Lectionary Calendar
Saturday, August 2nd, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

THE MESSAGE

Luke 11:38

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ablution;   Bigotry;   Hospitality;   Jesus, the Christ;   Pharisees;   Purification;   Reproof;   Self-Righteousness;   Teachers;   Scofield Reference Index - Miracles;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Eating, Mode of;   Washing;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Paul the Apostle;   Charles Buck Theological Dictionary - Lord's Prayer;   Fausset Bible Dictionary - Baptism;   Pharisees;   Washing;   Holman Bible Dictionary - Luke, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Baptism;   Clean and Unclean;   Law;   Meals;   Sin;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Baptism;   Breakfast;   Death of Christ;   Dinner ;   Discourse;   Error;   Israel, Israelite;   Law (2);   Law of God;   Light;   Logia;   Luke, Gospel According to;   Meals;   Sabbath ;   Sheep, Shepherd;   Surprise;   Temple (2);   Waterpot ;   Morrish Bible Dictionary - Dinner;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Meals;   Washing of the hands and feet;   Smith Bible Dictionary - Medicine;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Banquet;   Baptism (the Baptist Interpretation);   Baptism (Non-Immersionist View);   Bath;   Dinner;   Jesus Christ (Part 2 of 2);   Mark, the Gospel According to;   Meals;   Wash;   The Jewish Encyclopedia - Ablution;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When the Pharisee saw this, he was amazed that he did not first perform the ritual washing before dinner.
King James Version (1611)
And when the Pharise saw it, he marueiled that he had not first washed before dinner.
King James Version
And when the Pharisee saw it, he marvelled that he had not first washed before dinner.
English Standard Version
The Pharisee was astonished to see that he did not first wash before dinner.
New American Standard Bible
When the Pharisee saw this, he was surprised that Jesus had not first ceremonially washed before the meal.
New Century Version
But the Pharisee was surprised when he saw that Jesus did not wash his hands before the meal.
Amplified Bible
The Pharisee noticed this and was surprised that Jesus did not first ceremonially wash before the meal.
New American Standard Bible (1995)
When the Pharisee saw it, he was surprised that He had not first ceremonially washed before the meal.
Legacy Standard Bible
But when the Pharisee saw it, he marveled that He had not first ceremonially washed before the meal.
Berean Standard Bible
But the Pharisee was surprised to see that Jesus did not first wash before the meal.
Contemporary English Version
The Pharisee was surprised that he did not wash his hands before eating.
Complete Jewish Bible
and the Parush was surprised that he didn't begin by doing n'tilat yadayim before the meal.
Darby Translation
But the Pharisee seeing [it] wondered that he had not first washed before dinner.
Easy-to-Read Version
But the Pharisee was surprised when he saw that Jesus did not wash his hands first before the meal.
Geneva Bible (1587)
And when the Pharise saw it, he marueiled that he had not first washed before dinner.
George Lamsa Translation
When the Pharisee saw him, he was amazed because he did not first wash before dinner.
Good News Translation
The Pharisee was surprised when he noticed that Jesus had not washed before eating.
Lexham English Bible
And the Pharisee, when he saw it, was astonished that he did not first wash before the meal.
Literal Translation
But watching, the Pharisee marveled that He did not first wash before the dinner.
American Standard Version
And when the Pharisee saw it, he marvelled that he had not first bathed himself before dinner.
Bible in Basic English
And when the Pharisee saw it, he was surprised because he came to the meal without first washing himself.
Hebrew Names Version
When the Parush saw it, he marveled that he had not first washed himself before dinner.
International Standard Version
The Pharisee was surprised to see that he didn't first wash before the meal.Mark 7:3;">[xr]
Etheridge Translation
But he, the Pharisha, when he saw him, wondered that he had not first washed before his dinner.
Murdock Translation
And the Pharisee noticing him, wondered that he did not previously baptize before dinner.
Bishop's Bible (1568)
When the pharisee sawe it, he marueyled that he had not first wasshed before dynner.
English Revised Version
And when the Pharisee saw it, he marveled that he had not first washed before dinner.
World English Bible
When the Pharisee saw it, he marveled that he had not first washed himself before dinner.
Wesley's New Testament (1755)
And he went in and sat down to table. But the Pharisee seeing it, marvelled, that he had not first washed before dinner. And the Lord said to him,
Weymouth's New Testament
Now the Pharisee saw to his surprise that He did not wash His hands before breakfasting.
Wycliffe Bible (1395)
And the Farisee bigan to seie, gessynge with ynne hym silf, whi he was not waschen bifor mete.
Update Bible Version
And when the Pharisee saw it, he marveled that he had not first bathed himself before dinner.
Webster's Bible Translation
And when the Pharisee saw [it], he marveled that he had not first washed before dinner.
New English Translation
The Pharisee was astonished when he saw that Jesus did not first wash his hands before the meal.
New King James Version
When the Pharisee saw it, he marveled that He had not first washed before dinner.
New Living Translation
His host was amazed to see that he sat down to eat without first performing the hand-washing ceremony required by Jewish custom.
New Life Bible
The proud religious law-keeper was surprised and wondered why Jesus had not washed before He ate.
New Revised Standard
The Pharisee was amazed to see that he did not first wash before dinner.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, the Pharisee, beholding, marvelled that he was not, first, immersed, before the dinner.
Douay-Rheims Bible
And the Pharisee began to say, thinking within himself, why he was not washed before dinner.
Revised Standard Version
The Pharisee was astonished to see that he did not first wash before dinner.
Tyndale New Testament (1525)
When the Pharise sawe that he marveylled yt he had not fyrst wesshed before dyner.
Young's Literal Translation
and the Pharisee having seen, did wonder that he did not first baptize himself before the dinner.
Miles Coverdale Bible (1535)
Whan the Pharise sawe that, he marueyled, that he wasshed not first before dyner.
Mace New Testament (1729)
but the Pharisee was surprized to see that he did not wash before dinner.
Simplified Cowboy Version
When they walked in, the Pharisee was surprised that Jesus didn't wash his hands before eating.

Contextual Overview

37When he finished that talk, a Pharisee asked him to dinner. He entered his house and sat right down at the table. The Pharisee was shocked and somewhat offended when he saw that Jesus didn't wash up before the meal. But the Master said to him, "I know you Pharisees burnish the surface of your cups and plates so they sparkle in the sun, but I also know your insides are maggoty with greed and secret evil. Stupid Pharisees! Didn't the One who made the outside also make the inside? Turn both your pockets and your hearts inside out and give generously to the poor; then your lives will be clean, not just your dishes and your hands. 42 "I've had it with you! You're hopeless, you Pharisees! Frauds! You keep meticulous account books, tithing on every nickel and dime you get, but manage to find loopholes for getting around basic matters of justice and God's love. Careful bookkeeping is commendable, but the basics are required. 43"You're hopeless, you Pharisees! Frauds! You love sitting at the head table at church dinners, love preening yourselves in the radiance of public flattery. Frauds! You're just like unmarked graves: People walk over that nice, grassy surface, never suspecting the rot and corruption that is six feet under." 45 One of the religion scholars spoke up: "Teacher, do you realize that in saying these things you're insulting us?" 46 He said, "Yes, and I can be even more explicit. You're hopeless, you religion scholars! You load people down with rules and regulations, nearly breaking their backs, but never lift even a finger to help. 47"You're hopeless! You build tombs for the prophets your ancestors killed. The tombs you build are monuments to your murdering ancestors more than to the murdered prophets. That accounts for God's Wisdom saying, ‘I will send them prophets and apostles, but they'll kill them and run them off.' What it means is that every drop of righteous blood ever spilled from the time earth began until now, from the blood of Abel to the blood of Zechariah, who was struck down between altar and sanctuary, is on your heads. Yes, it's on the bill of this generation and this generation will pay. 52 "You're hopeless, you religion scholars! You took the key of knowledge, but instead of unlocking doors, you locked them. You won't go in yourself, and won't let anyone else in either." 53As soon as Jesus left the table, the religion scholars and Pharisees went into a rage. They went over and over everything he said, plotting how they could trap him in something from his own mouth.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he marvelled: Matthew 15:2, Matthew 15:3, Mark 7:2-5, John 3:25

Reciprocal: Deuteronomy 23:11 - wash himself Ecclesiastes 10:13 - beginning Matthew 15:11 - that which goeth Matthew 15:20 - but Mark 7:4 - except Hebrews 6:2 - the doctrine

Gill's Notes on the Bible

And when the Pharisee saw it,.... That Christ laid himself down on one of the couches and began to eat:

he marvelled; that so great a prophet as he was, and a man of so much religion and holiness, should show no regard to a common custom with them, and which was one of the traditions of their elders, and which they put upon a level with the commands of God. The Vulgate Latin version, and so Beza's most ancient copy, and another exemplar, read, "he began to say, thinking" (or judging) "within himself": he was "moved" at it, as the Persic version renders it; he was filled with astonishment and indignation,

that he had not first washed before dinner; especially since he had been in a crowd of people, Luke 11:29 for the Pharisees not only washed their hands, by immersing them up to the elbow before eating; but when they had been at market, or among any large number of people, or had reason to think they had, or feared they had touched any unclean person or thing, they immersed themselves all over in water: and which is the sense of the word βαπτιζομαι, here used; Luke 11:29- :,

Luke 11:29- : and

Luke 11:29- :.

Barnes' Notes on the Bible

Saw it - Saw that he sat immediately down without washing.

Marvelled - Wondered. Was amazed. It was so unusual, and in his view so improper.

Had not first washed - He wondered particularly, as he had been among a mixed multitude, and they esteemed the “touch” of such persons polluting. They never ate, therefore, without such washing. The origin of the custom of washing with so much formality “before” they partook of their meals was that they did not use, as we do, knives and forks, but used their hands only. Hence, as their hands would be often in a dish on the table, it was esteemed proper that they should be washed clean before eating. Nor was their impropriety in the thing itself, but the Pharisees made it a matter of ceremony; they placed no small part of their religion in such ceremonies; and it was right, therefore, that our Lord should take occasion to reprove them for it. Compare Mark 7:4.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 38. First washed — See Clarke on Mark 7:2-4.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile