Lectionary Calendar
Friday, May 16th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

THE MESSAGE

John 11:30

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Condolence;   Friendship;   Jesus, the Christ;   Miracles;   Readings, Select;   Sorrow;   Thompson Chain Reference - Dead, the;   Miracles;   Mortality-Immortality;   Resurrection;   Torrey's Topical Textbook - Miracles of Christ, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Bethany;   Lazarus;   Mary;   Sepulchre;   Bridgeway Bible Dictionary - John, gospel of;   Lazarus;   Martha;   Women;   Easton Bible Dictionary - Grave;   Lazarus;   Martha;   Holman Bible Dictionary - John, the Gospel of;   Life;   Hastings' Dictionary of the Bible - Bethany;   Lazarus;   Martha;   Mary;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Burial;   Dominion (2);   Martha ;   Mary;   Morrish Bible Dictionary - Lazarus ;   Mary, Sister of Lazarus and Martha;   New Testament;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Bethany;   Miracle;   People's Dictionary of the Bible - Bethany;   Lazarus;   Martha;   Smith Bible Dictionary - John, Gospel of;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Sleep (and forms);  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Burial;   Martha;   The Jewish Encyclopedia - Jesus of Nazareth;   Tombs;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for October 16;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Jesus had not yet come into the village but was still in the place where Martha had met him.
King James Version (1611)
Now Iesus was not yet come into the towne, but was in that place where Martha met him.
King James Version
Now Jesus was not yet come into the town, but was in that place where Martha met him.
English Standard Version
Now Jesus had not yet come into the village, but was still in the place where Martha had met him.
New American Standard Bible
Now Jesus had not yet come into the village, but was still at the place where Martha met Him.
New Century Version
Jesus had not yet come into the town but was still at the place where Martha had met him.
Amplified Bible
Now Jesus had not yet entered the village, but was still at the place where Martha had met Him.
New American Standard Bible (1995)
Now Jesus had not yet come into the village, but was still in the place where Martha met Him.
Legacy Standard Bible
Now Jesus had not yet come into the village, but was still in the place where Martha met Him.
Berean Standard Bible
Now Jesus had not yet entered the village, but was still at the place where Martha had met Him.
Contemporary English Version
He was still outside the village where Martha had gone to meet him.
Complete Jewish Bible
Yeshua had not yet come into the village but was still where Marta had met him;
Darby Translation
Now Jesus had not yet come into the village, but was in the place where Martha came to meet him.
Easy-to-Read Version
He had not yet come into the village. He was still at the place where Martha met him.
Geneva Bible (1587)
For Iesus was not yet come into the towne, but was in the place where Martha met him.
George Lamsa Translation
Jesus had not yet come into the town, but he was still at the same place where Martha met him.
Good News Translation
(Jesus had not yet arrived in the village, but was still in the place where Martha had met him.)
Lexham English Bible
(Now Jesus has not yet come into the village, but was still in the place where Martha went to meet him.)
Literal Translation
And Jesus had not yet come into the village, but was in the place where Martha met Him.
American Standard Version
(Now Jesus was not yet come into the village, but was still in the place where Martha met him.)
Bible in Basic English
Now Jesus had not at this time come into the town, but was still in the place where Martha had seen him.
Hebrew Names Version
Now Yeshua had not yet come into the village, but was in the place where Marta met him.
International Standard Version
Now Jesus had not yet arrived at the village but was still at the place where Martha had met him.
Etheridge Translation
But Jeshu himself had not yet come into the village, but was in that place where Martha met him.
Murdock Translation
And Jesus had not yet entered the village, but was in the place where Martha met him.
Bishop's Bible (1568)
Iesus was not yet come into the towne: but was in that place where Martha met hym.
English Revised Version
(Now Jesus was not yet come into the village, but was still in the place where Martha met him.)
World English Bible
Now Jesus had not yet come into the village, but was in the place where Martha met him.
Wesley's New Testament (1755)
Jesus was not yet come into the town, but was at the place where Martha had met him.
Weymouth's New Testament
Now Jesus was not yet come into the village, but was still at the place where Martha had met Him.
Wycliffe Bible (1395)
And Jhesus cam not yit `in to the castel, but he was yit in that place, where Martha hadde comun ayens hym.
Update Bible Version
(Now Jesus had not yet come into the village, but was still in the place where Martha met him.)
Webster's Bible Translation
Now Jesus had not yet come into the town, but was in that place where Martha met him.
New English Translation
(Now Jesus had not yet entered the village, but was still in the place where Martha had come out to meet him.)
New King James Version
Now Jesus had not yet come into the town, but was [fn] in the place where Martha met Him.
New Living Translation
Jesus had stayed outside the village, at the place where Martha met him.
New Life Bible
Jesus had not yet come into their town. He was still where Martha had met Him.
New Revised Standard
Now Jesus had not yet come to the village, but was still at the place where Martha had met him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Not yet, however, had Jesus come into the village, but was still in the place where, Martha, met him.
Douay-Rheims Bible
For Jesus was not yet come into the town: but he was still in that place where Martha had met him.
Revised Standard Version
Now Jesus had not yet come to the village, but was still in the place where Martha had met him.
Tyndale New Testament (1525)
Iesus was not yet come into the toune: but was in the place where Martha met him.
Young's Literal Translation
and Jesus had not yet come to the village, but was in the place where Martha met him;
Miles Coverdale Bible (1535)
For Iesus was not yet come in to ye towne, but was yet in the place, where Martha met him.
Mace New Testament (1729)
for Jesus was not yet arrived in the town, but staid at the place were Martha met him.
Simplified Cowboy Version
Jesus was still there.

Contextual Overview

17When Jesus finally got there, he found Lazarus already four days dead. Bethany was near Jerusalem, only a couple of miles away, and many of the Jews were visiting Martha and Mary, sympathizing with them over their brother. Martha heard Jesus was coming and went out to meet him. Mary remained in the house. 21Martha said, "Master, if you'd been here, my brother wouldn't have died. Even now, I know that whatever you ask God he will give you." 23 Jesus said, "Your brother will be raised up." 24 Martha replied, "I know that he will be raised up in the resurrection at the end of time." 25"You don't have to wait for the End. I am, right now, Resurrection and Life. The one who believes in me, even though he or she dies, will live. And everyone who lives believing in me does not ultimately die at all. Do you believe this?" 27 "Yes, Master. All along I have believed that you are the Messiah, the Son of God who comes into the world." 28 After saying this, she went to her sister Mary and whispered in her ear, "The Teacher is here and is asking for you." 29The moment she heard that, she jumped up and ran out to him. Jesus had not yet entered the town but was still at the place where Martha had met him. When her sympathizing Jewish friends saw Mary run off, they followed her, thinking she was on her way to the tomb to weep there. Mary came to where Jesus was waiting and fell at his feet, saying, "Master, if only you had been here, my brother would not have died."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

John 11:20

Cross-References

Genesis 11:1
At one time, the whole Earth spoke the same language. It so happened that as they moved out of the east, they came upon a plain in the land of Shinar and settled down.
Genesis 11:3
They said to one another, "Come, let's make bricks and fire them well." They used brick for stone and tar for mortar.
Genesis 11:12
When Arphaxad was thirty-five years old, he had Shelah. After Arphaxad had Shelah, he lived 403 more years and had other sons and daughters.
Genesis 25:21
Isaac prayed hard to God for his wife because she was barren. God answered his prayer and Rebekah became pregnant. But the children tumbled and kicked inside her so much that she said, "If this is the way it's going to be, why go on living?" She went to God to find out what was going on. God told her, Two nations are in your womb, two peoples butting heads while still in your body. One people will overpower the other, and the older will serve the younger.
Genesis 29:31
When God realized that Leah was unloved, he opened her womb. But Rachel was barren. Leah became pregnant and had a son. She named him Reuben (Look-It's-a-Boy!). "This is a sign," she said, "that God has seen my misery; and a sign that now my husband will love me."
Judges 13:2
At that time there was a man named Manoah from Zorah from the tribe of Dan. His wife was barren and childless. The angel of God appeared to her and told her, "I know that you are barren and childless, but you're going to become pregnant and bear a son. But take much care: Drink no wine or beer; eat nothing ritually unclean. You are, in fact, pregnant right now, carrying a son. No razor will touch his head—the boy will be God's Nazirite from the moment of his birth. He will launch the deliverance from Philistine oppression."
Luke 1:36
"And did you know that your cousin Elizabeth conceived a son, old as she is? Everyone called her barren, and here she is six months pregnant! Nothing, you see, is impossible with God." And Mary said, Yes, I see it all now: I'm the Lord's maid, ready to serve. Let it be with me just as you say. Then the angel left her.

Gill's Notes on the Bible

Now Jesus was not yet come into the town,.... Of Bethany, but stayed without, being nearer to Lazarus's grave, which he intended to go to, in order to raise him to life, it being usual to bury the without the towns and cities; :-,

:-.

but was in that place where Martha met him; here he stopped, and here he continued: the Persic version reads, "but was sitting in the same place", c. waiting for the coming of Mary along with Martha judging this to be a more suitable place to converse together in, than their own house, which was thronged with Jews; and especially he chose it for the reason above given.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 30. Jesus was not yet come into the town — As the Jewish burying places were without their cities and villages, it appears that the place where our Saviour was, when Martha met him, was not far from the place where Lazarus was buried. Luke 7:12; Luke 7:12.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile