Lectionary Calendar
Tuesday, August 26th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

THE MESSAGE

Judges 7:23

Israelites rallied from Naphtali, from Asher, and from all over Manasseh. They had Midian on the run.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Asher;   Courage;   Naphtali;   Strategy;   Torrey's Topical Textbook - Asher, the Tribe of;   Jews, the;   Naphtali, the Tribe of;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Naphtali;   Bridgeway Bible Dictionary - Gideon;   Naphtali;   Easton Bible Dictionary - Esdraelon;   Oreb;   Fausset Bible Dictionary - Naphtali;   Holman Bible Dictionary - Asher;   Judges, Book of;   Naphtali;   Tribes of Israel, the;   Hastings' Dictionary of the Bible - Asher;   Gideon;   Levi;   Midian, Mtdianites;   Ophrah;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Asher ;   Morrish Bible Dictionary - Asher, Aser ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Jerubbaal;   People's Dictionary of the Bible - Armageddon;   Gideon;   Harod;   Midian;   Naphtali;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Government of the Hebrews;   Naphtali;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;   International Standard Bible Encyclopedia - Gideon;   Tabbath;   The Jewish Encyclopedia - Asher, Tribe and Territory;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then the men of Israel were called from Naphtali, Asher, and Manasseh, and they pursued the Midianites.
Hebrew Names Version
The men of Yisra'el were gathered together out of Naftali, and out of Asher, and out of all Menashsheh, and pursued after Midyan.
King James Version
And the men of Israel gathered themselves together out of Naphtali, and out of Asher, and out of all Manasseh, and pursued after the Midianites.
Lexham English Bible
And the men of Israel were called from Naphtali, from Asher, and from all of Manasseh, and they pursued after Midian.
English Standard Version
And the men of Israel were called out from Naphtali and from Asher and from all Manasseh, and they pursued after Midian.
New Century Version
Then men of Israel from Naphtali, Asher, and all of Manasseh were called out to chase the Midianites.
New English Translation
Israelites from Naphtali, Asher, and Manasseh answered the call and chased the Midianites.
Amplified Bible
The men of Israel were summoned together from [the tribes of] Naphtali and Asher and all Manasseh, and they pursued Midian.
New American Standard Bible
And the men of Israel were summoned from Naphtali, Asher, and all Manasseh, and they pursued Midian.
Geneva Bible (1587)
Then the men of Israel being gathered together out of Naphtali, and out of Asher, and out of all Manasseh, pursued after the Midianites.
Legacy Standard Bible
and for others, save, snatching them out of the fire; and on others have mercy with fear, hating even the tunic polluted by the flesh.
Contemporary English Version
Gideon sent word for more Israelite soldiers to come from the tribes of Naphtali, Asher, and both halves of Manasseh to help fight the Midianites.
Complete Jewish Bible
Then men of Isra'el were summoned from Naftali, Asher, and both regions of M'nasheh; and they pursued Midyan.
Darby Translation
And the men of Israel were called together out of Naphtali, and out of Asher, and out of all Manasseh, and pursued after Midian.
Easy-to-Read Version
Then soldiers from the tribes of Naphtali, Asher, and all of Manasseh were told to chase the Midianites.
George Lamsa Translation
And the men of Israel gathered themselves together from Naphtali and from Asher and from all Manasseh, and pursued the Midianites.
Good News Translation
Then men from the tribes of Naphtali, Asher, and both parts of Manasseh were called out, and they pursued the Midianites.
Literal Translation
And the men of Israel were called from Naphtali, and from Asher, and from all Manasseh, and chased Midian.
Miles Coverdale Bible (1535)
And ye men of Israel of Nephtali, of Asser, & of Manasse cried, and folowed vpon the Madianites.
American Standard Version
And the men of Israel were gathered together out of Naphtali, and out of Asher, and out of all Manasseh, and pursued after Midian.
Bible in Basic English
And the men of Israel came together from Naphtali and from Asher and all Manasseh, and went after Midian.
Bishop's Bible (1568)
And the men of Israel being gathered together out of Nephthalim, of Aser, and of all Manasses, folowed after the Madianites.
JPS Old Testament (1917)
And the men of Israel were gathered together out of Naphtali, and out of Asher, and out of all Manasseh, and pursued after Midian.
King James Version (1611)
And the men of Israel gathered themselues together out of Naphtali, and out of Asher, and out of all Manasseh, and pursued after the Midianites.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the host fled as far as Bethseed Tagaragatha Abel-meula to Tabath; and the men of Israel from Nephthali, and from Aser, and from all Manasse, came to help, and followed after Madiam.
English Revised Version
And the men of Israel were gathered together out of Naphtali, and out of Asher, and out of all Manasseh, and pursued after Midian.
Berean Standard Bible
Then the men of Israel were called out from Naphtali, Asher, and all Manasseh, and they pursued the Midianites.
Wycliffe Bible (1395)
and thei fledden `til to Bethsecha, and bi the side, fro Elmonla in to Thebbath. Sotheli men of Israel crieden togidere, of Neptalym, and of Aser, and of alle Manasses, and pursueden Madian; and the Lord yaf victorie to the puple of Israel in that day.
Young's Literal Translation
And the men of Israel are called from Naphtali, and from Asher, and from all Manasseh, and pursue after Midian.
Update Bible Version
And the men of Israel were gathered together out of Naphtali, and out of Asher, and out of all Manasseh, and pursued after Midian.
Webster's Bible Translation
And the men of Israel assembled out of Naphtali, and out of Asher, and out of all Manasseh, and pursued the Midianites.
World English Bible
The men of Israel were gathered together out of Naphtali, and out of Asher, and out of all Manasseh, and pursued after Midian.
New King James Version
And the men of Israel gathered together from Naphtali, Asher, and all Manasseh, and pursued the Midianites.
New Living Translation
Then Gideon sent for the warriors of Naphtali, Asher, and Manasseh, who joined in chasing the army of Midian.
New Life Bible
The men of Israel were called out from Naphtali and Asher and all Manasseh, to go after Midian.
New Revised Standard
And the men of Israel were called out from Naphtali and from Asher and from all Manasseh, and they pursued after the Midianites.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the men of Israel were called together, out of Naphtali and out of Asher, and out of all Manasseh, - and pursued Midian.
Douay-Rheims Bible
Fleeing as far as Bethsetta, and the border of Abelmahula, in Tebbath. But the men of Israel, shouting from Nephthali, and Aser, and from all Manasses, pursued after Madian.
Revised Standard Version
And the men of Israel were called out from Naph'tali and from Asher and from all Manas'seh, and they pursued after Mid'ian.
New American Standard Bible (1995)
The men of Israel were summoned from Naphtali and Asher and all Manasseh, and they pursued Midian.

Contextual Overview

23 Israelites rallied from Naphtali, from Asher, and from all over Manasseh. They had Midian on the run. 24 Gideon then sent messengers through all the hill country of Ephraim, urging them, "Come down against Midian! Capture the fords of the Jordan at Beth Barah." 25 So all the men of Ephraim rallied and captured the fords of the Jordan at Beth Barah. They also captured the two Midianite commanders Oreb (Raven) and Zeeb (Wolf). They killed Oreb at Raven Rock; Zeeb they killed at Wolf Winepress. And they pressed the pursuit of Midian. They brought the heads of Oreb and Zeeb to Gideon across the Jordan.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Judges 6:35, 1 Samuel 14:21, 1 Samuel 14:22

Reciprocal: Deuteronomy 32:30 - one chase 1 Samuel 17:52 - the men of Israel 1 Kings 20:21 - went out

Cross-References

Genesis 7:1
Next God said to Noah, "Now board the ship, you and all your family—out of everyone in this generation, you're the righteous one.
Genesis 7:17
The flood continued forty days and the waters rose and lifted the ship high over the Earth. The waters kept rising, the flood deepened on the Earth, the ship floated on the surface. The flood got worse until all the highest mountains were covered—the high-water mark reached twenty feet above the crest of the mountains. Everything died. Anything that moved—dead. Birds, farm animals, wild animals, the entire teeming exuberance of life—dead. And all people—dead. Every living, breathing creature that lived on dry land died; he wiped out the whole works—people and animals, crawling creatures and flying birds, every last one of them, gone. Only Noah and his company on the ship lived.
Psalms 91:1
You who sit down in the High God's presence, spend the night in Shaddai's shadow, Say this: " God , you're my refuge. I trust in you and I'm safe!" That's right—he rescues you from hidden traps, shields you from deadly hazards. His huge outstretched arms protect you— under them you're perfectly safe; his arms fend off all harm. Fear nothing—not wild wolves in the night, not flying arrows in the day, Not disease that prowls through the darkness, not disaster that erupts at high noon. Even though others succumb all around, drop like flies right and left, no harm will even graze you. You'll stand untouched, watch it all from a distance, watch the wicked turn into corpses. Yes, because God 's your refuge, the High God your very own home, Evil can't get close to you, harm can't get through the door. He ordered his angels to guard you wherever you go. If you stumble, they'll catch you; their job is to keep you from falling. You'll walk unharmed among lions and snakes, and kick young lions and serpents from the path.
Proverbs 11:4
A thick bankroll is no help when life falls apart, but a principled life can stand up to the worst.
Matthew 25:46
"Then those ‘goats' will be herded to their eternal doom, but the ‘sheep' to their eternal reward."
Hebrews 11:7
By faith, Noah built a ship in the middle of dry land. He was warned about something he couldn't see, and acted on what he was told. The result? His family was saved. His act of faith drew a sharp line between the evil of the unbelieving world and the rightness of the believing world. As a result, Noah became intimate with God.
2 Peter 2:9
So God knows how to rescue the godly from evil trials. And he knows how to hold the feet of the wicked to the fire until Judgment Day.

Gill's Notes on the Bible

And the men of Israel gathered themselves together,.... Not out of all the tribes, but out of those which lay nearest, and which are particularly mentioned:

out of Naphtali, and out of Asher, and out of all Manasseh: and these seem to be the same persons out of those tribes who first joined Gideon, but were separated from his army; both those that were fearful, and those that bowed their knees to drink, and who perhaps had not gone far before they heard of the defeat and flight of the Midianites; and therefore though they had not courage to face the enemy, at least most of them, yet had spirit enough to pursue a flying enemy; wherefore they returned, or however directed their course the nearest way, where they supposed they fled:

and pursued after the Midianites; and those that were with them.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Judges 7:23. The men of Israel gathered — It is very likely that these were some persons whom Gideon had sent home the day before, who now hearing that the Midianites were routed, went immediately in pursuit.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile