the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Click here to learn more!
Read the Bible
THE MESSAGE
John 4:15
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
“Sir,” the woman said to him, “give me this water so that I won’t get thirsty and come here to draw water.”
The woman saith vnto him, Sir, giue me this water, that I thirst not, neither come hither to draw.
The woman saith unto him, Sir, give me this water, that I thirst not, neither come hither to draw.
The woman said to him, "Sir, give me this water, so that I will not be thirsty or have to come here to draw water."
The woman said to Him, "Sir, give me this water so that I will not be thirsty, nor come all the way here to draw water."
The woman said to him, "Sir, give me this water so I will never be thirsty again and will not have to come back here to get more water."
The woman said to Him, "Sir, give me this water, so that I will not get thirsty nor [have to continually] come all the way here to draw."
The woman said to Him, "Sir, give me this water, so I will not be thirsty nor come all the way here to draw."
The woman *said to Him, "Sir, give me this water, so I will not be thirsty nor come back here to draw."
The woman said to Him, "Sir, give me this water so that I will not get thirsty and have to keep coming here to draw water."
The woman replied, "Sir, please give me a drink of that water! Then I won't get thirsty and have to come to this well again."
"Sir, give me this water," the woman said to him, "so that I won't have to be thirsty and keep coming here to draw water."
The woman says to him, Sir, give me this water, that I may not thirst nor come here to draw.
The woman said to Jesus, "Sir, give me this water. Then I will never be thirsty again and won't have to come back here to get more water."
The woman said vnto him, Syr, giue me of that water, that I may not thirst, neither come hither to drawe.
The woman said to him, My lord, give me of this water, so that I may not thirst again, and need not come and draw from here.
"Sir," the woman said, "give me that water! Then I will never be thirsty again, nor will I have to come here to draw water."
The woman said to him, "Sir, give me this water, so that I will not be thirsty or come here to draw water!"
The woman said to Him, Sir, give me this water, that I may not thirst, nor come here to draw.
The woman saith unto him, Sir, give me this water, that I thirst not, neither come all the way hither to draw.
The woman said to him, Sir, give me this water, so that I may not be in need again of drink and will not have to come all this way for it.
The woman said to him, "Sir, give me this water, so that I don't get thirsty, neither come all the way here to draw."
The woman said to him, "Sir, give me this water, so that I won't get thirsty or have to keep coming here to draw water."John 6:34; 17:2-3; Romans 6:23; 1 John 5:20;">[xr]
That woman saith to him, My Lord, give me of those waters, that I thirst not again, nor come to draw from hence.
The woman said to him: My lord, give me of these waters, that I may not thirst again, and may not come to draw from here.
The woman sayth vnto hym: Syr, geue me of that water, that I thyrst not, neither come hyther to drawe.
The woman saith unto him, Sir, give me this water, that I thirst not, neither come all the way hither to draw.
The woman said to him, "Sir, give me this water, so that I don't get thirsty, neither come all the way here to draw."
The woman saith to him, Sir, give me this water, that I thirst not, neither come hither to draw.
"Sir," said the woman, "give me that water, that I may never be thirsty, nor continually come all the way here to draw from the well."
The womman seith to hym, Sire, yyue me this watir, that Y thirste not, nether come hidur to drawe.
The woman says to him, Sir, give me this water, that I may not thirst, neither come all the way here to draw.
The woman saith to him, Sir, give me this water, that I may not thirst, neither come hither to draw.
The woman said to him, "Sir, give me this water, so that I will not be thirsty or have to come here to draw water."
The woman said to Him, "Sir, give me this water, that I may not thirst, nor come here to draw."
"Please, sir," the woman said, "give me this water! Then I'll never be thirsty again, and I won't have to come here to get water."
The woman said, "Sir, give me this water so I will never be thirsty. Then I will not have to come all this way for water."
The woman said to him, "Sir, give me this water, so that I may never be thirsty or have to keep coming here to draw water."
The woman saith unto him - Sir! give me this water, that I thirst not, neither be coming hither to draw.
The woman said to him: Sir, give me this water, that I may not thirst, nor come hither to draw.
The woman said to him, "Sir, give me this water, that I may not thirst, nor come here to draw."
The woma sayd vnto him: Syr geve me of that water that I thyrst not nether come hedder to drawe.
The woman saith unto him, `Sir, give me this water, that I may not thirst, nor come hither to draw.'
The woman sayde vnto him: Syr, geue me that same water, that I thyrst not, nether nede to come hither to drawe.
sir, replied the woman, give me this water, that I may never be adry, nor come hither to draw more.
The woman quickly said, "I would take your water in a heartbeat. That way I wouldn't have to walk all the way out here to get water every day."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
give: John 6:26, John 6:34, John 17:2, John 17:3, Psalms 4:6, Romans 6:23, Romans 8:5, 1 Corinthians 2:14, 1 John 5:20, James 4:3
Cross-References
"And if none of this works in getting your attention, I'll discipline you seven times over for your sins. I'll break your strong pride: I'll make the skies above you like a sheet of tin and the ground under you like cast iron. No matter how hard you work, nothing will come of it: No crops out of the ground, no fruit off the trees.
"If you defy me and refuse to listen, your punishment will be seven times more than your sins: I'll set wild animals on you; they'll rob you of your children, kill your cattle, and decimate your numbers until you'll think you are living in a ghost town.
That's the way it was with Baasha: Through the prophet Jehu son of Hanani, God 's word came to him and his regime because of his life of open evil before God and his making God so angry—a chip off the block of Jeroboam, even though God had destroyed him.
Don't make quick work of them, God , lest my people forget. Bring them down in slow motion, take them apart piece by piece. Let all their mean-mouthed arrogance catch up with them, Catch them out and bring them down —every muttered curse —every barefaced lie. Finish them off in fine style! Finish them off for good! Then all the world will see that God rules well in Jacob, everywhere that God's in charge.
Then God told him: "Name him Jezreel. It won't be long now before I'll make the people of Israel pay for the massacre at Jezreel. I'm calling it quits on the kingdom of Israel. Payday is coming! I'm going to chop Israel's bows and arrows into kindling in the valley of Jezreel."
Jesus said, "Put your sword back where it belongs. All who use swords are destroyed by swords. Don't you realize that I am able right now to call to my Father, and twelve companies—more, if I want them—of fighting angels would be here, battle-ready? But if I did that, how would the Scriptures come true that say this is the way it has to be?"
A third Angel followed, shouting, warning, "If anyone worships the Beast and its image and takes the mark on forehead or hand, that person will drink the wine of God's wrath, prepared unmixed in his chalice of anger, and suffer torment from fire and brimstone in the presence of Holy Angels, in the presence of the Lamb. Smoke from their torment will rise age after age. No respite for those who worship the Beast and its image, who take the mark of its name."
Gill's Notes on the Bible
The woman saith unto him, Sir,....
:-;
give me this water, that I thirst not. The Syriac and Persic versions add, "again":
neither come hither; the Ethiopic version adds here, "again";
to draw. This she said also, in the same sneering and scoffing way, as her talking of not thirsting and coming thither to draw water, shows; and it is as if she had said, pray give me some of this fine water you talk of, that I may never thirst again; and so have no occasion to be at all this fatigue and trouble, to come daily to this well for water: though some think, that she now spoke seriously, having some little knowledge of what our Lord meant by living water, but with a mixture of much ignorance, and that she heartily desired it; but the reason she gives, shows the contrary.
Barnes' Notes on the Bible
The woman said ... - It may seem strange that the woman did not yet understand him, but it shows how slow sinners are to understand the doctrines of religion.
Clarke's Notes on the Bible
Verse John 4:15. Give me this water — She did not as yet comprehend our Lord's meaning; but her curiosity was much excited, and this was the design of our Lord, that he might have her mind properly prepared to receive the great truths which he was about to announce.