That thou turnest thy spirit against God, and lettest words go out of thy mouth?
Easy-to-Read Version
You are expressing your anger against God when you say these things.
George Lamsa Translation
That you boast in the presence of God, and let such words go out of your mouth?
Good News Translation
You are angry with God and denounce him.
Lexham English Bible
that you turn your spirit against God, and you let such words go out of your mouth?
Literal Translation
that you turn your spirit against God and let such words go out of your mouth?
Miles Coverdale Bible (1535)
yt thy mynde is so puft vp agaynst God & lettest soch wordes go out of thy mouth?
American Standard Version
That against God thou turnest thy spirit, And lettest words go out of thy mouth?
Bible in Basic English
So that you are turning your spirit against God, and letting such words go out of your mouth?
JPS Old Testament (1917)
That thou turnest thy spirit against God, and lettest such words go out of thy mouth.
King James Version (1611)
That thou turnest thy spirit against God, and lettest such words goe out of thy mouth?
Bishop's Bible (1568)
That thy minde is so pufte vp against God, and lettest such wordes go out of thy mouth?
Brenton's Septuagint (LXX)
that thou hast vented thy rage before the Lord, and delivered such words from thy mouth?
English Revised Version
That thou turnest thy spirit against God, and lettest such words go out of thy mouth.
Wycliffe Bible (1395)
What bolneth thi spirit ayens God, that thou brynge forth of thi mouth siche wordis?
Update Bible Version
That against God you turn your spirit, And let words go out of your mouth?
Webster's Bible Translation
That thou turnest thy spirit against God, and lettest [such] words go out of thy mouth?
New King James Version
That you turn your spirit against God, And let such words go out of your mouth?
New Living Translation
that you turn against God and say all these evil things?
New Life Bible
that you turn your spirit against God and let such words go out of your mouth?
New Revised Standard
so that you turn your spirit against God, and let such words go out of your mouth?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For thy spirit, replieth against GOD, and thou bringest forth - out of thy mouth - words!
Douay-Rheims Bible
Why doth thy spirit swell against God, to utter such words out of thy mouth?
Revised Standard Version
that you turn your spirit against God, and let such words go out of your mouth?
Young's Literal Translation
For thou turnest against God thy spirit? And hast brought out words from thy mouth:
New American Standard Bible (1995)
That you should turn your spirit against God And allow such words to go out of your mouth?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

turnest: Job 15:25-27, Job 9:4, Romans 8:7, Romans 8:8

and lettest: Job 10:3, Job 12:6, Psalms 34:13, Malachi 3:13, James 1:26, James 3:2-6

Cross-References

Genesis 15:1
After all these things, this word of God came to Abram in a vision: "Don't be afraid, Abram. I'm your shield. Your reward will be grand!"
Genesis 15:2
Abram said, " God , Master, what use are your gifts as long as I'm childless and Eliezer of Damascus is going to inherit everything?" Abram continued, "See, you've given me no children, and now a mere house servant is going to get it all."
Genesis 15:6
And he believed! Believed God ! God declared him "Set-Right-with-God."
Genesis 15:7
God continued, "I'm the same God who brought you from Ur of the Chaldees and gave you this land to own."
Genesis 15:8
Abram said, "Master God , how am I to know this, that it will all be mine?"
Genesis 15:13
God said to Abram, "Know this: your descendants will live as outsiders in a land not theirs; they'll be enslaved and beaten down for 400 years. Then I'll punish their slave masters; your offspring will march out of there loaded with plunder. But not you; you'll have a long and full life and die a good and peaceful death. Not until the fourth generation will your descendants return here; sin is still a thriving business among the Amorites."
Exodus 1:11
So they organized them into work-gangs and put them to hard labor under gang-foremen. They built the storage cities Pithom and Rameses for Pharaoh. But the harder the Egyptians worked them the more children the Israelites had—children everywhere! The Egyptians got so they couldn't stand the Israelites and treated them worse than ever, crushing them with slave labor. They made them miserable with hard labor—making bricks and mortar and back-breaking work in the fields. They piled on the work, crushing them under the cruel workload.
Exodus 22:21
"Don't abuse or take advantage of strangers; you, remember, were once strangers in Egypt.
Exodus 23:9
"Don't take advantage of a stranger. You know what it's like to be a stranger; you were strangers in Egypt.
Deuteronomy 10:19
You must treat foreigners with the same loving care— remember, you were once foreigners in Egypt. Reverently respect God , your God, serve him, hold tight to him, back up your promises with the authority of his name. He's your praise! He's your God! He did all these tremendous, these staggering things that you saw with your own eyes.

Gill's Notes on the Bible

That thou turnest thy spirit against God,.... Not against men, his friends only, but against God himself, being filled with wrath and indignation at him; showing the enmity of his heart unto him, and committing hostilities upon him, stretching out his hand, and strengthening himself against him, running upon him, on the thick bosses of his buckler, as after expressed:

and lettest [such] words go out of thy mouth? as in Job 9:22.

Barnes' Notes on the Bible

That thou turnest thy spirit - That your mind is turned against God instead of acquiescing in his dealings. The views of Job he traces to pride and to overweening self-confidence, and perhaps not improperly.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Job 15:13. That thou turnest thy spirit against God — The ideas here seem to be taken from an archer, who turns his eye and his spirit-his desire-against the object which he wishes to hit; and then lets loose his arrow that it may attain the mark.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile