Lectionary Calendar
Friday, May 16th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

Job 3:15

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Dead (People);   Despondency;   Torrey's Topical Textbook - Murmuring;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Sheol;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Abortion;   Death, Mortality;   Grave;   Charles Buck Theological Dictionary - Greatness of God;   Heart;   Independency of God;   Holman Bible Dictionary - Hell;   Job, the Book of;   Poetry;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Gold;   Silver;   The Jewish Encyclopedia - Death, Views and Customs Concerning;   Strophic Forms in the Old Testament;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
or with princes who had gold,who filled their houses with silver.
Hebrew Names Version
Or with princes who had gold, Who filled their houses with silver:
King James Version
Or with princes that had gold, who filled their houses with silver:
English Standard Version
or with princes who had gold, who filled their houses with silver.
New Century Version
I would be asleep with rulers who filled their houses with gold and silver.
New English Translation
or with princes who possessed gold, who filled their palaces with silver.
Amplified Bible
Or with princes who had gold, Who filled their houses with silver.
New American Standard Bible
Or with rulers who had gold, Who were filling their houses with silver.
World English Bible
Or with princes who had gold, Who filled their houses with silver:
Geneva Bible (1587)
Or with the princes that had golde, and haue filled their houses with siluer.
Legacy Standard Bible
Or with princes who had gold,Who were filling their houses with silver.
Berean Standard Bible
or with princes who had gold, who filled their houses with silver.
Contemporary English Version
and with rulers once rich with silver and gold.
Complete Jewish Bible
Or I could have been like a hidden, miscarried child that never saw light.
Darby Translation
Or with princes who had gold, who filled their houses with silver;
Easy-to-Read Version
I wish I were buried with rulers who filled their graves with gold and silver.
George Lamsa Translation
Or with princes who had gold, who filled their houses with silver;
Good News Translation
Then I would be sleeping like princes who filled their houses with gold and silver,
Lexham English Bible
or with high officials who have gold, who fill up their houses with silver.
Literal Translation
or with chiefs; they had gold, they filled their houses with silver;
Miles Coverdale Bible (1535)
As the prynces that haue greate substaunce of golde, & their houses full of syluer.
American Standard Version
Or with princes that had gold, Who filled their houses with silver:
Bible in Basic English
Or with rulers who had gold, and whose houses were full of silver;
Bishop's Bible (1568)
Or as the princes that haue had golde, and their houses full of siluer:
JPS Old Testament (1917)
Or with princes that had gold, who filled their houses with silver;
King James Version (1611)
Or with Princes that had golde, who filled their houses with siluer:
Brenton's Septuagint (LXX)
or with rulers, whose gold was abundant, who filled their houses with silver:
English Revised Version
Or with princes that had gold, who filled their houses with silver:
Wycliffe Bible (1395)
ethir with prynces that han gold in possessioun, and fillen her housis with siluer;
Update Bible Version
Or with princes that had gold, Who filled their houses with silver:
Webster's Bible Translation
Or with princes that had gold, who filled their houses with silver:
New King James Version
Or with princes who had gold, Who filled their houses with silver;
New Living Translation
I would rest with princes, rich in gold, whose palaces were filled with silver.
New Life Bible
I would have been at rest with princes who had gold, who filled their houses with silver.
New Revised Standard
or with princes who have gold, who fill their houses with silver.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Or with rulers possessing, gold, - Who had filled their houses with silver:
Douay-Rheims Bible
Or with princes, that possess gold, and fill their houses with silver:
Revised Standard Version
or with princes who had gold, who filled their houses with silver.
Young's Literal Translation
Or with princes -- they have gold, They are filling their houses [with] silver.
New American Standard Bible (1995)
Or with princes who had gold, Who were filling their houses with silver.

Contextual Overview

11"Why didn't I die at birth, my first breath out of the womb my last? Why were there arms to rock me, and breasts for me to drink from? I could be resting in peace right now, asleep forever, feeling no pain, In the company of kings and statesmen in their royal ruins, Or with princes resplendent in their gold and silver tombs. Why wasn't I stillborn and buried with all the babies who never saw light, Where the wicked no longer trouble anyone and bone-weary people get a long-deserved rest? Prisoners sleep undisturbed, never again to wake up to the bark of the guards. The small and the great are equals in that place, and slaves are free from their masters.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

who filled their houses: That is, "the covetous, whom nothing can satisfy," as the poet Saady has observed, "but the dust that fills his mouth, when laid in the grave." Job 22:25, Job 27:16, Numbers 22:18, 1 Kings 10:27, Isaiah 2:7, Zephaniah 1:18, Zechariah 9:3

Cross-References

Genesis 3:1
The serpent was clever, more clever than any wild animal God had made. He spoke to the Woman: "Do I understand that God told you not to eat from any tree in the garden?"
Genesis 3:4
The serpent told the Woman, "You won't die. God knows that the moment you eat from that tree, you'll see what's really going on. You'll be just like God, knowing everything, ranging all the way from good to evil."
Genesis 3:6
When the Woman saw that the tree looked like good eating and realized what she would get out of it—she'd know everything!—she took and ate the fruit and then gave some to her husband, and he ate.
Genesis 3:7
Immediately the two of them did "see what's really going on"—saw themselves naked! They sewed fig leaves together as makeshift clothes for themselves.
Genesis 3:8
When they heard the sound of God strolling in the garden in the evening breeze, the Man and his Wife hid in the trees of the garden, hid from God.
Genesis 3:10
He said, "I heard you in the garden and I was afraid because I was naked. And I hid."
Genesis 3:13
"The serpent seduced me," she said, "and I ate."
Genesis 3:14
God told the serpent: "Because you've done this, you're cursed, cursed beyond all cattle and wild animals, Cursed to slink on your belly and eat dirt all your life. I'm declaring war between you and the Woman, between your offspring and hers. He'll wound your head, you'll wound his heel."
Psalms 132:11
God gave David his word, he won't back out on this promise: "One of your sons I will set on your throne; If your sons stay true to my Covenant and learn to live the way I teach them, Their sons will continue the line— always a son to sit on your throne. Yes—I, God , chose Zion, the place I wanted for my shrine; This will always be my home; this is what I want, and I'm here for good. I'll shower blessings on the pilgrims who come here, and give supper to those who arrive hungry; I'll dress my priests in salvation clothes; the holy people will sing their hearts out! Oh, I'll make the place radiant for David! I'll fill it with light for my anointed! I'll dress his enemies in dirty rags, but I'll make his crown sparkle with splendor."
Matthew 3:7
When John realized that a lot of Pharisees and Sadducees were showing up for a baptismal experience because it was becoming the popular thing to do, he exploded: "Brood of snakes! What do you think you're doing slithering down here to the river? Do you think a little water on your snakeskins is going to make any difference? It's your life that must change, not your skin! And don't think you can pull rank by claiming Abraham as father. Being a descendant of Abraham is neither here nor there. Descendants of Abraham are a dime a dozen. What counts is your life. Is it green and blossoming? Because if it's deadwood, it goes on the fire.

Gill's Notes on the Bible

Or with princes that had gold,.... A large abundance of it while they lived, but now, being dead, were no longer in the possession of it, but on a level with those that had none; nor could their gold, while they had it, preserve them from death, and now, being dead, it was no longer theirs, nor of any use unto them; these princes, by this description of them, seem to be such who had not the dominion over any particular place or country, but their riches lay in gold and silver, as follows:

who filled their houses with silver; had an abundance of it, either in their coffers, which they hoarded up, or in the furniture of their houses, which were much of it of silver; they had large quantities of silver plate, as well as of money; but these were of no profit in the hour of death, nor could they carry them with them; but in the grave, where they were, those were equal to them, of whom it might have been said, silver and gold they had none.

Barnes' Notes on the Bible

Or with princes that had gold - That is, he would have been united with the rich and the great. Is there not here too also a slight evidence of the fondness for wealth, which might have been one of the errors of this good man? Would it not seem that such was his estimate of the importance of being esteemed rich, that he would count it an honor to be united with the affluent in death, rather than be subjected to a condition of poverty and want among the living?

Who filled their houses with silver - Rosenmuller supposes that there is reference here to the custom among the ancients of burying treasures with the dead, and that the word “houses” refers to the tombs or mausoleums which they erected. That such a custom prevailed, there can be no doubt. Josephus informs us that large quantities of treasure were buried in the tomb with David, which afterward was taken out for the supply of an army; and Schultens (“in loc.”) says that the custom prevailed extensively among the Arabs. The custom of burying valuable objects with the dead was practiced also among the aborigines of N. America, and is to this day practiced in Africa. If this be the sense here, then the idea of Job was, that he would have been in his grave united with those who even there were accompanied with wealth, rather than suffering the loss of all his property as he was among the living.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Job 3:15. Or with princes that had gold — Chief or mighty men, lords of the soil, or fortunate adventurers in merchandise, who got gold in abundance, filled their houses with silver, left all behind, and had nothing reserved for themselves but the empty places which they had made for their last dwelling, and where their dust now sleeps, devoid of care, painful journeys, and anxious expectations. He alludes here to the case of the covetous, whom nothing can satisfy, as an Asiatic writer has observed, but the dust that fills his mouth when laid in the grave. - SAADY.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile