the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Click here to join the effort!
Read the Bible
THE MESSAGE
John 14:22
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- DailyParallel Translations
Judas (not Iscariot) said to him, “Lord, how is it you’re going to reveal yourself to us and not to the world?”
Iudas saith vnto him, not Iscariot, Lord, how is it that thou wilt manifest thy selfe vnto vs, and not vnto the world?
Judas saith unto him, not Iscariot, Lord, how is it that thou wilt manifest thyself unto us, and not unto the world?
Judas (not Iscariot) said to him, "Lord, how is it that you will manifest yourself to us, and not to the world?"
Judas (not Iscariot) said to Him, "Lord, what has happened that You are going to reveal Yourself to us and not to the world?"
Then Judas (not Judas Iscariot) said, "But, Lord, why do you plan to show yourself to us and not to the rest of the world?"
Judas (not Iscariot) asked Him, "Lord, what has happened that You are going to reveal Yourself to us and not to the world?"
Judas (not Iscariot) said to Him, "Lord, what then has happened that You are going to disclose Yourself to us and not to the world?"
Judas (not Iscariot) *said to Him, "Lord, what then has happened that You are going to disclose Yourself to us and not to the world?"
Judas (not Iscariot) asked Him, "Lord, why are You going to reveal Yourself to us and not to the world?"
The other Judas, not Judas Iscariot, then spoke up and asked, "Lord, what do you mean by saying that you will show us what you are like, but you will not show the people of this world?"
Y'hudah (not the one from K'riot) said to him, "What has happened, Lord, that you are about to reveal yourself to us and not to the world?"
Judas, not the Iscariote, says to him, Lord, how is it that thou wilt manifest thyself to us and not to the world?
Then Judas (not Judas Iscariot) said, "Lord, how will you make yourself known to us, but not to the world?"
Iudas sayd vnto him (not Iscariot) Lorde, what is the cause that thou wilt shewe thy selfe vnto vs, and not vnto the world?
Judas (not of Iscariot) said to him, My Lord, why is it that you will reveal yourself to us, and not to the world?
Judas (not Judas Iscariot) said, "Lord, how can it be that you will reveal yourself to us and not to the world?"
Judas (not Iscariot) said to him, "Lord, why is it that you are going to reveal yourself to us and not to the world?"
Judas said to Him, not the Iscariot, Lord, what has happened that You are about to reveal Yourself to us and not at all to the world?
Judas (not Iscariot) saith unto him, Lord, what is come to pass that thou wilt manifest thyself unto us, and not unto the world?
Judas (not Iscariot) said to him, How is it that you will let yourself be seen clearly by us and not by the world?
Yehudah (not of K'riot) said to him, "Lord, what has happened that you are about to reveal yourself to us, and not to the world?"
Judas (not Iscariot) said to him, "Lord, how is it that you are going to reveal yourself to us and not to the world?"Luke 6:16;">[xr]
Jihuda saith to him, (it was not Scarjuta,) My Lord, how to us wilt thou manifest thyself, and not to the world ?
Judas, not Iscariot, said to him: My Lord, how is it that thou art to manifest thyself to us, and not to the world?
Iudas sayth vnto hym, not [Iudas] Iscariot: Lorde, what is done, that thou wylt shewe thy selfe vnto vs, and not vnto the worlde?
Judas (not Iscariot) saith unto him, Lord, what is come to pass that thou wilt manifest thyself unto us, and not unto the world?
Judas (not Iscariot) said to him, "Lord, what will happen that you will reveal yourself to us, and not to the world?"
Judas (not Iscariot) saith to him, Lord, how is it, that thou wilt manifest thyself to us, and not to the world?
Judas (not the Iscariot) asked, "Master, how is it that you will reveal yourself clearly to us and not to the world?"
Judas seith to hym, not he of Scarioth, Lord, what is don, that thou schalt schewe thi silf to vs, and not to the world?
Judas (not Iscariot) says to him, Lord, and what has come to pass that you will manifest yourself to us, and not to the world?
Judas, not Iscariot, saith to him, Lord, how is it that thou wilt manifest thyself to us, and not to the world?
"Lord," Judas (not Judas Iscariot) said, "what has happened that you are going to reveal yourself to us and not to the world?"
Judas (not Iscariot) said to Him, "Lord, how is it that You will manifest Yourself to us, and not to the world?"
Judas (not Judas Iscariot, but the other disciple with that name) said to him, "Lord, why are you going to reveal yourself only to us and not to the world at large?"
The other Judas (not Iscariot) said to Him, "Why is it You are going to show Yourself to us followers and not to the world?"
Judas (not Iscariot) said to him, "Lord, how is it that you will reveal yourself to us, and not to the world?"
Judas, not the Iscariot, saith unto him - Lord! what hath happened, that, unto us, thou art about to manifest thyself, and, not unto the world?
Judas saith to him, not the Iscariot: Lord, how is it that thou wilt manifest thyself to us, and not to the world?
Judas (not Iscariot) said to him, "Lord, how is it that you will manifest yourself to us, and not to the world?"
Iudas sayde vnto him (not Iudas Iscarioth) Lorde what is the cause that thou wilt shewe thy selfe vnto vs and not vnto the worlde?
Judas saith to him, (not the Iscariot), `Sir, what hath come to pass, that to us thou are about to manifest thyself, and not to the world?'
Iudas sayde vnto hi: (not that Iscarioth) LORDE, What is the cause the, that thou wilt shewe thy self vnto vs, and not vnto the worlde?
Judas (not Iscariot) said to him, why Lord, will you show your self to us, and not to the world?
Judas (not the double-crosser) asked Jesus, "Why are you keeping this just between you and us? Why not show the world who you really are?"
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Judas: Matthew 10:3, Lebbaeus, Thaddaeus, Mark 3:18, Thaddaeus, Luke 6:16, Acts 1:13, Jude 1:1
how: John 3:4, John 3:9, John 4:11, John 6:52, John 6:60, John 16:17, John 16:18
Reciprocal: Matthew 7:24 - whosoever Mark 6:3 - Juda John 1:39 - Come John 14:21 - and will John 16:23 - ask Acts 10:41 - Not
Cross-References
In the fourteenth year, Kedorlaomer and the kings allied with him set out and defeated the Rephaim in Ashteroth Karnaim, the Zuzim in Ham, the Emim in Shaveh Kiriathaim, and the Horites in their hill country of Seir as far as El Paran on the far edge of the desert. On their way back they stopped at En Mishpat, that is, Kadesh, and conquered the whole region of the Amalekites as well as that of the Amorites who lived in Hazazon Tamar.
When Abram was ninety-nine years old, God showed up and said to him, "I am The Strong God, live entirely before me, live to the hilt! I'll make a covenant between us and I'll give you a huge family."
Abraham planted a tamarisk tree in Beersheba and worshiped God there, praying to the Eternal God. Abraham lived in Philistine country for a long time.
God said to Moses, "Now you'll see what I'll do to Pharaoh: With a strong hand he'll send them out free; with a strong hand he'll drive them out of his land." God continued speaking to Moses, reassuring him, "I am God . I appeared to Abraham, Isaac, and Jacob as The Strong God, but by my name God (I-Am-Present) I was not known to them. I also established my covenant with them to give them the land of Canaan, the country in which they lived as sojourners. But now I've heard the groanings of the Israelites whom the Egyptians continue to enslave and I've remembered my covenant. Therefore tell the Israelites: "I am God . I will bring you out from under the cruel hard labor of Egypt. I will rescue you from slavery. I will redeem you, intervening with great acts of judgment. I'll take you as my own people and I'll be God to you. You'll know that I am God , your God who brings you out from under the cruel hard labor of Egypt. I'll bring you into the land that I promised to give Abraham, Isaac, and Jacob and give it to you as your own country. I AM God ."
A David Psalm God claims Earth and everything in it, God claims World and all who live on it. He built it on Ocean foundations, laid it out on River girders.
A Message from the high and towering God, who lives in Eternity, whose name is Holy: "I live in the high and holy places, but also with the low-spirited, the spirit-crushed, And what I do is put new spirit in them, get them up and on their feet again. For I'm not going to haul people into court endlessly, I'm not going to be angry forever. Otherwise, people would lose heart. These souls I created would tire out and give up. I was angry, good and angry, because of Israel's sins. I struck him hard and turned away in anger, while he kept at his stubborn, willful ways. When I looked again and saw what he was doing, I decided to heal him, lead him, and comfort him, creating a new language of praise for the mourners. Peace to the far-off, peace to the near-at-hand," says God — "and yes, I will heal them. But the wicked are storm-battered seas that can't quiet down. The waves stir up garbage and mud. There's no peace," God says, "for the wicked."
"At the end of the seven years, I, Nebuchadnezzar, looked to heaven. I was given my mind back and I blessed the High God, thanking and glorifying God, who lives forever: "His sovereign rule lasts and lasts, his kingdom never declines and falls. Life on this earth doesn't add up to much, but God's heavenly army keeps everything going. No one can interrupt his work, no one can call his rule into question.
"The man dressed in linen, who straddled the river, raised both hands to the skies. I heard him solemnly swear by the Eternal One that it would be a time, two times, and half a time, that when the oppressor of the holy people was brought down the story would be complete.
‘I own the silver, I own the gold.' Decree of God -of-the-Angel-Armies.
Gill's Notes on the Bible
Judas saith unto him, not Iscariot,.... This was Judas Lebbaeus, whose surname was Thaddaeus, the same with Jude the apostle, the author of the epistle which bears his name; and is said to be "not Iscariot", to distinguish him from the betrayer. The question put by him, Lord,
how is it, Ïι γεγονεν, which answers to ××× ××, or ××× ×××, or ×××, with the Talmudists, "what is this thou sayest"; what is the meaning of it? how can it be? or what is the reason of it,
that thou wilt manifest thyself to us, and not unto the world? arises either from ignorance of what Christ was speaking, imagining he meant a spectre, or some apparition of himself after his death, which should be visible to his disciples, and not to others; and how this could be, he wanted to know; or from that national prejudice which Judas and the rest of the apostles had given into, of a temporal kingdom of the Messiah, the glory of which should be visible to all the world; and therefore he wonders that he should talk of the manifestation of himself, only to some, or from an honest hearty desire that the glory of Christ might not be confined to a few only; but that the whole world might see it, and be filled with it: or rather from his modesty, and the sense he had of his own unworthiness, and of the rest of the apostles, to have such a peculiar manifestation of Christ to them, when they were no more deserving of it than others: the question is put by him with admiration and astonishment; and as not being able to give, or think of any other reason of such a procedure, but the amazing grace of Christ, his free favour and sovereign will and pleasure.
Barnes' Notes on the Bible
Judas saith unto him - This was the same as Lebbeus or Thaddeus. See Matthew 10:3. He was the brother of James, and the author of the Epistle of Jude.
How is it ... - Probably Judas thought that he spake only of his resurrection, and he did not readily see how it could be that he could show himself to them, and not be seen also by others.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 22. Judas — The same as Thaddeus and Lebbeus, the brother of James, and author of what is called the epistle of Jude.
How is it — Or, how can it be - Ïι γεγονεν, what is to happen? - on what account is it? Judas, who was probably thinking that the kingdom of Christ should extend over all the earth, wonders how this can be, and yet Christ manifest himself only to his disciples and not to the world, John 14:19. To this our Lord, in a more express manner than he had done before answers:-