the Fourth Week of Advent
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
THE MESSAGE
Job 23:16
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerParallel Translations
God has made my heart faint;the Almighty has terrified me.
For God has made my heart faint. The Almighty has terrified me.
For God maketh my heart soft, and the Almighty troubleth me:
God has made my heart faint; the Almighty has terrified me;
God has made me afraid; the Almighty terrifies me.
Indeed, God has made my heart faint; the Almighty has terrified me.
"For God has made my heart faint, And the Almighty has terrified me,
"It is God who has made my heart faint, And the Almighty who has terrified me,
For God has made my heart faint. The Almighty has terrified me.
For God hath softened mine heart, & the Almightie hath troubled me.
It is God who has made my heart faint,And the Almighty who has dismayed me,
God has made my heart faint; the Almighty has terrified me.
makes me tremble with fear.
God has undermined my courage; Shaddai frightens me.
For God hath made my heart soft, and the Almighty troubleth me;
The fear of God has made me lose my courage. God All-Powerful makes me afraid.
For God has troubled my heart, and my mind is confused:
Almighty God has destroyed my courage. It is God, not the dark, that makes me afraid— even though the darkness has made me blind.
Indeed, God has made my heart faint, and Shaddai has terrified me.
For God makes my heart weak, and the Almighty troubles me.
For in so moch as he is God, he maketh my herte soft: and seynge that he is Allmightie, he putteth me in feare.
For God hath made my heart faint, And the Almighty hath terrified me;
For God has made my heart feeble, and my mind is troubled before the Ruler of all.
Yea, God hath made my heart faint, and the Almighty hath affrighted me;
For God maketh my heart soft, and the Almighty troubleth me:
For God maketh my heart softe, and the almightie putteth me in feare.
But the Lord has softened my heart, and the Almighty has troubled me.
For God hath made my heart faint, and the Almighty hath troubled me:
God hath maad neische myn herte, and Almyyti God hath disturblid me.
For God has made my heart faint, And the Almighty has terrified me;
For God maketh my heart soft, and the Almighty troubleth me:
For God made my heart weak, And the Almighty terrifies me;
God has made me sick at heart; the Almighty has terrified me.
God has made my heart weak. The All-powerful has filled me with fear.
God has made my heart faint; the Almighty has terrified me;
Yea, GOD, hath made timid my heart, and, the Almighty, hath put me in terror.
God hath softened my heart, and the Almighty hath troubled me.
God has made my heart faint; the Almighty has terrified me;
And God hath made my heart soft, And the Mighty hath troubled me.
"It is God who has made my heart faint, And the Almighty who has dismayed me,
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
For God: Psalms 22:14, Isaiah 6:5, Isaiah 57:16
Almighty: Job 27:2, Ruth 1:20, Psalms 88:16, Joel 1:15
Reciprocal: Exodus 14:24 - and troubled Job 34:36 - My desire is that Job may be tried Psalms 55:5 - Fearfulness Psalms 77:3 - I remembered John 14:1 - not
Cross-References
"So I bought the field at Anathoth from my cousin Hanamel. I paid him seventeen silver shekels. I followed all the proper procedures: In the presence of witnesses I wrote out the bill of sale, sealed it, and weighed out the money on the scales. Then I took the deed of purchase—the sealed copy that contained the contract and its conditions and also the open copy—and gave them to Baruch son of Neriah, the son of Mahseiah. All this took place in the presence of my cousin Hanamel and the witnesses who had signed the deed, as the Jews who were at the jail that day looked on.
Then I addressed them: "Pay me what you think I'm worth." They paid me an insulting sum, counting out thirty silver coins.
"Here is a simple, rule-of-thumb guide for behavior: Ask yourself what you want people to do for you, then grab the initiative and do it for them. Add up God's Law and Prophets and this is what you get.
Don't run up debts, except for the huge debt of love you owe each other. When you love others, you complete what the law has been after all along. The law code—don't sleep with another person's spouse, don't take someone's life, don't take what isn't yours, don't always be wanting what you don't have, and any other "don't" you can think of—finally adds up to this: Love other people as well as you do yourself. You can't go wrong when you love others. When you add up everything in the law code, the sum total is love.
Summing it all up, friends, I'd say you'll do best by filling your minds and meditating on things true, noble, reputable, authentic, compelling, gracious—the best, not the worst; the beautiful, not the ugly; things to praise, not things to curse. Put into practice what you learned from me, what you heard and saw and realized. Do that, and God, who makes everything work together, will work you into his most excellent harmonies.
Don't run roughshod over the concerns of your brothers and sisters. Their concerns are God's concerns, and he will take care of them. We've warned you about this before. God hasn't invited us into a disorderly, unkempt life but into something holy and beautiful—as beautiful on the inside as the outside.
Gill's Notes on the Bible
For God maketh my heart soft,.... Not tender as Josiah's was,
2 Kings 22:19, or as the heart of every penitent is, when God makes it humble and contrite by his spirit and grace, or takes away the stony heart, and gives an heart of flesh; though Job had such an heart, and God made it so; but he means a weak, feeble, fearful heart, pressed and broken with afflictions, that could not endure and bear up under the mighty hand of God; but became as water, and melted like wax in the midst of him, and was ready to faint, and sink, and die away:
and the Almighty troubleth me; by afflicting him; afflictions cause trouble, and these are of God; or he "astonishes" a, amazes me, throws me into the utmost consternation, the reason of which follows.
a הבהילני "me attonitum reddidit", Vatablus; "consternavit me", Drusius, Mercerus, Cocceius, Michaelis; "externavit me", Schultens.
Barnes' Notes on the Bible
For God maketh my heart soft - That is, “faint.” He takes away my strength; compare the notes at Isaiah 7:4. This effect was produced on Job by the contemplation of the eternal plan and the power of God.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Job 23:16. For God maketh my heart soft — Prostrates my strength, deprives me of courage, so that I sink beneath my burden, and I am troubled at the thought of the Almighty, the self-sufficient and eternal Being.