Lectionary Calendar
Tuesday, July 8th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

Luke 10:7

"Stay at one home, taking your meals there, for a worker deserves three square meals. Don't move from house to house, looking for the best cook in town.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Employee;   Employer;   Guest;   Jesus, the Christ;   Labor;   Minister, Christian;   Servant;   Seventy;   Wages;   Scofield Reference Index - Parables;   Thompson Chain Reference - Fellowship, Divine;   Social Fellowship;   The Topic Concordance - Despisement;   Disciples/apostles;   Evangelism;   Harvest;   Hate;   Healing;   Hearing;   Kingdom of God;   Labor;   Receiving;   Sending and Those Sent;   Torrey's Topical Textbook - Missionary Work by Ministers;   Servants;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Adummim;   Hospitality;   Tithe;   Bridgeway Bible Dictionary - Inspiration;   Work;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Collection;   Follow, Follower;   Mission;   Fausset Bible Dictionary - Evangelist;   Luke, the Gospel According to;   Holman Bible Dictionary - Disciples;   Divine Retribution;   Hospitality;   Luke, Gospel of;   Number Systems and Number Symbolism;   Salutation;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the New Testament;   Jesus Christ;   Martha;   Mary;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Discourse;   Dominion (2);   Gospels (2);   Hire;   Israel, Israelite;   Labour (2);   Merit;   Missions;   Reward;   Reward (2);   Tithes ;   Wages;   Winter ;   Morrish Bible Dictionary - New Testament;   1910 New Catholic Dictionary - sacred scripture;   scripture, sacred;   People's Dictionary of the Bible - Bethsaida;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Chronology of the New Testament;   Ethics of Jesus;   Hire;   Hospitality;   Jesus Christ (Part 2 of 2);   Luke, the Gospel of;   Scribes;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Remain in the same house, eating and drinking what they offer, for the worker is worthy of his wages.
King James Version (1611)
And in the same house remaine, eating and drinking such things as they giue: For the labourer is worthy of his hire. Goe not from house to house.
King James Version
And in the same house remain, eating and drinking such things as they give: for the labourer is worthy of his hire. Go not from house to house.
English Standard Version
And remain in the same house, eating and drinking what they provide, for the laborer deserves his wages. Do not go from house to house.
New American Standard Bible
"Stay in that house, eating and drinking what they provide; for the laborer is deserving of his wages. Do not move from house to house.
New Century Version
Stay in the same house, eating and drinking what the people there give you. A worker should be given his pay. Don't move from house to house.
Amplified Bible
"Stay in that house, eating and drinking what they provide, for the laborer is worthy of his wages. Do not move from house to house.
New American Standard Bible (1995)
"Stay in that house, eating and drinking what they give you; for the laborer is worthy of his wages. Do not keep moving from house to house.
Legacy Standard Bible
Stay in that house, eating and drinking what they give you; for the laborer is worthy of his wages. Do not keep moving from house to house.
Berean Standard Bible
Stay at the same house, eating and drinking whatever you are offered. For the worker is worthy of his wages. Do not move around from house to house.
Contemporary English Version
Stay with the same family, eating and drinking whatever they give you, because workers are worth what they earn. Don't move around from house to house.
Complete Jewish Bible
Stay in that same house, eating and drinking what they offer, for a worker deserves his wages — don't move about from house to house.
Darby Translation
And in the same house abide, eating and drinking such things as they have; for the workman is worthy of his hire. Remove not from house to house.
Easy-to-Read Version
Stay in the peace-loving house. Eat and drink what the people there give you. A worker should be given his pay. Don't leave that house to stay in another house.
Geneva Bible (1587)
And in that house tary still, eating and drinking such things as by them shall be set before you: for the labourer is worthy of his wages. Goe not from house to house.
George Lamsa Translation
Remain in that house, eating and drinking of what they have; for a laborer is worthy of his wages. Do not keep moving from house to house.
Good News Translation
Stay in that same house, eating and drinking whatever they offer you, for workers should be given their pay. Don't move around from one house to another.
Lexham English Bible
And remain in the same house, eating and drinking whatever they provide, for the worker is worthy of his pay. Do not move from house to house.
Literal Translation
And remain in the same house, eating and drinking the things shared by them; for the laborer is worthy of his hire. Do not move from house to house.
American Standard Version
And in that same house remain, eating and drinking such things as they give: for the laborer is worthy of his hire. Go not from house to house.
Bible in Basic English
And keep in that same house, taking what food and drink they give you: for the worker has a right to his reward. Do not go from house to house.
Hebrew Names Version
Remain in that same house, eating and drinking the things they give, for the laborer is worthy of his wages. Don't go from house to house.
International Standard Version
Stay with the same family, eating and drinking whatever they provide, for the worker deserves his pay. Don't move from house to house.Matthew 10:10-11; 1 Corinthians 9:4; 10:27; 1 Timothy 5:18;">[xr]
Etheridge Translation
But in that house be, eating and drinking of theirs: for worthy is the labourer of his hire. And remove not from house to house.
Murdock Translation
And remain in that house, eating and drinking of what it affords; for the laborer is worthy of his hire. And pass not from house to house.
Bishop's Bible (1568)
And in the same house tary styll, eatyng and drinking such thynges as they [shall set before you.] For the labourer is worthy of his rewarde. Go not from house to house.
English Revised Version
And in that same house remain, eating and drinking such things as they give: for the labourer is worthy of his hire. Go not from house to house.
World English Bible
Remain in that same house, eating and drinking the things they give, for the laborer is worthy of his wages. Don't go from house to house.
Wesley's New Testament (1755)
And remain in the same house eating and drinking such things as they have; for the labourer is worthy of his hire: go not from house to house.
Weymouth's New Testament
And in that same house stay, eating and drinking at their table; for the labourer deserves his wages. Do not move from one house to another.
Wycliffe Bible (1395)
And dwelle ye in the same hous, etynge and drynkynge tho thingis that ben at hem; for a werk man is worthi his hire. Nyle ye passe from hous in to hous.
Update Bible Version
And remain in that same house, eating and drinking such things as they give: for the worker is worthy of his wages. Don't go from house to house.
Webster's Bible Translation
And in the same house remain, eating and drinking such things as they give: for the laborer is worthy of his hire. Go not from house to house.
New English Translation
Stay in that same house, eating and drinking what they give you, for the worker deserves his pay. Do not move around from house to house.
New King James Version
And remain in the same house, eating and drinking such things as they give, for the laborer is worthy of his wages. Do not go from house to house.
New Living Translation
Don't move around from home to home. Stay in one place, eating and drinking what they provide. Don't hesitate to accept hospitality, because those who work deserve their pay.
New Life Bible
Stay in the same house. Eat and drink what they give you. The workman should have his thanks. Do not move from house to house.
New Revised Standard
Remain in the same house, eating and drinking whatever they provide, for the laborer deserves to be paid. Do not move about from house to house.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, in the self-same house, abide ye, eating and drinking such things as they have; for, worthy, is the labourer, of his hire: be not removing from house to house.
Douay-Rheims Bible
And in the same house, remain, eating and drinking such things as they have: for the labourer is worthy of his hire. Remove not from house to house.
Revised Standard Version
And remain in the same house, eating and drinking what they provide, for the laborer deserves his wages; do not go from house to house.
Tyndale New Testament (1525)
And in ye same housse tary still eatinge and drinkinge soche as they have. For the laborer is worthy of his ewarde. Go not fro housse to housse:
Young's Literal Translation
`And in that house remain, eating and drinking the things they have, for worthy [is] the workman of his hire; go not from house to house,
Miles Coverdale Bible (1535)
But tary ye still in the same house, eatinge aud drynkinge soch as they haue. For the labourer is worthy of his rewarde.Go not from house to house.
Mace New Testament (1729)
continue in the same house, and eat and drink whatever it affords: for a labourer deserves his wages: therefore don't shift from family to family.
Simplified Cowboy Version
Stay there until you finish your job. Let them take care of you because the worker deserves his wages. Don't be moving around to other houses.

Contextual Overview

1Later the Master selected seventy and sent them ahead of him in pairs to every town and place where he intended to go. He gave them this charge: "What a huge harvest! And how few the harvest hands. So on your knees; ask the God of the Harvest to send harvest hands. 3 "On your way! But be careful—this is hazardous work. You're like lambs in a wolf pack. 4 "Travel light. Comb and toothbrush and no extra luggage. "Don't loiter and make small talk with everyone you meet along the way. 5"When you enter a home, greet the family, ‘Peace.' If your greeting is received, then it's a good place to stay. But if it's not received, take it back and get out. Don't impose yourself. 7 "Stay at one home, taking your meals there, for a worker deserves three square meals. Don't move from house to house, looking for the best cook in town. 8"When you enter a town and are received, eat what they set before you, heal anyone who is sick, and tell them, ‘God's kingdom is right on your doorstep!' 10"When you enter a town and are not received, go out in the street and say, ‘The only thing we got from you is the dirt on our feet, and we're giving it back. Did you have any idea that God's kingdom was right on your doorstep?' Sodom will have it better on Judgment Day than the town that rejects you. 13"Doom, Chorazin! Doom, Bethsaida! If Tyre and Sidon had been given half the chances given you, they'd have been on their knees long ago, repenting and crying for mercy. Tyre and Sidon will have it easy on Judgment Day compared to you. 15 "And you, Capernaum! Do you think you're about to be promoted to heaven? Think again. You're on a mudslide to hell. 16 "The one who listens to you, listens to me. The one who rejects you, rejects me. And rejecting me is the same as rejecting God, who sent me."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

in: Luke 9:4, Matthew 10:11, Mark 6:10, Acts 16:15, Acts 16:34, Acts 16:40

for: Deuteronomy 12:12, Deuteronomy 12:18, Deuteronomy 12:19, Matthew 10:10, 1 Corinthians 9:4-15, Galatians 6:6, Philippians 4:17, Philippians 4:18, 1 Timothy 5:17, 1 Timothy 5:18, 2 Timothy 2:6, 3 John 1:5-8

Go: 1 Timothy 5:13

Reciprocal: Numbers 18:31 - your reward Deuteronomy 18:8 - like portions Deuteronomy 24:14 - General 2 Chronicles 2:10 - I will give Ezekiel 48:13 - five and twenty thousand in Matthew 20:8 - unto Luke 12:29 - seek 1 Corinthians 9:14 - ordained 1 Corinthians 10:27 - whatsoever 1 Thessalonians 5:12 - labour

Cross-References

1 Kings 10:1
The queen of Sheba heard about Solomon and his connection with the Name of God . She came to put his reputation to the test by asking tough questions. She made a grand and showy entrance into Jerusalem—camels loaded with spices, a huge amount of gold, and precious gems. She came to Solomon and talked about all the things that she cared about, emptying her heart to him. Solomon answered everything she put to him—nothing stumped him. When the queen of Sheba experienced for herself Solomon's wisdom and saw with her own eyes the palace he had built, the meals that were served, the impressive array of court officials and sharply dressed waiters, the lavish crystal, and the elaborate worship extravagant with Whole-Burnt-Offerings at the steps leading up to The Temple of God , it took her breath away.
Isaiah 21:13
A Message concerning Arabia: You'll have to camp out in the desert badlands, you caravans of Dedanites. Haul water to the thirsty, greet fugitives with bread. Show your desert hospitality, you who live in Tema. The desert's swarming with refugees escaping the horrors of war.
Ezekiel 27:15
"‘The people of Rhodes did business with you. Many far-off islands traded with you in ivory and ebony.
Ezekiel 27:22
"‘Traders from Sheba and Raamah in South Arabia carried on business with you in premium spices, precious stones, and gold.

Gill's Notes on the Bible

And in the same house remain,.... Where the sons of peace are, and the peace rests, and into which you are invited, and kindly received and used:

eating and drinking such things as they give; or rather, "such things as are with them", as the Vulgate Latin renders it; or "of that which is theirs", as the Syriac version; all one, and with as much freedom, as if they were your own; the reason follows,

for the labourer is worthy of his hire; what you eat and drink is your due; what you ought to have; your diet is a debt, and not a gratuity; :-

go not from house to house; as if fickle and inconstant, as if not satisfied with your lodging and entertainment, and as seeking out for other and better, or as if burdensome where they were;

:-. The Jews have a proverb, expressing the inconvenience and expensiveness, and the danger of moving from place to place:

"he that goes, מבית לבית, "from house to house", (loses his) shirt, (i.e. comes to distress and poverty,) from place to place (his) life e;''

or he is in great danger of losing his life.

e Bereshit Rabba, sect. 39. fol. 34. 3.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 10:11. On this passage Dr. Thomson (“The Land and the Book,” vol. i. p. 534) remarks: “The reason (for the command, ‘Go not from house to house’) is very obvious to one acquainted with Oriental customs. When a stranger arrives in a village or an encampment, the neighbors, one after another, must invite him to eat with them. There is a strict etiquette about it, involving much ostentation and hypocrisy, and a failure in the due observance of this system of hospitality is violently resented, and often leads to alienations and feuds among neighbors; it also consumes much time, causes unusual distraction of mind, leads to levity, and every way counteracts the success of a spiritual mission.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse Luke 10:7. The labourer is worthy — See on Matthew 10:8; Matthew 10:12.

Go not from house to house.Matthew 10:11. It would be a great offence among the Hindoos if a guest, after being made welcome at a house, were to leave it and go to another.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile