the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Click here to join the effort!
Read the Bible
THE MESSAGE
Judges 7:4
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Then the Lord said to Gideon, “There are still too many troops. Take them down to the water, and I will test them for you there. If I say to you, ‘This one can go with you,’ he can go. But if I say about anyone, ‘This one cannot go with you,’ he cannot go.”
The LORD said to Gid`on, The people are yet too many; bring them down to the water, and I will try them for you there: and it shall be, that of whom I tell you, This shall go with you, the same shall go with you; and of whoever I tell you, This shall not go with you, the same shall not go.
And the Lord said unto Gideon, The people are yet too many; bring them down unto the water, and I will try them for thee there: and it shall be, that of whom I say unto thee, This shall go with thee, the same shall go with thee; and of whomsoever I say unto thee, This shall not go with thee, the same shall not go.
And Yahweh said to Gideon, "There are still too many troops; bring them down to the water, and I will sift through them for you there. For whomever I say to you, ‘This one will go with you,' he will go with you; and for all whom I say to you, ‘This one will not go with you,' he will not go."
And the Lord said to Gideon, "The people are still too many. Take them down to the water, and I will test them for you there, and anyone of whom I say to you, ‘This one shall go with you,' shall go with you, and anyone of whom I say to you, ‘This one shall not go with you,' shall not go."
Then the Lord said to Gideon, "There are still too many men. Take the men down to the water, and I will test them for you there. If I say, ‘This man will go with you, he will go. But if I say, ‘That one will not go with you,' he will not go."
The Lord spoke to Gideon again, "There are still too many men. Bring them down to the water and I will thin the ranks some more. When I say, ‘This one should go with you,' pick him to go; when I say, ‘This one should not go with you,' do not take him."
Then the LORD said to Gideon, "There are still too many people; bring them down to the water and I will test them for you there. Therefore it shall be that he of whom I say to you, 'This one shall go with you,' he shall go with you; but everyone of whom I say to you, 'This one shall not go with you,' he shall not go."
Then the LORD said to Gideon, "The people are still too many; bring them down to the water and I will test them for you there. So it shall be that he of whom I say to you, 'This one shall go with you,' he shall go with you; but everyone of whom I say to you, 'This one shall not go with you,' he shall not go."
And the Lord said vnto Gideon, The people are yet too many: bring them downe vnto the water, and I will try them for thee there: and of whome I say vnto thee, This man shal goe with thee, the same shal go with thee: and of whomsoeuer I say vnto thee, This man shal not goe with thee, the same shal not go.
Daarop sê die HERE vir Gídeon: Die manskappe is nog te veel; bring hulle af na die water, dan sal Ek hulle daar vir jou uitsoek; en van wie Ek aan jou sê: Hierdie een mag met jou saamgaan--dié mag met jou saamgaan; maar elkeen van wie Ek aan jou sê: Hierdie een mag nie met jou saamgaan nie--dié mag nie gaan nie.
"Gideon," the Lord said, "you still have too many soldiers. Take them down to the spring and I'll test them. I'll tell you which ones can go along with you and which ones must go back home."
Adonai said to Gid‘on, "There are still too many people. Have them come down to the water, and there I will screen them for you. If I say of anyone, ‘This one is for you,' he will go with you; and if I say, ‘This one is not for you,' he won't go with you."
And Jehovah said to Gideon, Still the people are many; bring them down to the water, and I will try them for thee there, and it shall be, that of whom I shall say unto thee, This shall go with thee, the same shall go with thee; and of whomsoever I shall say unto thee, This shall not go with thee, the same shall not go.
Then the Lord said to Gideon, "There are still too many men. Take the men down to the water, and I will test them for you there. If I say, ‘This man will go with you,' he will go. But if I say, ‘That one will not go with you,' then he will not go."
And the LORD said to Gideon, The people are still too many; bring them down to the water, and I will try them for you there; and it shall be that he of whom I say to you, This one shall go with you, the same shall go with you; and of whomsoever I say to you, This one shall not go with you, the same shall not go.
Then the Lord said to Gideon, "You still have too many men. Take them down to the water, and I will separate them for you there. If I tell you a man should go with you, he will go. If I tell you a man should not go with you, he will not go."
And Jehovah said to Gideon, The people are still too many. Bring them down to the water, and I will refine them for you there. And it shall be, he of whom I say to you, this one shallgo with you, he shall go with you. And anyof whom I shall say to you, This one shall not go with you, he shall not go.
And the LORDE sayde vnto Gedeon. The people are yet to many: brynge them downe to the water, there wyl I proue them for ye: and of whom I saye that he shal go wt the, the same shal go with the: but of who I saie that he shal not go with the, the same shall not go.
And Jehovah said unto Gideon, The people are yet too many; bring them down unto the water, and I will try them for thee there: and it shall be, that of whom I say unto thee, This shall go with thee, the same shall go with thee; and of whomsoever I say unto thee, This shall not go with thee, the same shall not go.
Then the Lord said to Gideon, There are still more people than is necessary; take them down to the water so that I may put them to the test for you there; then whoever I say is to go with you will go, and whoever I say is not to go will not go.
And the Lord sayd vnto Gedeon: The people are yet to many, bryng them downe vnto the water, and I will trye them vnto thee there. And of whom I say vnto thee, this shal go with thee: the same shal go with thee. And of whom soeuer I say vnto thee, this shal not go with thee: the same shal not go.
And the LORD said unto Gideon: 'The people are yet too many; bring them down unto the water, and I will try them for thee there; and it shall be, that of whom I say to thee: This shall go with thee, the same shall go with thee; and of whomsoever I say unto thee: This shall not go with thee, the same shall not go.'
And the Lord said vnto Gideon, The people are yet too many: bring them downe vnto the water, and I wil trie them for thee there: and it shall bee that of whome I say vnto thee, This shall goe with thee, the same shall goe with thee: and of whomsoeuer I say vnto thee, This shal not goe with thee, the same shall not goe.
And the Lord said to Gedeon, The people is yet numerous; bring them down to the water, and I will purge them there for thee: and it shall come to pass that of whomsoever I shall say to thee, This one shall go with thee, even he shall go with thee; and of whomsoever I shall say to thee, This one shall not go with thee, even he shall not go with thee.
And the LORD said unto Gideon, The people are yet too many; bring them down unto the water, and I will try them for thee there: and it shall be, that of whom I say unto thee, This shall go with thee, the same shall go with thee; and of whomsoever I say unto thee, This shall not go with thee, the same shall not go.
Then the LORD said to Gideon, "There are still too many people. Take them down to the water, and I will sift them for you there. If I say to you, 'This one shall go with you,' he shall go. But if I say, 'This one shall not go with you,' he shall not go."
And the Lord seide to Gedeon, Yet the puple is myche; lede thou hem to the watris, and there Y schal preue hem, and he go, of whom Y schal seye, that he go; turne he ayen, whom Y schal forbede to go.
And Jehovah saith unto Gideon, `Yet [are] the people too many; bring them down unto the water, and I refine it for thee there; and it hath been, he of whom I say unto thee, This doth go with thee -- he doth go with thee; and any of whom I say unto thee, This doth not go with thee -- he doth not go.'
And Yahweh said to Gideon, The people are yet too many; bring them down to the water, and I will try them for you there: and it shall be, that of whom I say to you, This shall go with you, the same shall go with you; and of whoever I say to you, This shall not go with you, the same shall not go.
And the LORD said to Gideon, The people [are] yet [too] many; bring them down to the water, and I will try them for thee there; and it shall be, [that] of whom I say to thee, This shall go with thee, the same shall go with thee; and of whomsoever I say to thee, This shall not go with thee, the same shall not go.
Yahweh said to Gideon, The people are yet too many; bring them down to the water, and I will try them for you there: and it shall be, that of whom I tell you, This shall go with you, the same shall go with you; and of whoever I tell you, This shall not go with you, the same shall not go.
But the LORD said to Gideon, "The people are still too many; bring them down to the water, and I will test them for you there. Then it will be, that of whom I say to you, "This one shall go with you,' the same shall go with you; and of whomever I say to you, "This one shall not go with you,' the same shall not go."
But the Lord told Gideon, "There are still too many! Bring them down to the spring, and I will test them to determine who will go with you and who will not."
Then the Lord said to Gideon, "There are still too many people. Bring them down to the water. I will test them for you there. Whoever I say is to go with you will go. But whoever I say is not to go with you will not go."
Then the Lord said to Gideon, "The troops are still too many; take them down to the water and I will sift them out for you there. When I say, ‘This one shall go with you,' he shall go with you; and when I say, ‘This one shall not go with you,' he shall not go."
Then said Yahweh unto Gideon - Yet, are the people too many, take them down unto the waters, that I may prove them for thee, there, - and it shall be, that, he of whom I say unto thee, This one, shall go with thee, the same, shall go with thee, and, every one of whom I say unto thee, This one, shall not go with thee, the same, shall not go.
And the Lord said to Gedeon: The people are still too many, bring them to the waters, and there I will try them: and of whom I shall say to thee, This shall go with thee, let him go: whom I shall forbid to go, let him return.
And the LORD said to Gideon, "The people are still too many; take them down to the water and I will test them for you there; and he of whom I say to you, 'This man shall go with you,' shall go with you; and any of whom I say to you, 'This man shall not go with you,' shall not go."
Then the LORD said to Gideon, "The people are still too many; bring them down to the water and I will test them for you there. Therefore it shall be that he of whom I say to you, 'This one shall go with you,' he shall go with you; but everyone of whom I say to you, 'This one shall not go with you,' he shall not go."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
people: Psalms 33:16
I will: Genesis 22:1, 1 Samuel 16:7, Job 23:10, Psalms 7:9, Psalms 66:10, Jeremiah 6:27-30, Malachi 3:2, Malachi 3:3
Reciprocal: 1 Samuel 14:6 - for there is no restraint 1 Kings 17:9 - widow woman Psalms 44:7 - But
Cross-References
At the time God made Earth and Heaven, before any grasses or shrubs had sprouted from the ground— God hadn't yet sent rain on Earth, nor was there anyone around to work the ground (the whole Earth was watered by underground springs)— God formed Man out of dirt from the ground and blew into his nostrils the breath of life. The Man came alive—a living soul!
Then God said, "I'm not going to breathe life into men and women endlessly. Eventually they're going to die; from now on they can expect a life span of 120 years."
God said to Noah, "It's all over. It's the end of the human race. The violence is everywhere; I'm making a clean sweep.
"I'm going to bring a flood on the Earth that will destroy everything alive under Heaven. Total destruction.
It was the six-hundredth year of Noah's life, in the second month, on the seventeenth day of the month that it happened: all the underground springs erupted and all the windows of Heaven were thrown open. Rain poured for forty days and forty nights.
The flood continued forty days and the waters rose and lifted the ship high over the Earth. The waters kept rising, the flood deepened on the Earth, the ship floated on the surface. The flood got worse until all the highest mountains were covered—the high-water mark reached twenty feet above the crest of the mountains. Everything died. Anything that moved—dead. Birds, farm animals, wild animals, the entire teeming exuberance of life—dead. And all people—dead. Every living, breathing creature that lived on dry land died; he wiped out the whole works—people and animals, crawling creatures and flying birds, every last one of them, gone. Only Noah and his company on the ship lived.
He waited seven more days and sent out the dove again. It came back in the evening with a freshly picked olive leaf in its beak. Noah knew that the flood was about finished.
He waited another seven days and sent the dove out a third time. This time it didn't come back.
Strike their names from the list of the living; No rock-carved honor for them among the righteous.
"Yes, and I'm the One who stopped the rains three months short of harvest. I'd make it rain on one village but not on another. I'd make it rain on one field but not on another—and that one would dry up. People would stagger from village to village crazed for water and never quenching their thirst. But you never got thirsty for me. You ignored me." God 's Decree.
Gill's Notes on the Bible
And the Lord said to Gideon, the people are yet too many,.... Though they were but just the number that Barak had with him, when he attacked Sisera's army and got the victory, which yet was ascribed to God, whose hand was manifestly seen in it; but as these might be supposed to be able men of valour that remained, they were too many for God to have that glory he intended to display in this victory:
bring them down unto the water; from the hill on which they were, to a brook that ran at the bottom of it, perhaps a stream from the fountain or well of Harod, Judges 7:1
and I will try them for thee there, or "purge them" a, as silver is purged from dross, so the word signifies, as Kimchi observes, the righteous from the wicked, as he thinks; who, with others, suppose that by those who bowed on their knees to drink, were such as had been used to bow the knee to Baal, and the rest not, and so one were discerned from the other; but this trial was only for the sake of Gideon, to direct him whom he should take with him, and whom not:
and it shall be, that of whom I say unto thee, this shall go with thee, the same shall go with thee; and of whomsoever I say unto thee, this shall not go with thee, the same shall not go; by the different manner of his men drinking at the water, later related, Gideon knew not who should go with him, and who not, whether they that bowed down to drink, or only lapped the water; this was determined by the mouth of the Lord, as follows but this trial was only for the sake of Gideon, to direct him whom he should take with him, and whom not:
and it shall be, that of whom I say unto thee, this shall go with thee, the same shall go with thee; and of whomsoever I say unto thee, this shall not go with thee, the same shall not go; by the different manner of his men drinking at the water, after related, Gideon knew not who should go with him, and who not, whether they that bowed down to drink, or only lapped the water; this was determined by the mouth of the Lord, as follows.
a אצרפנו "defaecabo", Drusius; "eliquabo, seu purgabo", Piscator.
Barnes' Notes on the Bible
Try - The word used for refining metals by separating the dross from the pure ore. They who threw themselves on the ground and drank freely were the more self-indulgent; while they who, remembering the near presence of the enemy, slaked their thirst with moderation, and without being off their guard for an instant, were the true soldiers of the army of God.