Lectionary Calendar
Sunday, August 17th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

THE MESSAGE

Judges 21:7

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Discipline;   Rashness;   Torrey's Topical Textbook - Benjamin, Tribe of;   Oaths;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Mizpah;   Holman Bible Dictionary - Judges, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Benjamin;   Jabesh, Jabesh-Gilead;   Marriage;   Priests and Levites;   Samson;   People's Dictionary of the Bible - Gibeah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Oath;   The Jewish Encyclopedia - Yiẓḥaḳ Bar Redifa;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
What should we do about wives for the survivors? We’ve sworn to the Lord not to give them any of our daughters as wives.”
Hebrew Names Version
How shall we do for wives for those who remain, seeing we have sworn by the LORD that we will not give them of our daughters to wives?
King James Version
How shall we do for wives for them that remain, seeing we have sworn by the Lord that we will not give them of our daughters to wives?
Lexham English Bible
What will we do for them—for the ones being left over—for wives? For we have sworn by Yahweh not to give to them our daughters as wives."
English Standard Version
What shall we do for wives for those who are left, since we have sworn by the Lord that we will not give them any of our daughters for wives?"
New Century Version
We swore before the Lord that we would not allow our daughters to marry a Benjaminite. How can we make sure that the remaining men of Benjamin will have wives?"
New English Translation
How can we find wives for those who are left? After all, we took an oath in the Lord 's name not to give them our daughters as wives."
Amplified Bible
"What shall we do for wives for those who are left, since we have sworn [an oath] by the LORD that we will not give them any of our daughters as wives?"
New American Standard Bible
"What are we to do for wives for those who are left, since we have sworn by the LORD not to give them any of our daughters as wives?"
Geneva Bible (1587)
How shal we do for wiues to them that remaine, seeing we haue sworne by the Lorde, that we will not giue them of our daughters to wiues?
Legacy Standard Bible
Wat kan ons doen vir hulle wat oorgebly het, wat vroue aanbetref? Want ons het by die HERE gesweer dat ons nie van ons dogters aan hulle as vroue sal gee nie.
Contemporary English Version
Only a few men of Benjamin weren't killed in the war. We need to get wives for them, so the tribe won't completely disappear. But how can we do that, after promising in the Lord 's name that we wouldn't let them marry any of our daughters?"
Complete Jewish Bible
How are we going to obtain wives for those who remain alive, since we've sworn by Adonai that we won't let our daughters marry them?"
Darby Translation
What shall we do for wives for them that remain? since we have sworn by Jehovah that we will not give them of our daughters for wives.
Easy-to-Read Version
We made a promise with an oath before the Lord . We promised not to allow our daughters to marry a man from Benjamin. How can we make sure that the men of Benjamin will have wives?"
George Lamsa Translation
And they said, What shall we do for those who are left without wives, seeing we have sworn by the LORD that we will not give them our daughters to wife?
Good News Translation
What shall we do to provide wives for the men of Benjamin who are left? We have made a solemn promise to the Lord that we will not give them any of our daughters."
Literal Translation
What shall we do for them, for those who are left, for wives? For we surely have sworn by Jehovah not to give them of our daughters for wives.
Miles Coverdale Bible (1535)
How wyll we do that the remnaunt maye haue wyues? For we haue sworne by the LORDE, that we wyl not geue the wyues of oure doughters.
American Standard Version
How shall we do for wives for them that remain, seeing we have sworn by Jehovah that we will not give them of our daughters to wives?
Bible in Basic English
What are we to do about wives for those who are still living? For we have taken an oath by the Lord that we will not give them our daughters for wives.
Bishop's Bible (1568)
What shall we do vnto the remnaunt of them, that they may haue wiues? we haue sworne by the Lorde, that we wyl not geue the of our daughters to wiues.
JPS Old Testament (1917)
How shall we do for wives for them that remain, seeing we have sworn by the LORD that we will not give them of our daughters to wives?'
King James Version (1611)
How shall wee doe for wiues for them that remaine, seeing wee haue sworne by the Lord, that wee will not giue them of our daughters to wiues?
Brenton's Septuagint (LXX)
What shall we do for wives for the rest that remain? whereas we have sworn by the Lord, not to give them of our daughters for wives.
English Revised Version
How shall we do for wives for them that remain, seeing we have sworn by the LORD that we will not give them of our daughters to wives?
Berean Standard Bible
What should we do about wives for the survivors, since we have sworn by the LORD not to give them our daughters in marriage?"
Wycliffe Bible (1395)
wherof schulen thei take wyues? for alle we sworen in comyn, that we schulen not yyue oure douytris to hem.
Young's Literal Translation
what do we do for them -- for those who are left -- for wives, and we -- we have sworn by Jehovah not to give to them of our daughters for wives?'
Update Bible Version
What shall we do for wives for those that remain, seeing we have sworn by Yahweh that we will not give them our daughters as wives?
Webster's Bible Translation
How shall we do for wives for them that remain, seeing we have sworn by the LORD, that we will not give them of our daughters for wives?
World English Bible
How shall we do for wives for those who remain, seeing we have sworn by Yahweh that we will not give them of our daughters to wives?
New King James Version
What shall we do for wives for those who remain, seeing we have sworn by the LORD that we will not give them our daughters as wives?"
New Living Translation
How can we find wives for the few who remain, since we have sworn by the Lord not to give them our daughters in marriage?"
New Life Bible
What will we do for wives for those who are left? We have promised by the Lord not to give them any of our daughters in marriage."
New Revised Standard
What shall we do for wives for those who are left, since we have sworn by the Lord that we will not give them any of our daughters as wives?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
What are we to do for them who remain, for wives, - seeing that, we ourselves, have sworn by Yahweh, not to give them of our daughters, for wives?
Douay-Rheims Bible
Whence shall they take wives? For we have all in general sworn, not to give our daughters to them.
Revised Standard Version
What shall we do for wives for those who are left, since we have sworn by the LORD that we will not give them any of our daughters for wives?"
New American Standard Bible (1995)
"What shall we do for wives for those who are left, since we have sworn by the LORD not to give them any of our daughters in marriage?"

Contextual Overview

1 Back at Mizpah the men of Israel had taken an oath: "No man among us will give his daughter to a Benjaminite in marriage." 2Now, back in Bethel, the people sat in the presence of God until evening. They cried loudly; there was widespread lamentation. They said, "Why, O God , God of Israel, has this happened? Why do we find ourselves today missing one whole tribe from Israel?" 4 Early the next morning, the people got busy and built an altar. They sacrificed Whole-Burnt-Offerings and Peace-Offerings. 5 Then the Israelites said, "Who from all the tribes of Israel didn't show up as we gathered in the presence of God ?" For they had all taken a sacred oath that anyone who had not gathered in the presence of God at Mizpah had to be put to death. 6But the People of Israel were feeling sorry for Benjamin, their brothers. They said, "Today, one tribe is cut off from Israel. How can we get wives for those who are left? We have sworn by God not to give any of our daughters to them in marriage." 8They said, "Which one of the tribes of Israel didn't gather before God at Mizpah?" It turned out that no one had come to the gathering from Jabesh Gilead. When they took a roll call of the people, not a single person from Jabesh Gilead was there. 10So the congregation sent twelve divisions of their top men there with the command, "Kill everyone of Jabesh Gilead, including women and children. These are your instructions: Every man and woman who has had sexual intercourse you must kill. But keep the virgins alive." And that's what they did. 12 And they found four hundred virgins among those who lived in Jabesh Gilead; they had never had sexual intercourse with a man. And they brought them to the camp at Shiloh, which is in the land of Canaan. 13Then the congregation sent word to the Benjaminites who were at the Rimmon Rock and offered them peace. And Benjamin came. They gave them the women they had let live at Jabesh Gilead. But even then, there weren't enough for all the men. 15 The people felt bad for Benjamin; God had left out Benjamin—the missing piece from the Israelite tribes.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

sworn: Judges 21:1, Judges 21:18, 1 Samuel 14:28, 1 Samuel 14:29, 1 Samuel 14:45

Reciprocal: Leviticus 5:4 - to do evil Judges 21:22 - give unto Matthew 14:9 - the oath's

Cross-References

Genesis 21:11
The matter gave great pain to Abraham—after all, Ishmael was his son. But God spoke to Abraham, "Don't feel badly about the boy and your maid. Do whatever Sarah tells you. Your descendants will come through Isaac. Regarding your maid's son, be assured that I'll also develop a great nation from him—he's your son, too."
Psalms 86:8
There's no one quite like you among the gods, O Lord, and nothing to compare with your works. All the nations you made are on their way, ready to give honor to you, O Lord, Ready to put your beauty on display, parading your greatness, And the great things you do— God, you're the one, there's no one but you!
Ephesians 3:10
The Secret Plan of God This is why I, Paul, am in jail for Christ, having taken up the cause of you outsiders, so-called. I take it that you're familiar with the part I was given in God's plan for including everybody. I got the inside story on this from God himself, as I just wrote you in brief. As you read over what I have written to you, you'll be able to see for yourselves into the mystery of Christ. None of our ancestors understood this. Only in our time has it been made clear by God's Spirit through his holy apostles and prophets of this new order. The mystery is that people who have never heard of God and those who have heard of him all their lives (what I've been calling outsiders and insiders) stand on the same ground before God. They get the same offer, same help, same promises in Christ Jesus. The Message is accessible and welcoming to everyone, across the board. This is my life work: helping people understand and respond to this Message. It came as a sheer gift to me, a real surprise, God handling all the details. When it came to presenting the Message to people who had no background in God's way, I was the least qualified of any of the available Christians. God saw to it that I was equipped, but you can be sure that it had nothing to do with my natural abilities. And so here I am, preaching and writing about things that are way over my head, the inexhaustible riches and generosity of Christ. My task is to bring out in the open and make plain what God, who created all this in the first place, has been doing in secret and behind the scenes all along. Through followers of Jesus like yourselves gathered in churches, this extraordinary plan of God is becoming known and talked about even among the angels!

Gill's Notes on the Bible

How shall we do for wives for them that remain,.... By which it seems, as well as by what is after related, that they knew of the six hundred men hid in the rock Rimmon:

seeing we have sworn by the Lord; by the Word of the Lord, as the Targum; and such an oath with them was a sacred thing, and to be kept inviolable, even to their own hurt:

that we will not give them of our daughters to wives; as in

Judges 21:1 and therefore they must either marry among the Heathens, which was forbidden, or they must make void their oath, or the tribe in a little time would be extinct; these were difficulties they knew not how to surmount, and this was the object of their inquiry.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Judges 21:7. How shall we do for wives for them — From this it appears that they had destroyed all the Benjamitish women and children! They had set out with the purpose of exterminating the whole tribe, and therefore they massacred the women, that if any of the men escaped, they might neither find wife nor daughter; and they bound themselves under an oath not to give any of their females to any of the remnant of this tribe, that thus the whole tribe might utterly perish.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile