But his master said, "We're not going into any city of foreigners. We'll go on to Gibeah." He directed his servant, "Keep going. Let's go on ahead. We'll spend the night either at Gibeah or Ramah."
Parallel Translations
Christian Standard Bible®
But his master replied to him, “We will not stop at a foreign city where there are no Israelites. Let’s move on to Gibeah.”
Hebrew Names Version
His master said to him, We won't turn aside into the city of a foreigner, that is not of the children of Yisra'el; but we will pass over to Gevah.
King James Version
And his master said unto him, We will not turn aside hither into the city of a stranger, that is not of the children of Israel; we will pass over to Gibeah.
Lexham English Bible
But his master said to him, "We will not turn aside to the city of foreigners, who are not from the Israelites; we will cross over up to Gibeah."
English Standard Version
And his master said to him, "We will not turn aside into the city of foreigners, who do not belong to the people of Israel, but we will pass on to Gibeah."
New Century Version
But his master said, "No. We won't go inside a foreign city. Those people are not Israelites. We will go on to the city of Gibeah."
New English Translation
But his master said to him, "We should not stop at a foreign city where non-Israelites live. We will travel on to Gibeah."
Amplified Bible
But his master said to him, "We will not turn aside into a city of foreigners who are not of the sons (descendants) of Israel. We will go on as far as Gibeah."
New American Standard Bible
However, his master said to him, "We will not turn aside into a city of foreigners who are not of the sons of Israel; instead, we will go on as far as Gibeah."
Geneva Bible (1587)
And his master answered him, We will not turne into the citie of strangers that are not of the children of Israel, but we will goe forth to Gibeah.
Legacy Standard Bible
Maar sy heer sê aan hom: Ons kan nie uitdraai na 'n vreemde stad waar nie van die kinders van Israel is nie, maar ons moet verbytrek tot by Gíbea.
Contemporary English Version
"No," the Levite answered. "They aren't Israelites, and I refuse to spend the night there. We'll stop for the night at Gibeah,
Complete Jewish Bible
But his master said to him, "We won't go into a city of foreigners which doesn't belong to the people of Isra'el. We'll go on across to Giv‘ah."
Darby Translation
But his master said to him, We will not turn aside into the city of a stranger, which is not of the children of Israel, but we will pass on to Gibeah.
Easy-to-Read Version
But his master, the Levite man, said, "No, we will not go inside a strange city. Those people are not Israelites. We will go to the city of Gibeah."
George Lamsa Translation
And his master said to him, We will not turn aside into a strange city that does not belong to the house of Israel; but we will pass on to Gibeah.
Good News Translation
But his master said, "We're not going to stop in a city where the people are not Israelites. We'll pass on by and go a little farther and spend the night at Gibeah or Ramah."
Literal Translation
And his master said to him, Let us not turn to the city of an alien that is not of the sons of Israel, but we shall pass over to Gibeah.
Miles Coverdale Bible (1535)
Not withstondinge his master sayde vnto him: I wil not turne in to ye cite of the aleauntes, that are not of the children of Israel, but I wyl go ouer vnto Gibea.
American Standard Version
And his master said unto him, We will not turn aside into the city of a foreigner, that is not of the children of Israel; but we will pass over to Gibeah.
Bible in Basic English
But his master said to him, We will not go out of our way into a strange town, whose people are not of the children of Israel; but we will go on to Gibeah.
Bishop's Bible (1568)
His maister aunswered him: We wyll not turne into a straunge citie that are not of the children of Israel, we will go foorth to Gibea.
JPS Old Testament (1917)
And his master said unto him: 'We will not turn aside into the city of a foreigner, that is not of the children of Israel; but we will pass over to Gibeah.'
King James Version (1611)
And his master said vnto him, We will not turne aside hither into the citie of a stranger, that is not of the children of Israel, we will passe ouer to Gibeah.
Brenton's Septuagint (LXX)
And his master said to him, We will not turn aside to a strange city, where there is not one of the children of Israel, but we will pass on as far as Gabaa.
English Revised Version
And his master said unto him, We will not turn aside into the city of a stranger, that is not of the children of Israel; but we will pass over to Gibeah.
Berean Standard Bible
But his master replied, "We will not turn aside to the city of foreigners, where there are no Israelites. We will go on to Gibeah."
Wycliffe Bible (1395)
To whom the lord answeride, Y schal not entre in to the citee of an alien folc, which is not of the sones of Israel, but Y schal passe `til to Gabaa;
Young's Literal Translation
And his lord saith unto him, `Let us not turn aside unto the city of a stranger, that is not of the sons of Israel, thither, but we have passed over unto Gibeah.'
Update Bible Version
And his master said to him, We will not turn aside into a city of the foreigner, that is not of the sons of Israel; but we will pass over to Gibeah.
Webster's Bible Translation
And his master said to him, We will not turn aside hither into the city of a stranger, that [is] not of the children of Israel; we will pass over to Gibeah.
World English Bible
His master said to him, We won't turn aside into the city of a foreigner, that is not of the children of Israel; but we will pass over to Gibeah.
New King James Version
But his master said to him, "We will not turn aside here into a city of foreigners, who are not of the children of Israel; we will go on to Gibeah."
New Living Translation
"No," his master said, "we can't stay in this foreign town where there are no Israelites. Instead, we will go on to Gibeah.
New Life Bible
But his owner said to him, "We will not go into the city of strangers who are not of the people of Israel. We will go as far as Gibeah."
New Revised Standard
But his master said to him, "We will not turn aside into a city of foreigners, who do not belong to the people of Israel; but we will continue on to Gibeah."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And his lord said unto him, We will not turn aside into a city of aliens, who are, not of the sons of Israel, - but will pass on as far as Gibeah.
Douay-Rheims Bible
His master answered him: I will not go into the town of another nation, who are not of the children of Israel, but I will pass over to Gabaa:
Revised Standard Version
And his master said to him, "We will not turn aside into the city of foreigners, who do not belong to the people of Israel; but we will pass on to Gib'e-ah."
New American Standard Bible (1995)
However, his master said to him, "We will not turn aside into the city of foreigners who are not of the sons of Israel; but we will go on as far as Gibeah."
Contextual Overview
1It was an era when there was no king in Israel. A Levite, living as a stranger in the backwoods hill country of Ephraim, got himself a concubine, a woman from Bethlehem in Judah. But she quarreled with him and left, returning to her father's house in Bethlehem in Judah. She was there four months. Then her husband decided to go after her and try to win her back. He had a servant and a pair of donkeys with him. When he arrived at her father's house, the girl's father saw him, welcomed him, and made him feel at home. His father-in-law, the girl's father, pressed him to stay. He stayed with him three days; they feasted and drank and slept. 5On the fourth day, they got up at the crack of dawn and got ready to go. But the girl's father said to his son-in-law, "Strengthen yourself with a hearty breakfast and then you can go." So they sat down and ate breakfast together. The girl's father said to the man, "Come now, be my guest. Stay the night—make it a holiday." The man got up to go, but his father-in-law kept after him, so he ended up spending another night. On the fifth day, he was again up early, ready to go. The girl's father said, "You need some breakfast." They went back and forth, and the day slipped on as they ate and drank together. But the man and his concubine were finally ready to go. Then his father-in-law, the girl's father, said, "Look, the day's almost gone—why not stay the night? There's very little daylight left; stay another night and enjoy yourself. Tomorrow you can get an early start and set off for your own place." But this time the man wasn't willing to spend another night. He got things ready, left, and went as far as Jebus (Jerusalem) with his pair of saddled donkeys, his concubine, and his servant. At Jebus, though, the day was nearly gone. The servant said to his master, "It's late; let's go into this Jebusite city and spend the night." But his master said, "We're not going into any city of foreigners. We'll go on to Gibeah." He directed his servant, "Keep going. Let's go on ahead. We'll spend the night either at Gibeah or Ramah." So they kept going. As they pressed on, the sun finally left them in the vicinity of Gibeah, which belongs to Benjamin. They left the road there to spend the night at Gibeah. The Levite went and sat down in the town square, but no one invited them in to spend the night. Then, late in the evening, an old man came in from his day's work in the fields. He was from the hill country of Ephraim and lived temporarily in Gibeah where all the local citizens were Benjaminites. When the old man looked up and saw the traveler in the town square, he said, "Where are you going? And where are you from?" The Levite said, "We're just passing through. We're coming from Bethlehem on our way to a remote spot in the hills of Ephraim. I come from there. I've just made a trip to Bethlehem in Judah and I'm on my way back home, but no one has invited us in for the night. We wouldn't be any trouble: We have food and straw for the donkeys, and bread and wine for the woman, the young man, and me—we don't need anything." The old man said, "It's going to be all right; I'll take care of you. You aren't going to spend the night in the town square." He took them home and fed the donkeys. They washed up and sat down to a good meal. They were relaxed and enjoying themselves when the men of the city, a gang of local hell-raisers all, surrounded the house and started pounding on the door. They yelled for the owner of the house, the old man, "Bring out the man who came to your house. We want to have sex with him." He went out and told them, "No, brothers! Don't be obscene—this man is my guest. Don't commit this outrage. Look, my virgin daughter and his concubine are here. I'll bring them out for you. Abuse them if you must, but don't do anything so senselessly vile to this man." But the men wouldn't listen to him. Finally, the Levite pushed his concubine out the door to them. They raped her repeatedly all night long. Just before dawn they let her go. The woman came back and fell at the door of the house where her master was sleeping. When the sun rose, there she was. It was morning. Her master got up and opened the door to continue his journey. There she was, his concubine, crumpled in a heap at the door, her hands on the threshold. "Get up," he said. "Let's get going." There was no answer. He lifted her onto his donkey and set out for home. When he got home he took a knife and dismembered his concubine—cut her into twelve pieces. He sent her, piece by piece, throughout the country of Israel. And he ordered the men he sent out, "Say to every man in Israel: ‘Has such a thing as this ever happened from the time the Israelites came up from the land of Egypt until now? Think about it! Talk it over. Do something!'" 7The Levite It was an era when there was no king in Israel. A Levite, living as a stranger in the backwoods hill country of Ephraim, got himself a concubine, a woman from Bethlehem in Judah. But she quarreled with him and left, returning to her father's house in Bethlehem in Judah. She was there four months. Then her husband decided to go after her and try to win her back. He had a servant and a pair of donkeys with him. When he arrived at her father's house, the girl's father saw him, welcomed him, and made him feel at home. His father-in-law, the girl's father, pressed him to stay. He stayed with him three days; they feasted and drank and slept. On the fourth day, they got up at the crack of dawn and got ready to go. But the girl's father said to his son-in-law, "Strengthen yourself with a hearty breakfast and then you can go." So they sat down and ate breakfast together. The girl's father said to the man, "Come now, be my guest. Stay the night—make it a holiday." The man got up to go, but his father-in-law kept after him, so he ended up spending another night. 8On the fifth day, he was again up early, ready to go. The girl's father said, "You need some breakfast." They went back and forth, and the day slipped on as they ate and drank together. But the man and his concubine were finally ready to go. Then his father-in-law, the girl's father, said, "Look, the day's almost gone—why not stay the night? There's very little daylight left; stay another night and enjoy yourself. Tomorrow you can get an early start and set off for your own place." 10But this time the man wasn't willing to spend another night. He got things ready, left, and went as far as Jebus (Jerusalem) with his pair of saddled donkeys, his concubine, and his servant. At Jebus, though, the day was nearly gone. The servant said to his master, "It's late; let's go into this Jebusite city and spend the night." 12But his master said, "We're not going into any city of foreigners. We'll go on to Gibeah." He directed his servant, "Keep going. Let's go on ahead. We'll spend the night either at Gibeah or Ramah." 14So they kept going. As they pressed on, the sun finally left them in the vicinity of Gibeah, which belongs to Benjamin. They left the road there to spend the night at Gibeah. The Levite went and sat down in the town square, but no one invited them in to spend the night. Then, late in the evening, an old man came in from his day's work in the fields. He was from the hill country of Ephraim and lived temporarily in Gibeah where all the local citizens were Benjaminites. When the old man looked up and saw the traveler in the town square, he said, "Where are you going? And where are you from?" The Levite said, "We're just passing through. We're coming from Bethlehem on our way to a remote spot in the hills of Ephraim. I come from there. I've just made a trip to Bethlehem in Judah and I'm on my way back home, but no one has invited us in for the night. We wouldn't be any trouble: We have food and straw for the donkeys, and bread and wine for the woman, the young man, and me—we don't need anything." The old man said, "It's going to be all right; I'll take care of you. You aren't going to spend the night in the town square." He took them home and fed the donkeys. They washed up and sat down to a good meal. They were relaxed and enjoying themselves when the men of the city, a gang of local hell-raisers all, surrounded the house and started pounding on the door. They yelled for the owner of the house, the old man, "Bring out the man who came to your house. We want to have sex with him." He went out and told them, "No, brothers! Don't be obscene—this man is my guest. Don't commit this outrage. Look, my virgin daughter and his concubine are here. I'll bring them out for you. Abuse them if you must, but don't do anything so senselessly vile to this man." But the men wouldn't listen to him. Finally, the Levite pushed his concubine out the door to them. They raped her repeatedly all night long. Just before dawn they let her go. The woman came back and fell at the door of the house where her master was sleeping. When the sun rose, there she was. It was morning. Her master got up and opened the door to continue his journey. There she was, his concubine, crumpled in a heap at the door, her hands on the threshold. "Get up," he said. "Let's get going." There was no answer. He lifted her onto his donkey and set out for home. When he got home he took a knife and dismembered his concubine—cut her into twelve pieces. He sent her, piece by piece, throughout the country of Israel. And he ordered the men he sent out, "Say to every man in Israel: ‘Has such a thing as this ever happened from the time the Israelites came up from the land of Egypt until now? Think about it! Talk it over. Do something!'"
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Gibeah: Gibeah, a city of Benjamin, and the birth-place of Saul, was situated near Rama and Gibeon, according to Josephus, thirty furlongs north from Jerusalem; or, according to Jerome, about two leagues. Judges 19:12
Reciprocal: Joshua 18:28 - Gibeath 1 Samuel 10:26 - Gibeah 1 Samuel 13:2 - in Gibeah Isaiah 10:29 - Gibeah Hosea 5:8 - Gibeah
Cross-References
Genesis 7:1 Next God said to Noah, "Now board the ship, you and all your family—out of everyone in this generation, you're the righteous one.
Genesis 19:14 Lot went out and warned the fiancés of his daughters, "Evacuate this place; God is about to destroy this city!" But his daughters' would-be husbands treated it as a joke.
Genesis 19:23 The sun was high in the sky when Lot arrived at Zoar.
2 Peter 2:9 So God knows how to rescue the godly from evil trials. And he knows how to hold the feet of the wicked to the fire until Judgment Day.
Gill's Notes on the Bible
And his master said unto him, we will not turn aside hither into the city of a stranger,.... A city of the children of the Gentiles, as the Targum, as the Jebusites were, being one of the seven nations of the land of Canaan, who were to be dispossessed and destroyed; and which, one would think, he would not have so called, had it been inhabited, though but in part, by the children of Judah and Benjamin: by this it appears, that this Levite was a good man, and conscientious, and shunned all appearance of evil, and the company of wicked men, as became his character and profession: and it is added,
that is not of the children of Israel; which further confirms the above conjecture, that this city was not as yet at all in the hands of the Israelites; or if it had been, was retaken, and now in the hands of the Jebusites:
we will pass over to Gibeah; which was in the tribe of Benjamin, and inhabited by men of that tribe, and so more agreeable to this Levite, though it proved fatal to him; this was, as Josephus says r thirty furlongs, or near four miles from Jebus or Jerusalem; and though it was near sun setting, he chose rather to proceed on to this place, than to lodge at Jebus, and the rather it may be, as it was a Levitical city,
Joshua 21:17.
r De Bello Jud. l. 5. c. 2. sect. 1.
Barnes' Notes on the Bible
City of a stranger - This shows how completely, even in these early days, the Jebusite population had excluded both the tribes of Judah and Benjamin.