Lectionary Calendar
Sunday, July 27th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

THE MESSAGE

John 6:59

He said these things while teaching in the meeting place in Capernaum.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Capernaum;   Flesh;   Jesus, the Christ;   Thompson Chain Reference - Synagogues;   Torrey's Topical Textbook - Offence;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Capernaum;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Bread, Bread of Presence;   Jesus Christ;   Miracle;   Synagogue;   Charles Buck Theological Dictionary - Holy Ghost;   Easton Bible Dictionary - Capernaum;   Holman Bible Dictionary - John, the Gospel of;   Temptation of Jesus;   Hastings' Dictionary of the Bible - Capernaum;   Gospels;   Jesus Christ;   John, Theology of;   Peter;   Preaching;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Atonement (2);   Body (2);   Christ in Art;   Discourse;   Eternal Life (2);   Lord's Supper. (I.);   Meals;   Mediator;   Popularity ;   Prayer (2);   Sacrifice;   Sacrifice (2);   Son of God;   Synagogue (2);   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Jesus christ;   Smith Bible Dictionary - Caper'naum;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Tabernacle, the;   Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Jesus Christ (Part 2 of 2);   Judas Iscariot;   Manna;   Preacher;   Synagogue;   Teach;   The Jewish Encyclopedia - Homiletics;   Synagogue;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for October 7;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He said these things while teaching in the synagogue in Capernaum.
King James Version (1611)
These things said hee in the Synagogue, as he taught in Capernaum.
King James Version
These things said he in the synagogue, as he taught in Capernaum.
English Standard Version
Jesus said these things in the synagogue, as he taught at Capernaum.
New American Standard Bible
These things He said in the synagogue as He taught in Capernaum.
New Century Version
Jesus said all these things while he was teaching in the synagogue in Capernaum.
Amplified Bible
He said these things in a synagogue while He was teaching in Capernaum.
New American Standard Bible (1995)
These things He said in the synagogue as He taught in Capernaum.
Legacy Standard Bible
These things He said in the synagogue as He taught in Capernaum.
Berean Standard Bible
Jesus said this while teaching in the synagogue in Capernaum.
Contemporary English Version
Jesus was teaching in a Jewish place of worship in Capernaum when he said these things.
Complete Jewish Bible
He said these things as he was teaching in a synagogue in K'far-Nachum.
Darby Translation
These things he said in [the] synagogue, teaching in Capernaum.
Easy-to-Read Version
Jesus said all this while he was teaching in the synagogue in the city of Capernaum.
Geneva Bible (1587)
These things spake he in the Synagogue, as he taught in Capernaum.
George Lamsa Translation
These things he said in the synagogue, while he was teaching at Capernaum.
Good News Translation
Jesus said this as he taught in the synagogue in Capernaum.
Lexham English Bible
He said these things while teaching in the synagogue in Capernaum.
Literal Translation
He said these things teaching in a synagogue in Capernaum.
American Standard Version
These things said he in the synagogue, as he taught in Capernaum.
Bible in Basic English
Jesus said these things in the Synagogue while he was teaching at Capernaum.
Hebrew Names Version
These things he said in the synagogue, as he taught in Kafar-Nachum.
International Standard Version
He said this while teaching in the synagogue at Capernaum.
Etheridge Translation
These things he spake in the synagogue, as he taught in Kapher-nachum.
Murdock Translation
These things he uttered in the synagogue, while teaching at Capernaum.
Bishop's Bible (1568)
These thynges sayde he in the synagogue, as he taught in Capernaum.
English Revised Version
These things said he in the synagogue, as he taught in Capernaum.
World English Bible
These things he said in the synagogue, as he taught in Capernaum.
Wesley's New Testament (1755)
These things he said in the synagogue, teaching at Capernaum.
Weymouth's New Testament
Jesus said all this in the synagogue while teaching at Capernaum.
Wycliffe Bible (1395)
He seide these thingis in the synagoge, techynge in Cafarnaum.
Update Bible Version
These things he said in the synagogue, as he taught in Capernaum.
Webster's Bible Translation
These things he said in the synagogue, as he taught in Capernaum.
New English Translation
Jesus said these things while he was teaching in the synagogue in Capernaum.
New King James Version
These things He said in the synagogue as He taught in Capernaum.
New Living Translation
He said these things while he was teaching in the synagogue in Capernaum.
New Life Bible
Jesus said these things in the Jewish place of worship while He was teaching in the city of Capernaum.
New Revised Standard
He said these things while he was teaching in the synagogue at Capernaum.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
These things, said he, as, in a synagogue, he was teaching, in Capernaum.
Douay-Rheims Bible
(6-60) These things he said, teaching in the synagogue, in Capharnaum.
Revised Standard Version
This he said in the synagogue, as he taught at Caper'na-um.
Tyndale New Testament (1525)
These thinges sayd he in the synagoge as he taught in Capernaum.
Young's Literal Translation
These things he said in a synagogue, teaching in Capernaum;
Miles Coverdale Bible (1535)
These thinges sayde he in the synagoge, wha he taught at Capernaum.
Mace New Testament (1729)
These things said Jesus in the synagogue, as he taught in Capernaum.
Simplified Cowboy Version
He said all this while teaching in the church at Capernaum.

Contextual Overview

28 To that they said, "Well, what do we do then to get in on God's works?" 29 Jesus said, "Throw your lot in with the One that God has sent. That kind of a commitment gets you in on God's works." 30They waffled: "Why don't you give us a clue about who you are, just a hint of what's going on? When we see what's up, we'll commit ourselves. Show us what you can do. Moses fed our ancestors with bread in the desert. It says so in the Scriptures: ‘He gave them bread from heaven to eat.'" 32Jesus responded, "The real significance of that Scripture is not that Moses gave you bread from heaven but that my Father is right now offering you bread from heaven, the real bread. The Bread of God came down out of heaven and is giving life to the world." 34 They jumped at that: "Master, give us this bread, now and forever!" 35Jesus said, "I am the Bread of Life. The person who aligns with me hungers no more and thirsts no more, ever. I have told you this explicitly because even though you have seen me in action, you don't really believe me. Every person the Father gives me eventually comes running to me. And once that person is with me, I hold on and don't let go. I came down from heaven not to follow my own whim but to accomplish the will of the One who sent me. 39"This, in a nutshell, is that will: that everything handed over to me by the Father be completed—not a single detail missed—and at the wrap-up of time I have everything and everyone put together, upright and whole. This is what my Father wants: that anyone who sees the Son and trusts who he is and what he does and then aligns with him will enter real life, eternal life. My part is to put them on their feet alive and whole at the completion of time." 41At this, because he said, "I am the Bread that came down from heaven," the Jews started arguing over him: "Isn't this the son of Joseph? Don't we know his father? Don't we know his mother? How can he now say, ‘I came down out of heaven' and expect anyone to believe him?" 43Jesus said, "Don't bicker among yourselves over me. You're not in charge here. The Father who sent me is in charge. He draws people to me—that's the only way you'll ever come. Only then do I do my work, putting people together, setting them on their feet, ready for the End. This is what the prophets meant when they wrote, ‘And then they will all be personally taught by God.' Anyone who has spent any time at all listening to the Father, really listening and therefore learning, comes to me to be taught personally—to see it with his own eyes, hear it with his own ears, from me, since I have it firsthand from the Father. No one has seen the Father except the One who has his Being alongside the Father—and you can see me. 47"I'm telling you the most solemn and sober truth now: Whoever believes in me has real life, eternal life. I am the Bread of Life. Your ancestors ate the manna bread in the desert and died. But now here is Bread that truly comes down out of heaven. Anyone eating this Bread will not die, ever. I am the Bread—living Bread!—who came down out of heaven. Anyone who eats this Bread will live—and forever! The Bread that I present to the world so that it can eat and live is myself, this flesh-and-blood self."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

in the: John 6:24, John 18:20, Psalms 40:9, Psalms 40:10, Proverbs 1:20-23, Proverbs 8:1-3, Luke 4:31

Reciprocal: Matthew 4:13 - Capernaum Mark 1:21 - Capernaum

Gill's Notes on the Bible

These things said he in the synagogue,.... Openly and publicly, in the place of divine worship, where the Jews resorted for that purpose:

as he taught in Capernaum; his own city, and where there was a synagogue, into which he often went and taught his doctrines, and wrought miracles; see Matthew 3:13.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 59. In the synagogue - in Capernaum. — From John 6:26, to this verse, the evangelist gives us the discourse which our Lord preached in the synagogue, in which he was repeatedly interrupted by the Jews; but this gave him the fuller opportunity to proclaim the whole truth relative to his passion and death, to edify the disciples, and confute these gainsayers.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile