Lectionary Calendar
Thursday, July 10th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

THE MESSAGE

John 4:31

In the meantime, the disciples pressed him, "Rabbi, eat. Aren't you going to eat?"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Converts;   Jesus, the Christ;   Rabbi;   Samaria;   Shechem;   Thompson Chain Reference - Awakenings and Religious Reforms;   Awakenings, Religious;   Food;   Food, Physical-Spiritual;   Samaritans;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Rabbabbi;   Shechem;   Wells and Springs;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Woman;   Charles Buck Theological Dictionary - Commentary;   Patience;   Easton Bible Dictionary - Samaritans;   Fausset Bible Dictionary - Gospels;   Jesus Christ;   Rabbi;   Holman Bible Dictionary - Hour;   Jesus, Life and Ministry of;   John, the Gospel of;   Marriage;   Master;   Rabbi;   Woman;   Hastings' Dictionary of the Bible - Messiah;   Mss;   Rabbi;   Woman;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Abstinence;   Attributes of Christ;   Basket (2);   Disciple (2);   Holy Spirit (2);   Hopefulness ;   Hunger;   John (the Apostle);   Master ;   Morrish Bible Dictionary - Master;   Rabbi;   Samaritans;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Mount samaria;   Samaria;   Samaritans;   Smith Bible Dictionary - Rabbi;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Holy Spirit;   Mean;   Rabbi;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
In the meantime the disciples kept urging him, “Rabbi, eat something.”
King James Version (1611)
In the meane while his disciples prayed him, saying, Master, eate.
King James Version
In the mean while his disciples prayed him, saying, Master, eat.
English Standard Version
Meanwhile the disciples were urging him, saying, "Rabbi, eat."
New American Standard Bible
Meanwhile the disciples were urging Him, saying, "Rabbi, eat something."
New Century Version
Meanwhile, his followers were begging him, "Teacher, eat something."
Amplified Bible
Meanwhile, the disciples were urging Jesus [to have a meal], saying, "Rabbi (Teacher), eat."
New American Standard Bible (1995)
Meanwhile the disciples were urging Him, saying, "Rabbi, eat."
Legacy Standard Bible
Meanwhile the disciples were urging Him, saying, "Rabbi, eat."
Berean Standard Bible
Meanwhile, the disciples urged Him, "Rabbi, eat something."
Contemporary English Version
While this was happening, Jesus' disciples were saying to him, "Teacher, please eat something."
Complete Jewish Bible
Meanwhile, the talmidim were urging Yeshua, "Rabbi, eat something."
Darby Translation
But meanwhile the disciples asked him saying, Rabbi, eat.
Easy-to-Read Version
While the woman was in town, Jesus' followers were begging him, "Teacher, eat something!"
Geneva Bible (1587)
In the meane while, the disciples prayed him, saying, Master, eate.
George Lamsa Translation
During the interval his disciples begged him, saying, Teacher, eat.
Good News Translation
In the meantime the disciples were begging Jesus, "Teacher, have something to eat!"
Lexham English Bible
In the meanwhile the disciples were asking him, saying, "Rabbi, eat something!"
Literal Translation
But in the meantime the disciples asked Him, saying, Rabbi, eat?
American Standard Version
In the mean while the disciples prayed him, saying, Rabbi, eat.
Bible in Basic English
While this was taking place, the disciples were saying to Jesus, Master, take some food.
Hebrew Names Version
In the meanwhile, the talmidim urged him, saying, "Rabbi, eat."
International Standard Version
Meanwhile, the disciples were urging him, "RabbiRabbi
is Heb. for Master and/or Teacher">[fn] , have something to eat."
Etheridge Translation
Between these things his disciples entreated of him, saying to him, Raban, eat.
Murdock Translation
In the mean time, his disciples entreated him, and said to him: Our Rabbi, eat.
Bishop's Bible (1568)
In the meane whyle his disciples prayed hym, saying: Maister, eate.
English Revised Version
In the mean while the disciples prayed him, saying, Rabbi, eat.
World English Bible
In the meanwhile, the disciples urged him, saying, "Rabbi, eat."
Wesley's New Testament (1755)
In the mean time his disciples prayed him, saying, Master, eat.
Weymouth's New Testament
Meanwhile the disciples were urging Jesus. "Rabbi," they said, "eat something."
Wycliffe Bible (1395)
In the mene while hise disciplis preieden hym, and seiden, Maistir, ete.
Update Bible Version
In the meanwhile the disciples prayed him, saying, Rabbi, eat.
Webster's Bible Translation
In the mean while his disciples prayed him, saying, Master, eat.
New English Translation
Meanwhile the disciples were urging him, "Rabbi, eat something."
New King James Version
In the meantime His disciples urged Him, saying, "Rabbi, eat."
New Living Translation
Meanwhile, the disciples were urging Jesus, "Rabbi, eat something."
New Life Bible
During this time His followers were saying to Him, "Teacher, eat something."
New Revised Standard
Meanwhile the disciples were urging him, "Rabbi, eat something."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
In the meantime, the disciples were requesting him, saying - Rabbi! eat.
Douay-Rheims Bible
In the mean time, the disciples prayed him, saying: Rabbi, eat.
Revised Standard Version
Meanwhile the disciples besought him, saying, "Rabbi, eat."
Tyndale New Testament (1525)
And in ye meane while his disciples prayed him sayinge: Master eate.
Young's Literal Translation
And in the meanwhile his disciples were asking him, saying, `Rabbi, eat;'
Miles Coverdale Bible (1535)
In the meane whyle his disciples prayed him, and sayde: Master, eate.
Mace New Testament (1729)
In the mean while his disciples invited him, saying, pray master, eat.
Simplified Cowboy Version
Meanwhile, the cowboys were telling Jesus, "Hey Boss, you need to eat something."

Contextual Overview

27 Just then his disciples came back. They were shocked. They couldn't believe he was talking with that kind of a woman. No one said what they were all thinking, but their faces showed it. 28The woman took the hint and left. In her confusion she left her water pot. Back in the village she told the people, "Come see a man who knew all about the things I did, who knows me inside and out. Do you think this could be the Messiah?" And they went out to see for themselves. 31 In the meantime, the disciples pressed him, "Rabbi, eat. Aren't you going to eat?" 32 He told them, "I have food to eat you know nothing about." 33 The disciples were puzzled. "Who could have brought him food?" 34Jesus said, "The food that keeps me going is that I do the will of the One who sent me, finishing the work he started. As you look around right now, wouldn't you say that in about four months it will be time to harvest? Well, I'm telling you to open your eyes and take a good look at what's right in front of you. These Samaritan fields are ripe. It's harvest time! 36"The Harvester isn't waiting. He's taking his pay, gathering in this grain that's ripe for eternal life. Now the Sower is arm in arm with the Harvester, triumphant. That's the truth of the saying, ‘This one sows, that one harvests.' I sent you to harvest a field you never worked. Without lifting a finger, you have walked in on a field worked long and hard by others." 39Many of the Samaritans from that village committed themselves to him because of the woman's witness: "He knew all about the things I did. He knows me inside and out!" They asked him to stay on, so Jesus stayed two days. A lot more people entrusted their lives to him when they heard what he had to say. They said to the woman, "We're no longer taking this on your say-so. We've heard it for ourselves and know it for sure. He's the Savior of the world!"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Master: Genesis 24:33, Acts 16:30-34

Reciprocal: Ezra 10:6 - he did eat Mark 3:20 - so that Mark 11:12 - he was Acts 10:13 - Rise

Gill's Notes on the Bible

In the mean while,.... Whilst the woman was gone into the city, and had acquainted the inhabitants, that such a wonderful person was at Jacob's well, and invited them to come and see him:

his disciples prayed him, saying, master, eat; for they perceived a disinclination in him to food; and they knew that he was weary with his journey, and that it was the time of day, and high time, that he had had some food; and therefore out of great respect to him, and in concern for his health and welfare, they entreated him that he would take some food: so far was Christ from indulging his sensual appetite; and so little reason had the Scribes and Pharisees to traduce him as a wine bibber and glutton.

Barnes' Notes on the Bible

Prayed him - Asked him.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 31. Master, eat. — They knew that he was greatly spent both with hunger and fatigue.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile