Lectionary Calendar
Monday, April 20th, 2026
the Third Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

Leviticus 24:21

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Retaliation;   The Topic Concordance - Execution;   Recompense/restitution;   Violence;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Restitution;   Bridgeway Bible Dictionary - Blasphemy;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Blasphemy against the Holy Spirit;   Life;   Punishment;   Fausset Bible Dictionary - Law;   Leviticus;   Holman Bible Dictionary - Crimes and Punishments;   Dibri;   Leviticus;   Pentateuch;   Shelomith;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   Congregation, Assembly;   Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Hexateuch;   Holiness;   Law;   Leviticus;   Priests and Levites;   Sanctification, Sanctify;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Retaliation ;   Stoning (2);   Morrish Bible Dictionary - Jubilee;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Shelomith;   People's Dictionary of the Bible - Stoning;   Smith Bible Dictionary - Murder;   Punishments;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Assassination;   Homicide;   Leviticus;   Murder;   Punishments;   Stranger and Sojourner (in the Old Testament);   The Jewish Encyclopedia - Blasphemy;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
He who kills a animal shall make it good: and he who kills a man shall be put to death.
King James Version
And he that killeth a beast, he shall restore it: and he that killeth a man, he shall be put to death.
Lexham English Bible
And a killer of a domestic animal must repay for it, and a killer of a human shall be put to death.
New Century Version
Whoever kills another person's animal must give that person another animal to take its place. But whoever kills another person must be put to death.
New English Translation
One who beats an animal to death must make restitution for it, but one who beats a person to death must be put to death.
Amplified Bible
'The one who kills an animal shall replace it; but he who kills a human being [unlawfully] shall be put to death.
New American Standard Bible
'So the one who kills an animal shall make restitution, but the one who kills a person shall be put to death.
Geneva Bible (1587)
And he that killeth a beast shall restore it: but he that killeth a man shall be slaine.
Legacy Standard Bible
Thus the one who strikes down an animal shall make restitution for it, but the one who strikes down a man shall be put to death.
Contemporary English Version
It's possible to pay the owner for an animal that has been killed, but death is the penalty for murder.
Complete Jewish Bible
(Maftir) He who kills an animal is to make restitution, but he who kills another person is to be put to death.
Darby Translation
He that smiteth a beast [mortally] shall make it good; and he that smiteth a man [mortally] shall be put to death.
Easy-to-Read Version
Whoever kills an animal must pay for the animal. But whoever kills another person must be put to death.
English Standard Version
Whoever kills an animal shall make it good, and whoever kills a person shall be put to death.
George Lamsa Translation
And he who kills a beast shall restore it; and he who kills a man shall be put to death.
Good News Translation
Whoever kills an animal shall replace it, but whoever kills a human being shall be put to death.
Christian Standard Bible®
Whoever kills an animal is to make restitution for it, but whoever kills a person is to be put to death.
Literal Translation
And he who smites an animal to death shall repay it; and he who smites a man to death shall be put to death.
Miles Coverdale Bible (1535)
so that, who so slayeth a beest, shall paye for it: But he that slayeth a man, shal dye.
American Standard Version
And he that killeth a beast shall make it good: and he that killeth a man shall be put to death.
Bible in Basic English
He who puts a beast to death will have to make payment for it; he who puts a man to death will himself be put to death.
Bishop's Bible (1568)
And he that kylleth a beast, let hym restore it: and he that kylleth a man, let hym dye.
JPS Old Testament (1917)
And he that killeth a beast shall make it good; and he that killeth a man shall be put to death.
King James Version (1611)
And hee that killeth a beast, hee shall restore it: and hee that killeth a man, he shall be put to death.
Brenton's Septuagint (LXX)
Whosoever shall smite a man, and he shall die, let him die the death.
English Revised Version
And he that killeth a beast shall make it good: and he that killeth a man shall be put to death.
Berean Standard Bible
Whoever kills an animal must make restitution, but whoever kills a man must be put to death.
Wycliffe Bible (1395)
He that smytith werk beeste, yeelde another; he that smytith a man, schal be punyschid.
Young's Literal Translation
`And he who smiteth a beast repayeth it, and he who smiteth [the life of] man is put to death;
Update Bible Version
And he that kills a beast shall make it good: and he that kills man shall be put to death.
Webster's Bible Translation
And he that killeth a beast, he shall restore it: and he that killeth a man, he shall be put to death.
World English Bible
He who kills a animal shall make it good: and he who kills a man shall be put to death.
New King James Version
And whoever kills an animal shall restore it; but whoever kills a man shall be put to death.
New Living Translation
"Whoever kills an animal must pay for it in full, but whoever kills another person must be put to death.
New Life Bible
So the one who kills an animal will pay for it with an animal. But the one who kills a man will be put to death.
New Revised Standard
One who kills an animal shall make restitution for it; but one who kills a human being shall be put to death.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he that killeth a beast, shall make it good,-and he that killeth a human being, shall be put to death.
Douay-Rheims Bible
He that striketh a beast, shall render another. He that striketh a man shall be punished.
Revised Standard Version
He who kills a beast shall make it good; and he who kills a man shall be put to death.
New American Standard Bible (1995)
'Thus the one who kills an animal shall make it good, but the one who kills a man shall be put to death.

Contextual Overview

10One day the son of an Israelite mother and an Egyptian father went out among the Israelites. A fight broke out in the camp between him and an Israelite. The son of the Israelite woman blasphemed the Name of God and cursed. They brought him to Moses. His mother's name was Shelomith, daughter of Dibri of the tribe of Dan. They put him in custody waiting for God 's will to be revealed to them. 13Then God spoke to Moses: "Take the blasphemer outside the camp. Have all those who heard him place their hands on his head; then have the entire congregation stone him. Then tell the Israelites, Anyone who curses God will be held accountable; anyone who blasphemes the Name of God must be put to death. The entire congregation must stone him. It makes no difference whether he is a foreigner or a native, if he blasphemes the Name, he will be put to death. 17"Anyone who hits and kills a fellow human must be put to death. Anyone who kills someone's animal must make it good—a life for a life. Anyone who injures his neighbor will get back the same as he gave: fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth. What he did to hurt that person will be done to him. Anyone who hits and kills an animal must make it good, but whoever hits and kills a fellow human will be put to death. And no double standards: the same rule goes for foreigners and natives. I am God , your God." 23 Moses then spoke to the People of Israel. They brought the blasphemer outside the camp and stoned him. The People of Israel followed the orders God had given Moses.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

a beast: Leviticus 24:18, Exodus 21:33

a man: Leviticus 24:17

Reciprocal: Exodus 20:13 - General Deuteronomy 19:13 - but thou

Cross-References

Genesis 24:1
Abraham was now an old man. God had blessed Abraham in every way.
Genesis 24:6
Abraham said, "Oh no. Never. By no means are you to take my son back there. God , the God of Heaven, took me from the home of my father and from the country of my birth and spoke to me in solemn promise, ‘I'm giving this land to your descendants.' This God will send his angel ahead of you to get a wife for my son. And if the woman won't come, you are free from this oath you've sworn to me. But under no circumstances are you to take my son back there."
Genesis 24:18
She said, "Certainly, drink!" And she held the jug so that he could drink. When he had satisfied his thirst she said, "I'll get water for your camels, too, until they've drunk their fill." She promptly emptied her jug into the trough and ran back to the well to fill it, and she kept at it until she had watered all the camels. The man watched, silent. Was this God 's answer? Had God made his trip a success or not?
Genesis 24:56
He said, "Oh, don't make me wait! God has worked everything out so well—send me off to my master."
Psalms 107:1
Oh, thank God —he's so good! His love never runs out. All of you set free by God , tell the world! Tell how he freed you from oppression, Then rounded you up from all over the place, from the four winds, from the seven seas.
Luke 2:19
Mary kept all these things to herself, holding them dear, deep within herself. The sheepherders returned and let loose, glorifying and praising God for everything they had heard and seen. It turned out exactly the way they'd been told!
Luke 2:51
So he went back to Nazareth with them, and lived obediently with them. His mother held these things dearly, deep within herself. And Jesus matured, growing up in both body and spirit, blessed by both God and people.

Gill's Notes on the Bible

And he that killeth a beast, he shall restore it,.... The same as in Leviticus 24:18, which is repeated for the confirmation of it, and that it might be observed, though Jarchi takes it to be a different law; before, he says, it speaks of him that kills a beast, here of him that makes any wound or bruise in it, which he must make good; and it must be allowed that the manner of expression is different; there it is, he that smites the soul of a beast so that it dies, here only he that smites a beast, though it dies not, yet having some damage done it, satisfaction must be made:

and he that killeth a man, he shall be put to death; or he that smites a man, though he does not kill him, as Jarchi observes, only makes a wound or bruise in him, because it is not said, the soul of a man, as before; but such damages did not require death, but satisfaction in another way, as in Leviticus 24:19.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile