Lectionary Calendar
Saturday, July 26th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
THE MESSAGE
Judges 13:13
The angel of God said to Manoah, "Keep in mind everything I told the woman. Eat nothing that comes from the vine: Drink no wine or beer; eat no ritually unclean foods. She's to observe everything I commanded her."
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
The angel of the Lord answered Manoah, “Your wife needs to do everything I told her.
The angel of the Lord answered Manoah, “Your wife needs to do everything I told her.
Hebrew Names Version
The angel of the LORD said to Manoach, Of all that I said to the woman let her beware.
The angel of the LORD said to Manoach, Of all that I said to the woman let her beware.
King James Version
And the angel of the Lord said unto Manoah, Of all that I said unto the woman let her beware.
And the angel of the Lord said unto Manoah, Of all that I said unto the woman let her beware.
Lexham English Bible
And the angel of Yahweh said to Manoah, "Let the woman be attentive to all that I said.
And the angel of Yahweh said to Manoah, "Let the woman be attentive to all that I said.
English Standard Version
And the angel of the Lord said to Manoah, "Of all that I said to the woman let her be careful.
And the angel of the Lord said to Manoah, "Of all that I said to the woman let her be careful.
New Century Version
The angel of the Lord said, "Your wife must be careful to do everything I told her to do.
The angel of the Lord said, "Your wife must be careful to do everything I told her to do.
New English Translation
The Lord 's messenger told Manoah, "Your wife should pay attention to everything I told her.
The Lord 's messenger told Manoah, "Your wife should pay attention to everything I told her.
Amplified Bible
The Angel of the LORD said to Manoah, "The woman must pay attention to everything that I said to her.
The Angel of the LORD said to Manoah, "The woman must pay attention to everything that I said to her.
New American Standard Bible
And the angel of the LORD said to Manoah, "The woman shall pay attention to all that I said.
And the angel of the LORD said to Manoah, "The woman shall pay attention to all that I said.
Geneva Bible (1587)
And the Angell of the Lorde saide vnto Manoah, The woman must beware of all that I said vnto her.
And the Angell of the Lorde saide vnto Manoah, The woman must beware of all that I said vnto her.
Legacy Standard Bible
wild waves of the sea, casting up their own shame like foam; wandering stars, for whom the black darkness has been reserved forever.
wild waves of the sea, casting up their own shame like foam; wandering stars, for whom the black darkness has been reserved forever.
Contemporary English Version
"Your wife must be careful to do everything I told her," the Lord 's angel answered.
"Your wife must be careful to do everything I told her," the Lord 's angel answered.
Complete Jewish Bible
The angel of Adonai said to Manoach, "The woman should take care to do everything I said to her.
The angel of Adonai said to Manoach, "The woman should take care to do everything I said to her.
Darby Translation
And the Angel of Jehovah said to Manoah, Of all that I said unto the woman let her beware:
And the Angel of Jehovah said to Manoah, Of all that I said unto the woman let her beware:
Easy-to-Read Version
The angel of the Lord said to Manoah, "Your wife must do everything I told her.
The angel of the Lord said to Manoah, "Your wife must do everything I told her.
George Lamsa Translation
And the angel of the LORD said to Manoah, Of all that I said to the woman let her beware.
And the angel of the LORD said to Manoah, Of all that I said to the woman let her beware.
Good News Translation
The Lord 's angel answered, "Your wife must be sure to do everything that I have told her.
The Lord 's angel answered, "Your wife must be sure to do everything that I have told her.
Literal Translation
And the Angel of Jehovah said to Manoah, Let her take heed of all that I said to the woman;
And the Angel of Jehovah said to Manoah, Let her take heed of all that I said to the woman;
Miles Coverdale Bible (1535)
The angell of the LORDE sayde vnto Manoah: He shal kepe him from all that I tolde the woman:
The angell of the LORDE sayde vnto Manoah: He shal kepe him from all that I tolde the woman:
American Standard Version
And the angel of Jehovah said unto Manoah, Of all that I said unto the woman let her beware.
And the angel of Jehovah said unto Manoah, Of all that I said unto the woman let her beware.
Bible in Basic English
And the angel of the Lord said to Manoah, Let the woman take note of what I have said to her.
And the angel of the Lord said to Manoah, Let the woman take note of what I have said to her.
Bishop's Bible (1568)
And the angell of the Lord sayd vnto Manoah: The woman must absteyne from all that I sayde vnto her:
And the angell of the Lord sayd vnto Manoah: The woman must absteyne from all that I sayde vnto her:
JPS Old Testament (1917)
And the angel of the LORD said unto Manoah: 'Of all that I said unto the woman let her beware.
And the angel of the LORD said unto Manoah: 'Of all that I said unto the woman let her beware.
King James Version (1611)
And the Angel of the Lord said vnto Manoah, Of all that I said vnto the woman, let her beware.
And the Angel of the Lord said vnto Manoah, Of all that I said vnto the woman, let her beware.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the angel of the Lord said to Manoe, Of all things concerning which I spoke to the woman, she shall beware.
And the angel of the Lord said to Manoe, Of all things concerning which I spoke to the woman, she shall beware.
English Revised Version
And the angel of the LORD said unto Manoah, Of all that I said unto the woman let her beware.
And the angel of the LORD said unto Manoah, Of all that I said unto the woman let her beware.
Berean Standard Bible
So the Angel of the LORD answered Manoah, "Your wife needs to do everything I told her.
So the Angel of the LORD answered Manoah, "Your wife needs to do everything I told her.
Wycliffe Bible (1395)
And the `aungel of the Lord seide to Manue, Absteyne he hym silf fro alle thingis which Y spak to thi wijf.
And the `aungel of the Lord seide to Manue, Absteyne he hym silf fro alle thingis which Y spak to thi wijf.
Young's Literal Translation
And the messenger of Jehovah saith unto Manoah, `Of all that I said unto the woman let her take heed;
And the messenger of Jehovah saith unto Manoah, `Of all that I said unto the woman let her take heed;
Update Bible Version
And the angel of Yahweh said to Manoah, Of all that I said to the woman let her beware.
And the angel of Yahweh said to Manoah, Of all that I said to the woman let her beware.
Webster's Bible Translation
And the angel of the LORD said to Manoah, Of all that I said to the woman, let her beware.
And the angel of the LORD said to Manoah, Of all that I said to the woman, let her beware.
World English Bible
The angel of Yahweh said to Manoah, Of all that I said to the woman let her beware.
The angel of Yahweh said to Manoah, Of all that I said to the woman let her beware.
New King James Version
So the Angel of the LORD said to Manoah, "Of all that I said to the woman let her be careful.
So the Angel of the LORD said to Manoah, "Of all that I said to the woman let her be careful.
New Living Translation
The angel of the Lord replied, "Be sure your wife follows the instructions I gave her.
The angel of the Lord replied, "Be sure your wife follows the instructions I gave her.
New Life Bible
The angel of the Lord said to Manoah, "Let the woman be careful to do all I have said.
The angel of the Lord said to Manoah, "Let the woman be careful to do all I have said.
New Revised Standard
The angel of the Lord said to Manoah, "Let the woman give heed to all that I said to her.
The angel of the Lord said to Manoah, "Let the woman give heed to all that I said to her.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the messenger of Yahweh said unto Manoah, - Of all that I said unto the woman, let her beware.
And the messenger of Yahweh said unto Manoah, - Of all that I said unto the woman, let her beware.
Douay-Rheims Bible
And the angel of the Lord said to Manue: From all the things I have spoken of to thy wife, let her refrain herself:
And the angel of the Lord said to Manue: From all the things I have spoken of to thy wife, let her refrain herself:
Revised Standard Version
And the angel of the LORD said to Mano'ah, "Of all that I said to the woman let her beware.
And the angel of the LORD said to Mano'ah, "Of all that I said to the woman let her beware.
New American Standard Bible (1995)
So the angel of the LORD said to Manoah, "Let the woman pay attention to all that I said.
So the angel of the LORD said to Manoah, "Let the woman pay attention to all that I said.
Contextual Overview
8 Manoah prayed to God : "Master, let the man of God you sent come to us again and teach us how to raise this boy who is to be born." 9God listened to Manoah. God's angel came again to the woman. She was sitting in the field; her husband Manoah wasn't there with her. She jumped to her feet and ran and told her husband: "He's back! The man who came to me that day!" 11 Manoah got up and, following his wife, came to the man. He said to him, "Are you the man who spoke to my wife?" He said, "I am." 12 Manoah said, "So. When what you say comes true, what do you have to tell us about this boy and his work?" 13The angel of God said to Manoah, "Keep in mind everything I told the woman. Eat nothing that comes from the vine: Drink no wine or beer; eat no ritually unclean foods. She's to observe everything I commanded her."
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Cross-References
Genesis 6:11
As far as God was concerned, the Earth had become a sewer; there was violence everywhere. God took one look and saw how bad it was, everyone corrupt and corrupting—life itself corrupt to the core.
As far as God was concerned, the Earth had become a sewer; there was violence everywhere. God took one look and saw how bad it was, everyone corrupt and corrupting—life itself corrupt to the core.
Genesis 13:8
Abram said to Lot, "Let's not have fighting between us, between your shepherds and my shepherds. After all, we're family. Look around. Isn't there plenty of land out there? Let's separate. If you go left, I'll go right; if you go right, I'll go left."
Abram said to Lot, "Let's not have fighting between us, between your shepherds and my shepherds. After all, we're family. Look around. Isn't there plenty of land out there? Let's separate. If you go left, I'll go right; if you go right, I'll go left."
Genesis 18:20
God continued, "The cries of the victims in Sodom and Gomorrah are deafening; the sin of those cities is immense. I'm going down to see for myself, see if what they're doing is as bad as it sounds. Then I'll know."
God continued, "The cries of the victims in Sodom and Gomorrah are deafening; the sin of those cities is immense. I'm going down to see for myself, see if what they're doing is as bad as it sounds. Then I'll know."
Matthew 9:10
Later when Jesus was eating supper at Matthew's house with his close followers, a lot of disreputable characters came and joined them. When the Pharisees saw him keeping this kind of company, they had a fit, and lit into Jesus' followers. "What kind of example is this from your Teacher, acting cozy with crooks and riffraff?"
Later when Jesus was eating supper at Matthew's house with his close followers, a lot of disreputable characters came and joined them. When the Pharisees saw him keeping this kind of company, they had a fit, and lit into Jesus' followers. "What kind of example is this from your Teacher, acting cozy with crooks and riffraff?"
John 9:24
They called the man back a second time—the man who had been blind—and told him, "Give credit to God. We know this man is an impostor."
They called the man back a second time—the man who had been blind—and told him, "Give credit to God. We know this man is an impostor."
2 Peter 2:10
God is especially incensed against these "teachers" who live by lust, addicted to a filthy existence. They despise interference from true authority, preferring to indulge in self-rule. Insolent egotists, they don't hesitate to speak evil against the most splendid of creatures. Even angels, their superiors in every way, wouldn't think of throwing their weight around like that, trying to slander others before God.
God is especially incensed against these "teachers" who live by lust, addicted to a filthy existence. They despise interference from true authority, preferring to indulge in self-rule. Insolent egotists, they don't hesitate to speak evil against the most splendid of creatures. Even angels, their superiors in every way, wouldn't think of throwing their weight around like that, trying to slander others before God.
Gill's Notes on the Bible
And the angel of the Lord said unto Manoah,.... Giving him no direct answer to his question, either what should be done to the child, or what that should do; only reminds of and repeats what he had said to his wife, which she should be careful to observe and would, and that was enough for him to know:
of all that I said to the woman, let her beware; take to abstain from everything in eating and drinking during the time of her going with child, he had joined, which are particularly repeated in the next verse.