Lectionary Calendar
Sunday, July 20th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
THE MESSAGE
Luke 11:15
This verse is not available in the MSG!
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- EveryParallel Translations
Christian Standard Bible®
But some of them said, “He drives out demons by Beelzebul, the ruler of the demons.”
But some of them said, “He drives out demons by Beelzebul, the ruler of the demons.”
King James Version (1611)
But some of them said, Hee casteth out deuils through Beelzebub the chiefe of the deuils.
But some of them said, Hee casteth out deuils through Beelzebub the chiefe of the deuils.
King James Version
But some of them said, He casteth out devils through Beelzebub the chief of the devils.
But some of them said, He casteth out devils through Beelzebub the chief of the devils.
English Standard Version
But some of them said, "He casts out demons by Beelzebul, the prince of demons,"
But some of them said, "He casts out demons by Beelzebul, the prince of demons,"
New American Standard Bible
But some of them said, "He casts out the demons by Beelzebul, the ruler of the demons."
But some of them said, "He casts out the demons by Beelzebul, the ruler of the demons."
New Century Version
But some of them said, "Jesus uses the power of Beelzebul, the ruler of demons, to force demons out of people."
But some of them said, "Jesus uses the power of Beelzebul, the ruler of demons, to force demons out of people."
Amplified Bible
But some of them said, "He drives out demons by [the power of] Beelzebul (Satan), the ruler of the demons."
But some of them said, "He drives out demons by [the power of] Beelzebul (Satan), the ruler of the demons."
New American Standard Bible (1995)
But some of them said, "He casts out demons by Beelzebul, the ruler of the demons."
But some of them said, "He casts out demons by Beelzebul, the ruler of the demons."
Legacy Standard Bible
But some of them said, "He casts out demons by Beelzebul, the ruler of the demons."
But some of them said, "He casts out demons by Beelzebul, the ruler of the demons."
Berean Standard Bible
but some of them said, "It is by Beelzebul, the prince of the demons, that He drives out demons."
but some of them said, "It is by Beelzebul, the prince of the demons, that He drives out demons."
Contemporary English Version
But some people said, "He forces out demons by the power of Beelzebul, the ruler of the demons!"
But some people said, "He forces out demons by the power of Beelzebul, the ruler of the demons!"
Complete Jewish Bible
But some of them said, "It is by Ba‘al-Zibbul" — the ruler of the demons — "that he expels the demons."
But some of them said, "It is by Ba‘al-Zibbul" — the ruler of the demons — "that he expels the demons."
Darby Translation
But some from among them said, By Beelzebub the prince of the demons casts he out demons.
But some from among them said, By Beelzebub the prince of the demons casts he out demons.
Easy-to-Read Version
But some of the people said, "He uses the power of Satan to force demons out of people. Satan is the ruler of demons."
But some of the people said, "He uses the power of Satan to force demons out of people. Satan is the ruler of demons."
Geneva Bible (1587)
But some of them said, He casteth out deuils through Beelzebub the chiefe of ye deuils.
But some of them said, He casteth out deuils through Beelzebub the chiefe of ye deuils.
George Lamsa Translation
But some of the men among them said, This man casts out devils by Beelzebub, the prince of devils.
But some of the men among them said, This man casts out devils by Beelzebub, the prince of devils.
Good News Translation
but some of the people said, "It is Beelzebul, the chief of the demons, who gives him the power to drive them out."
but some of the people said, "It is Beelzebul, the chief of the demons, who gives him the power to drive them out."
Lexham English Bible
But some of them said, "By Beelzebul the ruler of demons he expels demons!"
But some of them said, "By Beelzebul the ruler of demons he expels demons!"
Literal Translation
But some of them said, He casts out the demons by Beelzebub the chief of the demons.
But some of them said, He casts out the demons by Beelzebub the chief of the demons.
American Standard Version
But some of them said, By Beelzebub the prince of the demons casteth he out demons.
But some of them said, By Beelzebub the prince of the demons casteth he out demons.
Bible in Basic English
But some of them said, He sends out evil spirits by Beelzebul, the ruler of evil spirits.
But some of them said, He sends out evil spirits by Beelzebul, the ruler of evil spirits.
Hebrew Names Version
But some of them said, "He casts out demons by Ba`al-Zibbul, the prince of the demons."
But some of them said, "He casts out demons by Ba`al-Zibbul, the prince of the demons."
International Standard Version
But some of them said, "He drives out demons by Beelzebul, the ruler of the demons."Matthew 9:34; 12:24;">[xr]
But some of them said, "He drives out demons by Beelzebul, the ruler of the demons."Matthew 9:34; 12:24;">[xr]
Etheridge Translation
But some from them said, By Beelzebub, the prince of the devils, he casteth out devils;
But some from them said, By Beelzebub, the prince of the devils, he casteth out devils;
Murdock Translation
But some of them said: It is by Beelzebub, the prince of demons, that he casteth out demons.
But some of them said: It is by Beelzebub, the prince of demons, that he casteth out demons.
Bishop's Bible (1568)
But some of the sayde, he casteth out deuils through Beelzebub, the chiefe of the deuils.
But some of the sayde, he casteth out deuils through Beelzebub, the chiefe of the deuils.
English Revised Version
But some of them said, By Beelzebub the prince of the devils casteth he out devils.
But some of them said, By Beelzebub the prince of the devils casteth he out devils.
World English Bible
But some of them said, "He casts out demons by Beelzebul, the prince of the demons."
But some of them said, "He casts out demons by Beelzebul, the prince of the demons."
Wesley's New Testament (1755)
But some of them said, He casteth out devils by Beelzebub the prince of the devils:
But some of them said, He casteth out devils by Beelzebub the prince of the devils:
Weymouth's New Testament
But some among them said, "It is by the power of Baal-zebul, the Prince of the demons, that he expels the demons."
But some among them said, "It is by the power of Baal-zebul, the Prince of the demons, that he expels the demons."
Wycliffe Bible (1395)
And sum of hem seiden, In Belsabub, prince of deuelis, he castith out deuelis.
And sum of hem seiden, In Belsabub, prince of deuelis, he castith out deuelis.
Update Bible Version
But some of them said, By Beelzebul the prince of the demons he casts out demons.
But some of them said, By Beelzebul the prince of the demons he casts out demons.
Webster's Bible Translation
But some of them said, He casteth out demons through Beelzebub, the chief of the demons.
But some of them said, He casteth out demons through Beelzebub, the chief of the demons.
New English Translation
But some of them said, "By the power of Beelzebul, the ruler of demons, he casts out demons."
But some of them said, "By the power of Beelzebul, the ruler of demons, he casts out demons."
New King James Version
But some of them said, "He casts out demons by Beelzebub [fn] , the ruler of the demons."
But some of them said, "He casts out demons by Beelzebub [fn] , the ruler of the demons."
New Living Translation
but some of them said, "No wonder he can cast out demons. He gets his power from Satan, the prince of demons."
but some of them said, "No wonder he can cast out demons. He gets his power from Satan, the prince of demons."
New Life Bible
Some of them said, "He puts out demons through Satan, the king of demons."
Some of them said, "He puts out demons through Satan, the king of demons."
New Revised Standard
But some of them said, "He casts out demons by Beelzebul, the ruler of the demons."
But some of them said, "He casts out demons by Beelzebul, the ruler of the demons."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
but, some from among them, said - In Beelzebul, the ruler of the demons, is he casting out the demons;
but, some from among them, said - In Beelzebul, the ruler of the demons, is he casting out the demons;
Douay-Rheims Bible
But some of them said: He casteth out devils by Beelzebub, the prince of devils.
But some of them said: He casteth out devils by Beelzebub, the prince of devils.
Revised Standard Version
But some of them said, "He casts out demons by Be-el'zebul, the prince of demons";
But some of them said, "He casts out demons by Be-el'zebul, the prince of demons";
Tyndale New Testament (1525)
But some of the sayde: he casteth out devyls by the power of Belzebub the chefe of the devyls.
But some of the sayde: he casteth out devyls by the power of Belzebub the chefe of the devyls.
Young's Literal Translation
and certain of them said, `By Beelzeboul, ruler of the demons, he doth cast forth the demons;'
and certain of them said, `By Beelzeboul, ruler of the demons, he doth cast forth the demons;'
Miles Coverdale Bible (1535)
But some of them sayde: He dryueth out the deuels, thorow Beelzebub the chefe of the deuels.
But some of them sayde: He dryueth out the deuels, thorow Beelzebub the chefe of the deuels.
Mace New Testament (1729)
but some of them said, he casteth out demons by Beelzebub the prince of the demons.
but some of them said, he casteth out demons by Beelzebub the prince of the demons.
Simplified Cowboy Version
Some folks started a rumor that said, "He can kick demons out of people because he rides for the devil."
Some folks started a rumor that said, "He can kick demons out of people because he rides for the devil."
Contextual Overview
14Jesus delivered a man from a demon that had kept him speechless. The demon gone, the man started talking a blue streak, taking the crowd by complete surprise. But some from the crowd were cynical. "Black magic," they said. "Some devil trick he's pulled from his sleeve." Others were skeptical, waiting around for him to prove himself with a spectacular miracle. 17Jesus knew what they were thinking and said, "Any country in civil war for very long is wasted. A constantly squabbling family falls to pieces. If Satan cancels Satan, is there any Satan left? You accuse me of ganging up with the Devil, the prince of demons, to cast out demons, but if you're slinging devil mud at me, calling me a devil who kicks out devils, doesn't the same mud stick to your own exorcists? But if it's God's finger I'm pointing that sends the demons on their way, then God's kingdom is here for sure. 21"When a strong man, armed to the teeth, stands guard in his front yard, his property is safe and sound. But what if a stronger man comes along with superior weapons? Then he's beaten at his own game, the arsenal that gave him such confidence hauled off, and his precious possessions plundered. 23 "This is war, and there is no neutral ground. If you're not on my side, you're the enemy; if you're not helping, you're making things worse. 24"When a corrupting spirit is expelled from someone, it drifts along through the desert looking for an oasis, some unsuspecting soul it can bedevil. When it doesn't find anyone, it says, ‘I'll go back to my old haunt.' On return, it finds the person swept and dusted, but vacant. It then runs out and rounds up seven other spirits dirtier than itself and they all move in, whooping it up. That person ends up far worse than if he'd never gotten cleaned up in the first place."
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
He: Matthew 9:34, Matthew 12:24-30, Mark 3:22-30, John 7:20, John 8:48, John 8:52, John 10:20
Beelzebub: Gr. Beelzebul, and so, Luke 11:18, Luke 11:19
Reciprocal: 2 Kings 1:2 - Baalzebub Matthew 10:25 - If Hebrews 12:3 - contradiction
Gill's Notes on the Bible
But some of them said,.... The Pharisees, Matthew 9:34
Matthew 12:24 who could not bear that he should be thought to be the Messiah, and therefore put an ill construction on the miracle:
he casteth out devils through Beelzebub, the chief of devils; in several copies he is called Beelzebul, and in the Arabic and Ethiopic versions; which last adds these words, "and he answered and said, how can Satan cast out Satan?" Matthew 12:24- :.
Barnes' Notes on the Bible
See this passage explained in the notes at Matthew 12:22-30.