Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

Job 40:7

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - God;   Thompson Chain Reference - Courage-Fear;   Manliness;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Leviathan;   Holman Bible Dictionary - Job, the Book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Demand;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Get ready to answer me like a man;When I question you, you will inform me.
Hebrew Names Version
"Now brace yourself like a man. I will question you, and you will answer me.
King James Version
Gird up thy loins now like a man: I will demand of thee, and declare thou unto me.
English Standard Version
"Dress for action like a man; I will question you, and you make it known to me.
New Century Version
"Be strong, like a man! I will ask you questions, and you must answer me.
New English Translation
"Get ready for a difficult task like a man. I will question you and you will inform me!
Amplified Bible
"Now gird up your loins (prepare yourself) like a man, And I will ask you, and you instruct Me.
New American Standard Bible
"Now tighten the belt on your waist like a man; I will ask you, and you instruct Me.
World English Bible
"Now brace yourself like a man. I will question you, and you will answer me.
Geneva Bible (1587)
Girde vp now thy loynes like a man: I will demaunde of thee, and declare thou vnto me.
Legacy Standard Bible
"Now gird up your loins like a man;I will ask you, and you make Me know.
Berean Standard Bible
"Now brace yourself like a man; I will question you, and you shall answer Me.
Contemporary English Version
Face me and answer the questions I ask!
Complete Jewish Bible
"Stand up like a man, and brace yourself; I will ask questions; and you, give the answers!
Darby Translation
Gird up now thy loins like a man: I will demand of thee, and inform thou me.
Easy-to-Read Version
"Brace yourself and get ready to answer the questions I will ask you.
George Lamsa Translation
Gird up your loins now like a man; I will question you, and you shall declare to me.
Good News Translation

The Lord

Now stand up straight and answer my questions.
Lexham English Bible
"Prepare yourself for a difficult task like a man, and I will question you, and you shall declare to me.
Literal Translation
Now gird up your loins like a man, and I will question you; and you make Me to know.
Miles Coverdale Bible (1535)
gyrde vp yi loynes like a man, and tell me the thige that I will axe the.
American Standard Version
Gird up thy loins now like a man: I will demand of thee, and declare thou unto me.
Bible in Basic English
Get your strength together like a man of war: I will put questions to you, and you will give me the answers.
JPS Old Testament (1917)
Gird up thy loins now like a man; I will demand of thee, and declare thou unto Me.
King James Version (1611)
Gird vp thy loynes now like a man: I will demaund of thee, and declare thou vnto me.
Bishop's Bible (1568)
Girde vp thy loynes now lyke a man: I wyll demaunde of thee, and make thou aunswere.
Brenton's Septuagint (LXX)
Bring down also the proud man; and consume at once the ungodly.
English Revised Version
Gird up thy loins now like a man: I will demand of thee, and declare thou unto me.
Wycliffe Bible (1395)
and seide, Girde thou as a man thi leendis, and Y schal axe thee, and schewe thou to me.
Update Bible Version
Gird up your loins now like a [noble] man: I will demand of you, and you declare to me.
Webster's Bible Translation
Gird up thy loins now like a man: I will demand of thee, and declare thou to me.
New King James Version
"Now prepare yourself like a man; I will question you, and you shall answer Me:
New Living Translation
"Brace yourself like a man, because I have some questions for you, and you must answer them.
New Life Bible
"Get ready like a man. I will ask you, and you answer Me.
New Revised Standard
"Gird up your loins like a man; I will question you, and you declare to me.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Gird, I pray thee - as a strong man - thy loins, I will ask thee, and inform thou me.
Douay-Rheims Bible
(40-2) Gird up thy loins like a man: I will ask thee, and do thou tell me.
Revised Standard Version
"Gird up your loins like a man; I will question you, and you declare to me.
Young's Literal Translation
Gird, I pray thee, as a man, thy loins, I ask thee, and cause thou Me to know.
New American Standard Bible (1995)
"Now gird up your loins like a man; I will ask you, and you instruct Me.

Contextual Overview

6 God then confronted Job directly: "Now what do you have to say for yourself? Are you going to haul me, the Mighty One, into court and press charges?" Job answered: "I'm speechless, in awe—words fail me. I should never have opened my mouth! I've talked too much, way too much. I'm ready to shut up and listen."

I Want Straight Answers

God addressed Job next from the eye of the storm, and this is what he said: "I have some more questions for you, and I want straight answers. 8"Do you presume to tell me what I'm doing wrong? Are you calling me a sinner so you can be a saint? Do you have an arm like my arm? Can you shout in thunder the way I can? Go ahead, show your stuff. Let's see what you're made of, what you can do. Unleash your outrage. Target the arrogant and lay them flat. Target the arrogant and bring them to their knees. Stop the wicked in their tracks—make mincemeat of them! Dig a mass grave and dump them in it— faceless corpses in an unmarked grave. I'll gladly step aside and hand things over to you— you can surely save yourself with no help from me!

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Gird: Job 13:22, Job 23:3, Job 23:4, Job 38:3

I: Job 42:4

Reciprocal: Job 13:18 - I have ordered Isaiah 41:1 - let the people Isaiah 41:21 - Produce Isaiah 43:26 - declare 1 Peter 1:13 - gird

Cross-References

Judges 18:24
Micah said, "You took my god, the one I made, and you took my priest. And you marched off! What do I have left? How can you now say, ‘What's the matter?'"
1 Samuel 1:8
Her husband Elkanah said, "Oh, Hannah, why are you crying? Why aren't you eating? And why are you so upset? Am I not of more worth to you than ten sons?"
Luke 24:17
He asked, "What's this you're discussing so intently as you walk along?" They just stood there, long-faced, like they had lost their best friend. Then one of them, his name was Cleopas, said, "Are you the only one in Jerusalem who hasn't heard what's happened during the last few days?"

Gill's Notes on the Bible

Gird up thy loins now like a man: I will demand of thee, and,

declare thou unto me,.... And prepare to give an answer to what should be demanded of him. The same way of speaking is used in Job 38:3;

Job 38:3- :.

Barnes' Notes on the Bible

Gird up thy loins now like a man - An expression taken from the ancient mode of dress. That was a loose, flowing robe, which was secured by a girdle when traveling, or when one entered upon anything requiring energy; see the notes at Matthew 5:38-41. The meaning here is, “Prepare thyself for the highest effort that can be made. Put forth all your strength, and explain to me what will now be said;” compare the notes at Isaiah 41:21.

I will demand of thee - Hebrew “I will ask of thee.” That is, I will submit some questions to you to be answered.

And declare thou unto me - Hebrew “Cause me to know.” That is, furnish a satisfactory answer to these inquiries, so as to show that you understand the subject. The object is to appeal to the proofs of divine wisdom, and to show that the whole subject was far above human comprehension.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Job 40:7. Gird up thy loins — See Job 38:1-3. Some think that this and the preceding verse have been repeated here from Job 38:1-3, and that several of the words there, here, and Job 42:3, have been repeated, in after times, to connect some false gatherings of the sheets of parchment, on which the end of this poem was originally written. See on Job 40:1, and at the end of the chapter. Job 40:24.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile