Lectionary Calendar
Thursday, April 9th, 2026
Thursday in Easter Week
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

Luke 22:33

Peter said, "Master, I'm ready for anything with you. I'd go to jail for you. I'd die for you!"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Confidence;   False Confidence;   Jesus Continued;   Peter;   Zeal, Religious;   Thompson Chain Reference - Confidence, False;   Security-Insecurity;   Self-Confidence;   Torrey's Topical Textbook - Prisons;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Apostacy;   Denial;   Peter;   Fausset Bible Dictionary - Joshua;   Peter;   Holman Bible Dictionary - Luke, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Eucharist;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Denial;   Peter;   Upper Room (2);   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Judas;   Passover;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Peter, Simon;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“Lord,” he told him, “I’m ready to go with you both to prison and to death.”
King James Version (1611)
And hee said vnto him, Lord, I am ready to goe with thee both into prison, and to death.
King James Version
And he said unto him, Lord, I am ready to go with thee, both into prison, and to death.
English Standard Version
Peter said to him, "Lord, I am ready to go with you both to prison and to death."
New American Standard Bible
But he said to Him, "Lord, I am ready to go with You both to prison and to death!"
New Century Version
But Peter said to Jesus, "Lord, I am ready to go with you to prison and even to die with you!"
Amplified Bible
And Peter said to Him, "Lord, I am ready to go with You both to prison and to death!"
New American Standard Bible (1995)
But he said to Him, "Lord, with You I am ready to go both to prison and to death!"
Legacy Standard Bible
But he said to Him, "Lord, with You I am ready to go both to prison and to death!"
Berean Standard Bible
"Lord," said Peter, "I am ready to go with You even to prison and to death."
Contemporary English Version
Peter said, "Lord, I am ready to go with you to jail and even to die with you."
Complete Jewish Bible
Shim‘on said to him, "Lord, I am prepared to go with you both to prison and to death!"
Darby Translation
And he said to him, Lord, with thee I am ready to go both to prison and to death.
Easy-to-Read Version
But Peter said to Jesus, "Lord, I am ready to go to jail with you. I will even die with you!"
Geneva Bible (1587)
And he said vnto him, Lord, I am ready to goe with thee into prison, and to death.
George Lamsa Translation
Simon said to him, My Lord, I am ready with you, even for the prison and for death.
Good News Translation
Peter answered, "Lord, I am ready to go to prison with you and to die with you!"
Lexham English Bible
But he said to him, "Lord, I am ready to go with you both to prison and to death!"
Literal Translation
And he said to Him, Lord, I am ready to go both to prison and to death with You.
American Standard Version
And he said unto him, Lord, with thee I am ready to go both to prison and to death.
Bible in Basic English
And he said to him, Lord, I am ready to go with you to prison and to death.
Hebrew Names Version
He said to him, "Lord, I am ready to go with you both to prison and to death!"
International Standard Version
PeterHe">[fn] said to him, "Lord, I am ready to go even to prison and to death with you!"
Etheridge Translation
But Shemun said to him, My Lord, with thee I am prepared, and for the house of the bound, and for death.
Murdock Translation
And Simon said to him: My Lord, with thee I am ready, both for prison and for death.
Bishop's Bible (1568)
And he sayde vnto him: Lord I am redy to go with thee into pryson, and to death.
English Revised Version
And he said unto him, Lord, with thee I am ready to go both to prison and to death.
World English Bible
He said to him, "Lord, I am ready to go with you both to prison and to death!"
Wesley's New Testament (1755)
And he said to him, Lord, I am ready to go with thee both to prison and to death.
Weymouth's New Testament
"Master," replied Peter, "with you I am ready to go both to prison and to death."
Wycliffe Bible (1395)
Which seide to hym, Lord, Y am redi to go in to prisoun and in to deeth with thee.
Update Bible Version
And he said to him, Lord, I am ready to go both to prison and to death with you.
Webster's Bible Translation
And he said to him, Lord, I am ready to go with thee both into prison, and to death.
New English Translation
But Peter said to him, "Lord, I am ready to go with you both to prison and to death!"
New King James Version
But he said to Him, "Lord, I am ready to go with You, both to prison and to death."
New Living Translation
Peter said, "Lord, I am ready to go to prison with you, and even to die with you."
New Life Bible
Peter said to Jesus, "Lord, I am ready to go to prison and to die with You!"
New Revised Standard
And he said to him, "Lord, I am ready to go with you to prison and to death!"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, he, said unto him - Lord! with thee, am I, ready, both into prison and unto death, to be going.
Douay-Rheims Bible
Who said to him: Lord, I am ready to go with thee, both into prison and to death.
Revised Standard Version
And he said to him, "Lord, I am ready to go with you to prison and to death."
Tyndale New Testament (1525)
And he sayd vnto him. Lorde I am redy to go with the in to preson and to deth.
Young's Literal Translation
And he said to him, `Sir, with thee I am ready both to prison and to death to go;'
Miles Coverdale Bible (1535)
But he sayde vnto him: LORDE, I am ready to go with the into preson, and in to death.
Mace New Testament (1729)
Peter answer'd, Lord, I am ready to accompany you both to prison, and to death.
Simplified Cowboy Version
Pete said, "Boss, I'd stand in front of a stampede for you."

Contextual Overview

21"Do you realize that the hand of the one who is betraying me is at this moment on this table? It's true that the Son of Man is going down a path already marked out—no surprises there. But for the one who turns him in, turns traitor to the Son of Man, this is doomsday." 23 They immediately became suspicious of each other and began quizzing one another, wondering who might be about to do this. 24Within minutes they were bickering over who of them would end up the greatest. But Jesus intervened: "Kings like to throw their weight around and people in authority like to give themselves fancy titles. It's not going to be that way with you. Let the senior among you become like the junior; let the leader act the part of the servant. 27"Who would you rather be: the one who eats the dinner or the one who serves the dinner? You'd rather eat and be served, right? But I've taken my place among you as the one who serves. And you've stuck with me through thick and thin. Now I confer on you the royal authority my Father conferred on me so you can eat and drink at my table in my kingdom and be strengthened as you take up responsibilities among the congregations of God's people. 31"Simon, stay on your toes. Satan has tried his best to separate all of you from me, like chaff from wheat. Simon, I've prayed for you in particular that you not give in or give out. When you have come through the time of testing, turn to your companions and give them a fresh start." 33 Peter said, "Master, I'm ready for anything with you. I'd go to jail for you. I'd die for you!" 34 Jesus said, "I'm sorry to have to tell you this, Peter, but before the rooster crows you will have three times denied that you know me." 35 Then Jesus said, "When I sent you out and told you to travel light, to take only the bare necessities, did you get along all right?" "Certainly," they said, "we got along just fine." 36He said, "This is different. Get ready for trouble. Look to what you'll need; there are difficult times ahead. Pawn your coat and get a sword. What was written in Scripture, ‘He was lumped in with the criminals,' gets its final meaning in me. Everything written about me is now coming to a conclusion." 38 They said, "Look, Master, two swords!" But he said, "Enough of that; no more sword talk!"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I am: 2 Kings 8:12, 2 Kings 8:13, Proverbs 28:26, Jeremiah 10:23, Jeremiah 17:9, Matthew 20:22, Matthew 26:33-35, Matthew 26:40, Matthew 26:41, Mark 14:29, Mark 14:31, Mark 14:37, Mark 14:38, John 13:36, John 13:37, Acts 20:23, Acts 20:24, Acts 21:13

Reciprocal: Psalms 78:9 - turned Proverbs 20:6 - proclaim Matthew 8:19 - I will Luke 22:54 - And Peter Luke 22:57 - he denied John 11:16 - Let John 18:10 - General Acts 12:4 - he put Galatians 5:17 - so

Gill's Notes on the Bible

And he said unto him,.... That is, Simon, or Simeon, said unto him, as the Syriac and Persic versions express it; he made a reply to Jesus, saying, as one fearless of danger, and confident in himself:

I am ready to go with thee, both into prison and to death; he suggests, that he was not afraid of Satan, nor of his temptations, of being sifted, shaken, and tossed by him: he was not to be frightened out of his faith by him, or to be scared with a prison, and death itself; he was ready for both; and they were welcome, come when they would; and rather than part from, or deny his Lord, he was then prepared to go with him, at once, to either of them. The phrase, to go, is not in the Syriac version.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 26:33-35.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile