Lectionary Calendar
Saturday, May 3rd, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

Job 39:3

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - God;   Torrey's Topical Textbook - Hart, the;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Animals;   Fausset Bible Dictionary - Hart;   Hastings' Dictionary of the Bible - Knowledge;   Nature;   World;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They crouch down to give birth to their young;they deliver their newborn.
Hebrew Names Version
They bow themselves, they bring forth their young, They end their labor pains.
King James Version
They bow themselves, they bring forth their young ones, they cast out their sorrows.
English Standard Version
when they crouch, bring forth their offspring, and are delivered of their young?
New Century Version
They lie down, their young are born, and then the pain of giving birth is over.
New English Translation
They crouch, they bear their young, they bring forth the offspring they have carried.
Amplified Bible
"They kneel down, they bring forth their young, They cast out their labor pains.
New American Standard Bible
"They kneel down, they deliver their young, They get rid of their labor pains.
World English Bible
They bow themselves, they bring forth their young, They end their labor pains.
Geneva Bible (1587)
They bow them selues: they bruise their yong and cast out their sorowes.
Legacy Standard Bible
They kneel down; they bring forth their young;They send out their labor pains.
Berean Standard Bible
They crouch down and bring forth their young; they deliver their newborn.
Contemporary English Version
before they deliver?
Complete Jewish Bible
when they crouch down and bring forth their young, when they deliver their fawns?
Darby Translation
They bow themselves, they give birth to their young ones, they cast out their pains;
Easy-to-Read Version
These animals lie down, they feel their birth pains, and their babies are born.
George Lamsa Translation
And do you know when they kneel and bring forth their young ones?
Good News Translation
Do you know when they will crouch down and bring their young into the world?
Lexham English Bible
When they crouch, they bring forth their young ones; they get rid of their labor pains.
Literal Translation
when they crouch and bring forth; they send out their pangs?
Miles Coverdale Bible (1535)
Or when they lye downe, when they cast their yonge ones, & when they are delyuered off their trauayle & payne?
American Standard Version
They bow themselves, they bring forth their young, They cast out their pains.
Bible in Basic English
They are bent down, they give birth to their young, they let loose the fruit of their body.
JPS Old Testament (1917)
They bow themselves, they bring forth their young, they cast out their fruit.
King James Version (1611)
They bowe themselues, they bring forth their young ones, they cast out their sorrowes.
Bishop's Bible (1568)
They lye downe, they calue their young ones, and they are deliuered of their trauaile and paine:
Brenton's Septuagint (LXX)
and hast reared their young without fear; and wilt thou loosen their pangs?
English Revised Version
They bow themselves, they bring forth their young, they cast out their sorrows.
Wycliffe Bible (1395)
Tho ben bowid to the calf, and caluen; and senden out roryngis.
Update Bible Version
They bow themselves, they bring forth their young, They cast out their pains.
Webster's Bible Translation
They bow themselves, they bring forth their young ones, they cast out their sorrows.
New King James Version
They bow down,They bring forth their young,They deliver their offspring. [fn]
New Living Translation
They crouch down to give birth to their young and deliver their offspring.
New Life Bible
They get down and give birth to their young, and get rid of their pains.
New Revised Standard
when they crouch to give birth to their offspring, and are delivered of their young?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
They kneel down, their young, they bring forth; their pains, they throw off;
Douay-Rheims Bible
They bow themselves to bring forth young, and they cast them, and send forth roarings.
Revised Standard Version
when they crouch, bring forth their offspring, and are delivered of their young?
Young's Literal Translation
They bow down, Their young ones they bring forth safely, Their pangs they cast forth.
New American Standard Bible (1995)
"They kneel down, they bring forth their young, They get rid of their labor pains.

Contextual Overview

1"Do you know the month when mountain goats give birth? Have you ever watched a doe bear her fawn? Do you know how many months she is pregnant? Do you know the season of her delivery, when she crouches down and drops her offspring? Her young ones flourish and are soon on their own; they leave and don't come back. 5"Who do you think set the wild donkey free, opened the corral gates and let him go? I gave him the whole wilderness to roam in, the rolling plains and wide-open places. He laughs at his city cousins, who are harnessed and harried. He's oblivious to the cries of teamsters. He grazes freely through the hills, nibbling anything that's green. 9"Will the wild buffalo condescend to serve you, volunteer to spend the night in your barn? Can you imagine hitching your plow to a buffalo and getting him to till your fields? He's hugely strong, yes, but could you trust him, would you dare turn the job over to him? You wouldn't for a minute depend on him, would you, to do what you said when you said it?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Cross-References

Genesis 21:22
At about that same time, Abimelech and the captain of his troops, Phicol, spoke to Abraham: "No matter what you do, God is on your side. So swear to me that you won't do anything underhanded to me or any of my family. For as long as you live here, swear that you'll treat me and my land as well as I've treated you."
Genesis 26:28
They said, "We've realized that God is on your side. We'd like to make a deal between us—a covenant that we maintain friendly relations. We haven't bothered you in the past; we treated you kindly and let you leave us in peace. So— God 's blessing be with you!"
Genesis 30:27
Laban said, "If you please, I have learned through divine inquiry that God has blessed me because of you." He went on, "So name your wages. I'll pay you."
Genesis 39:7
After Joseph had been taken to Egypt by the Ishmaelites, Potiphar an Egyptian, one of Pharaoh's officials and the manager of his household, bought him from them. As it turned out, God was with Joseph and things went very well with him. He ended up living in the home of his Egyptian master. His master recognized that God was with him, saw that God was working for good in everything he did. He became very fond of Joseph and made him his personal aide. He put him in charge of all his personal affairs, turning everything over to him. From that moment on, God blessed the home of the Egyptian—all because of Joseph. The blessing of God spread over everything he owned, at home and in the fields, and all Potiphar had to concern himself with was eating three meals a day. Joseph was a strikingly handsome man. As time went on, his master's wife became infatuated with Joseph and one day said, "Sleep with me."
Genesis 39:8
He wouldn't do it. He said to his master's wife, "Look, with me here, my master doesn't give a second thought to anything that goes on here—he's put me in charge of everything he owns. He treats me as an equal. The only thing he hasn't turned over to me is you. You're his wife, after all! How could I violate his trust and sin against God?"
Genesis 39:16
She kept his coat right there until his master came home. She told him the same story. She said, "The Hebrew slave, the one you brought to us, came after me and tried to use me for his plaything. When I yelled and screamed, he left his coat with me and ran outside."
1 Samuel 18:28
As Saul more and more realized that God was with David, and how much his own daughter, Michal, loved him, his fear of David increased and settled into hate. Saul hated David.
Nehemiah 2:20
I shot back, "The God-of-Heaven will make sure we succeed. We're his servants and we're going to work, rebuilding. You can keep your nose out of it. You get no say in this—Jerusalem's none of your business!"
Zechariah 8:23
A Message from God -of-the-Angel-Armies: "At that time, ten men speaking a variety of languages will grab the sleeve of one Jew, hold tight, and say, ‘Let us go with you. We've heard that God is with you.'"
Revelation 3:9
"And watch as I take those who call themselves true believers but are nothing of the kind, pretenders whose true membership is in the club of Satan—watch as I strip off their pretensions and they're forced to acknowledge it's you that I've loved.

Gill's Notes on the Bible

They bow themselves,.... That they may bring forth their young with greater ease and more safety: for it seems the hinds bring forth their young with great difficulty; and there are provisions in nature made to lessen it; as thunder, before observed, which causes them to bring forth the sooner; and there is an herb called "seselis", which it is said i they feed upon before birth, to make it the easier; as well as they use that, and another called "aros", after the birth, to ease them of their later pains;

they bring forth their young ones; renting and cleaving asunder the membrane, as the word signifies, in which their young is wrapped;

they cast out their sorrows; either their young, which they bring forth in pains and which then cease; or the secundines, or afterbirth, in which the young is wrapped, and which the philosopher says k they eat, and is supposed to be medical to them. None but a woman seems to bring forth with more pain than this creature; and a wife is compared to it, Proverbs 5:19.

i Cicero de Natura Deoram, l. 2. Plin. Nat. Hist. c. 8. 32. Aristot. Hist. Animal. l. 9. c. 5. k Aristot. ib.

Barnes' Notes on the Bible

They bow themselves - literally, they curve or bend themselves; that is, they draw their limbs together.

They cast out their sorrows - That is, they cast forth the offspring of their pains, or the young which cause their pains. The idea seems to be, that they do this without any of the care and attention which shepherds are obliged to show to their flocks at such seasons. They do it when God only guards them; when they are in the wilderness or on the rocks far away from the abodes of man. The leading thought in all this seems to be, that the tender care of God was over his creatures, in the most perilous and delicate state, and that all this was exercised where man could have no access to them, and could not even observe them.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Job 39:3. They bow themselves — In order to bring forth their young ones.

They cast out their sorrows. — חבליהם chebleyhem; the placenta, afterbirth, or umbilical cord. So this word has been understood.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile