the Second Day after Christmas
Click here to join the effort!
Read the Bible
THE MESSAGE
Job 20:9
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- CharlesParallel Translations
The eye that saw him will see him no more,and his household will no longer see him.
The eye which saw him shall see him no more, Neither shall his place any more see him.
The eye also which saw him shall see him no more; neither shall his place any more behold him.
The eye that saw him will see him no more, nor will his place any more behold him.
Those who saw them will not see them again; the places where they lived will see them no more.
People who had seen him will not see him again, and the place where he was will recognize him no longer.
"The eye which saw him sees him no longer, Neither does his [accustomed] place behold him any longer.
"The eye which saw him sees him no longer, And his place no longer beholds him.
The eye which saw him shall see him no more, Neither shall his place any more see him.
So that the eye which had seene him, shall do so no more, & his place shal see him no more.
The eye which saw him sees him no longer,And his place no longer beholds him.
The eye that saw him will see him no more, and his place will no longer behold him.
and vanish from the sight of family and friends.
The eye which once saw him will see him no more, his place will not behold him again.
The eye which saw him shall [see him] not again; and his place beholdeth him no more.
Those who knew him before will not see him again. His family will never again get to see him.
The eye also which saw him shall see him no more; neither shall they see his place again.
The wicked will disappear from the place where they used to live;
The eye that saw him will not see him again, and his place will no longer behold him.
An eye glimpsed him, but will not again; yea, his place shall not again see him.
So that the eye which sawe him before, getteth now no sight of him, & his place knoweth him nomore.
The eye which saw him shall see him no more; Neither shall his place any more behold him.
The eye which saw him sees him no longer; and his place has no more knowledge of him.
The eye which saw him shall see him no more; neither shall his place any more behold him.
The eye also which saw him, shall see him no more; neither shall his place any more behold him.
So that the eye which sawe him before, shal haue no more sight of him, and his place shall know him no more.
The eye has looked upon him, but shall not see him again; and his place shall no longer perceive him.
The eye which saw him shall see him no more; neither shall his place any more behold him.
The iye that siy hym schal not se; and his place schal no more biholde him.
The eye which saw him shall see him no more; Neither shall his place anymore look at him.
The eye also [which] saw him shall [see him] no more; neither shall his place any more behold him.
The eye that saw him will see him no more, Nor will his place behold him anymore.
Those who once saw them will see them no more. Their families will never see them again.
The eye which saw him will see him no more. His place will no longer see him.
The eye that saw them will see them no more, nor will their place behold them any longer.
The eye that hath scanned him, shall not do it again, neither, any more, shall his place behold him:
The eyes that had seen him, shall see him no more, neither shall his place any more behold him.
The eye which saw him will see him no more, nor will his place any more behold him.
The eye hath not seen him, and addeth not. And not again doth his place behold him.
"The eye which saw him sees him no longer, And his place no longer beholds him.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
The eye: Job 20:7, Job 7:8, Job 7:10, Job 8:18, Job 27:3, Psalms 37:10, Psalms 37:36, Psalms 103:15, Psalms 103:16
Reciprocal: Revelation 12:8 - their
Cross-References
Pharaoh called for Abram, "What's this that you've done to me? Why didn't you tell me that she's your wife? Why did you say, ‘She's my sister' so that I'd take her as my wife? Here's your wife back—take her and get out!"
Abimelech went on to Abraham, "Whatever were you thinking of when you did this thing?"
Abraham said, "I just assumed that there was no fear of God in this place and that they'd kill me to get my wife. Besides, the truth is that she is my half sister; she's my father's daughter but not my mother's. When God sent me out as a wanderer from my father's home, I told her, ‘Do me a favor; wherever we go, tell people that I'm your brother.'"
Abimelech said, "But think of what you might have done to us! Given a little more time, one of the men might have slept with your wife; you would have been responsible for bringing guilt down on us."
Three months or so later, Judah was told, "Your daughter-in-law has been playing the whore—and now she's a pregnant whore." Judah yelled, "Get her out here. Burn her up!"
Moses said to Aaron, "What on Earth did these people ever do to you that you involved them in this huge sin?"
God sent a plague on the people because of the calf they and Aaron had made.
"If a man commits adultery with another man's wife—the wife, say, of his neighbor—both the man and the woman, the adulterer and adulteress, must be put to death.
Joshua said, "Why have you troubled us? God will now trouble you. Today!" And all Israel stoned him—burned him with fire and stoned him with stones. They piled a huge pile of stones over him. It's still there. Only then did God turn from his hot anger. That's how the place came to be called Trouble Valley right up to the present time.
David exploded in anger. "As surely as God lives," he said to Nathan, "the man who did this ought to be lynched! He must repay for the lamb four times over for his crime and his stinginess!"
Gill's Notes on the Bible
The eye also [which] saw him shall [see him] no more,.... In this world, concerned in the affairs of life, and busy in worldly employments, and especially in the grandeur he sometimes was, if not removed by death; but the former sense seems most agreeable by what follows,
neither shall his place any more behold him; the men of his place, as Ben Gersom, those that lived in the same place he did; or he shall not be seen, and known, and acknowledged any more as the master, owner, and proprietor of the house he formerly dwelt in; this seems to be taken from Job's own words in Job 7:10. The above Jewish commentator interprets this verse of Pharaoh and the Egyptians, whom Moses and the Israelites would see no more, Exodus 10:29.
Barnes' Notes on the Bible
The eye also which saw him - This is almost exactly the language which Job uses respecting himself. See Job 7:8, note; Job 7:10, note.