Lectionary Calendar
Wednesday, June 18th, 2025
the Week of Proper 6 / Ordinary 11
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

THE MESSAGE

Luke 5:7

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Fish;   Galilee;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Miracles;   Peter;   Scofield Reference Index - Miracles;   Parables;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;   Torrey's Topical Textbook - Ships;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - John;   Nets;   Peter;   Bridgeway Bible Dictionary - Fish;   Palestine;   Ship;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Miracle;   Easton Bible Dictionary - John;   Net;   Fausset Bible Dictionary - Fish;   Galilee, Sea of;   Jesus Christ;   Mark, the Gospel According to;   Peter;   Holman Bible Dictionary - Fish, Fishing;   Gestures;   Luke, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - John the Apostle;   Magnificat;   Peter;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Apostles;   Ave Maria;   Call, Calling;   Dates (2);   Draught of Fishes;   Fish, Fisher, Fishing;   John (the Apostle);   Learning;   Luke, Gospel According to;   Peter;   Popularity ;   Morrish Bible Dictionary - Miracles;   Peter;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Peter;   Smith Bible Dictionary - Ship;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Beck;   Fellow;   Fishing;   Gesture;   James;   Luke, the Gospel of;   Papyrus;   Peter, Simon;   Sign;   Text and Manuscripts of the New Testament;   The Jewish Encyclopedia - Simon Cephas;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So they signaled to their partners in the other boat to come and help them; they came and filled both boats so full that they began to sink.
King James Version (1611)
And they beckened vnto their partners, which were in the other ship, that they should come and helpe them. And they came, & filled both the ships, so that they began to sinke.
King James Version
And they beckoned unto their partners, which were in the other ship, that they should come and help them. And they came, and filled both the ships, so that they began to sink.
English Standard Version
They signaled to their partners in the other boat to come and help them. And they came and filled both the boats, so that they began to sink.
New American Standard Bible
so they signaled to their partners in the other boat to come and help them. And they came and filled both of the boats, to the point that they were sinking.
New Century Version
They called to their partners in the other boat to come and help them. They came and filled both boats so full that they were almost sinking.
Amplified Bible
so they signaled to their partners in the other boat to come and help them. And they came and filled both of the boats [with fish], so that they began to sink.
New American Standard Bible (1995)
so they signaled to their partners in the other boat for them to come and help them. And they came and filled both of the boats, so that they began to sink.
Legacy Standard Bible
so they signaled to their partners in the other boat for them to come and help them. And they came and filled both of the boats, so that they began to sink.
Berean Standard Bible
So they signaled to their partners in the other boat to come and help them, and they came and filled both boats so full that they began to sink.
Contemporary English Version
Then they signaled for their partners in the other boat to come and help them. The men came, and together they filled the two boats so full that they both began to sink.
Complete Jewish Bible
So they motioned to their partners in the other boat to come and help them; and they came and filled both boats to the point of sinking.
Darby Translation
And they beckoned to their partners who were in the other ship to come and help them, and they came, and filled both the ships, so that they were sinking.
Easy-to-Read Version
They called to their friends in the other boat to come and help them. The friends came, and both boats were filled so full of fish that they were almost sinking.
Geneva Bible (1587)
And they beckened to their parteners, which were in the other ship, that they shoulde come and helpe them, who came then, and filled both the ships, that they did sinke.
George Lamsa Translation
So they signalled to their partners in the other boat, to come and help them. And when they came, they filled both the boats, till they were almost sinking.
Good News Translation
So they motioned to their partners in the other boat to come and help them. They came and filled both boats so full of fish that the boats were about to sink.
Lexham English Bible
And they signaled to their partners in the other boat to come and help them, and they came and filled both the boats so that they began to sink.
Literal Translation
And they signaled the partners, those in the other boat, to come and help them. And they came and filled both the boats, so that they were sinking.
American Standard Version
and they beckoned unto their partners in the other boat, that they should come and help them. And they came, and filled both the boats, so that they began to sink.
Bible in Basic English
And they made signs to their friends in the other boat to come to their help. And they came, and the two boats were so full that they were going down.
Hebrew Names Version
They beckoned to their partners in the other boat, that they should come and help them. They came, and filled both boats, so that they began to sink.
International Standard Version
So they signaled to their partners in the other boat to come and help them. They came and filled both boats until the boatsthey
">[fn] began to sink.
Etheridge Translation
And they signed to their companions, who were in another vessel, to come and help them. And when they had come, they filled those two vessels, so that they were nigh to be swallowed up.
Murdock Translation
And they made signs to their associates, in the other ship, to come and help them. And when they came, they filled both the ships, so that they were near to sinking.
Bishop's Bible (1568)
And they beckened vnto their felowes, which were in the other shippe, that they shoulde come, and helpe them. And they came, and fylled both the shippes, that they suncke agayne.
English Revised Version
and they beckoned unto their partners in the other boat, that they should come and help them. And they came, and filled both the boats, so that they began to sink.
World English Bible
They beckoned to their partners in the other boat, that they should come and help them. They came, and filled both boats, so that they began to sink.
Wesley's New Testament (1755)
And they beckoned to their partners, who were in the other boat, to come and help them; and they came and filled both the boats, so that they began to sink.
Weymouth's New Testament
So they signalled to their partners in the other boat to come and help them; they came, and they filled both the boats so that they almost sank.
Wycliffe Bible (1395)
And thei bikenyden to felawis, that weren in anothir boot, that thei schulden come, and helpe hem. And thei camen, and filliden bothe the bootis, so that thei weren almost drenchid.
Update Bible Version
and they beckoned to their partners in the other boat, that they should come and help them. And they came, and filled both the boats, so that they began to sink.
Webster's Bible Translation
And they beckoned to [their] partners, who were in the other boat, that they should come and help them. And they came, and filled both the boats, so that they began to sink.
New English Translation
So they motioned to their partners in the other boat to come and help them. And they came and filled both boats, so that they were about to sink.
New King James Version
So they signaled to their partners in the other boat to come and help them. And they came and filled both the boats, so that they began to sink.
New Living Translation
A shout for help brought their partners in the other boat, and soon both boats were filled with fish and on the verge of sinking.
New Life Bible
They called to their friends working in the other boat to come and help them. They came and both boats were so full of fish they began to sink.
New Revised Standard
So they signaled their partners in the other boat to come and help them. And they came and filled both boats, so that they began to sink.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And they made signs to their partners in the other boat, to come and help them; and they came, and filled both the boats, - so that they began to sink.
Douay-Rheims Bible
And they beckoned to their partners that were in the other ship, that they should come and help them. And they came and filled both the ships, so that they were almost sinking.
Revised Standard Version
they beckoned to their partners in the other boat to come and help them. And they came and filled both the boats, so that they began to sink.
Tyndale New Testament (1525)
but they made signes to their felowes which were in the other ship that they shuld come and helpe the And they came: and filled bothe the shippes that they soncke agayne.
Young's Literal Translation
and they beckoned to the partners, who [are] in the other boat, having come, to help them; and they came, and filled both the boats, so that they were sinking.
Miles Coverdale Bible (1535)
And they made sygnes to their felowes which were in ye other shippe, yt they shulde come, & helpe the. And they came, & fylled both the shippes full, so yt they soncke.
Mace New Testament (1729)
so they made a signal to their partners in the other ship to come and help them. accordingly they came, and loaded both the boats so with fish that they began to sink.
Simplified Cowboy Version
They hollered for some help and soon other boat's nets were so full that they too began to nearly sink.

Contextual Overview

1Once when he was standing on the shore of Lake Gennesaret, the crowd was pushing in on him to better hear the Word of God. He noticed two boats tied up. The fishermen had just left them and were out scrubbing their nets. He climbed into the boat that was Simon's and asked him to put out a little from the shore. Sitting there, using the boat for a pulpit, he taught the crowd. 4 When he finished teaching, he said to Simon, "Push out into deep water and let your nets out for a catch." 5Simon said, "Master, we've been fishing hard all night and haven't caught even a minnow. But if you say so, I'll let out the nets." It was no sooner said than done—a huge haul of fish, straining the nets past capacity. They waved to their partners in the other boat to come help them. They filled both boats, nearly swamping them with the catch. 8Simon Peter, when he saw it, fell to his knees before Jesus. "Master, leave. I'm a sinner and can't handle this holiness. Leave me to myself." When they pulled in that catch of fish, awe overwhelmed Simon and everyone with him. It was the same with James and John, Zebedee's sons, coworkers with Simon. Jesus said to Simon, "There is nothing to fear. From now on you'll be fishing for men and women." They pulled their boats up on the beach, left them, nets and all, and followed him. One day in one of the villages there was a man covered with leprosy. When he saw Jesus he fell down before him in prayer and said, "If you want to, you can cleanse me." Jesus put out his hand, touched him, and said, "I want to. Be clean." Then and there his skin was smooth, the leprosy gone. Jesus instructed him, "Don't talk about this all over town. Just quietly present your healed self to the priest, along with the offering ordered by Moses. Your cleansed and obedient life, not your words, will bear witness to what I have done." But the man couldn't keep it to himself, and the word got out. Soon a large crowd of people had gathered to listen and be healed of their ailments. As often as possible Jesus withdrew to out-of-the-way places for prayer. One day as he was teaching, Pharisees and religion teachers were sitting around. They had come from nearly every village in Galilee and Judea, even as far away as Jerusalem, to be there. The healing power of God was on him. Some men arrived carrying a paraplegic on a stretcher. They were looking for a way to get into the house and set him before Jesus. When they couldn't find a way in because of the crowd, they went up on the roof, removed some tiles, and let him down in the middle of everyone, right in front of Jesus. Impressed by their bold belief, he said, "Friend, I forgive your sins." That set the religion scholars and Pharisees buzzing. "Who does he think he is? That's blasphemous talk! God and only God can forgive sins." Jesus knew exactly what they were thinking and said, "Why all this gossipy whispering? Which is simpler: to say ‘I forgive your sins,' or to say ‘Get up and start walking'? Well, just so it's clear that I'm the Son of Man and authorized to do either, or both...." He now spoke directly to the paraplegic: "Get up. Take your bedroll and go home." Without a moment's hesitation, he did it—got up, took his blanket, and left for home, giving glory to God all the way. The people rubbed their eyes, incredulous—and then also gave glory to God. Awestruck, they said, "We've never seen anything like that!" After this he went out and saw a man named Levi at his work collecting taxes. Jesus said, "Come along with me." And he did—walked away from everything and went with him. Levi gave a large dinner at his home for Jesus. Everybody was there, tax men and other disreputable characters as guests at the dinner. The Pharisees and their religion scholars came to his disciples greatly offended. "What is he doing eating and drinking with crooks and ‘sinners'?" Jesus heard about it and spoke up, "Who needs a doctor: the healthy or the sick? I'm here inviting outsiders, not insiders—an invitation to a changed life, changed inside and out." They asked him, "John's disciples are well-known for keeping fasts and saying prayers. Also the Pharisees. But you seem to spend most of your time at parties. Why?" Jesus said, "When you're celebrating a wedding, you don't skimp on the cake and wine. You feast. Later you may need to pull in your belt, but this isn't the time. As long as the bride and groom are with you, you have a good time. When the groom is gone, the fasting can begin. No one throws cold water on a friendly bonfire. This is Kingdom Come! "No one cuts up a fine silk scarf to patch old work clothes; you want fabrics that match. And you don't put wine in old, cracked bottles; you get strong, clean bottles for your fresh vintage wine. And no one who has ever tasted fine aged wine prefers unaged wine." 11Push Out into Deep Water Once when he was standing on the shore of Lake Gennesaret, the crowd was pushing in on him to better hear the Word of God. He noticed two boats tied up. The fishermen had just left them and were out scrubbing their nets. He climbed into the boat that was Simon's and asked him to put out a little from the shore. Sitting there, using the boat for a pulpit, he taught the crowd. When he finished teaching, he said to Simon, "Push out into deep water and let your nets out for a catch." Simon said, "Master, we've been fishing hard all night and haven't caught even a minnow. But if you say so, I'll let out the nets." It was no sooner said than done—a huge haul of fish, straining the nets past capacity. They waved to their partners in the other boat to come help them. They filled both boats, nearly swamping them with the catch. Simon Peter, when he saw it, fell to his knees before Jesus. "Master, leave. I'm a sinner and can't handle this holiness. Leave me to myself." When they pulled in that catch of fish, awe overwhelmed Simon and everyone with him. It was the same with James and John, Zebedee's sons, coworkers with Simon. Jesus said to Simon, "There is nothing to fear. From now on you'll be fishing for men and women." They pulled their boats up on the beach, left them, nets and all, and followed him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

that they should: Exodus 23:5, Proverbs 18:24, Acts 11:25, Romans 16:2-4, Galatians 6:2, Philippians 4:3

Reciprocal: Malachi 3:10 - that there Luke 5:10 - partners John 13:24 - beckoned 2 Corinthians 8:23 - is my

Gill's Notes on the Bible

And they beckoned unto their partners,.... Zebedee, and his two sons, James and John; Luke 5:10 who were at some distance from them, probably lay at anchor near the shore, not having put out to sea when the other vessel did, and so were not within call; but they were obliged to make signs to them, and beckon with their hands to come to them:

which were in the other ship; mentioned in Luke 5:2 which lay by the shore:

that they should come and help them; take up the net, and take the fish out of it:

and they came and filled both the ships; with the fishes they took out of the net, as full as they could hold, and which they were not well able to carry:

so that they began to sink; or "were almost immersed", as Beza's ancient copy, and another manuscript, with the Syriac, Arabic, and Persic versions read; the vessels were so heavy laden, with the vast quantity of fish that was taken, that they were just ready to sink with their burden.

Barnes' Notes on the Bible

They beckoned - They gave signs. Perhaps they were at a considerable distance, so that they could not be easily heard.

Their partners - James and John. See Luke 5:10. The following remarks of Dr. Thomson (“The Land and the Book,” vol. ii. p. 80, 81) will furnish a good illustration of this passage. After describing the mode of fishing with the “hand-net” and the “dragnet,” he adds: “Again, there is the bag-net and basket-net, of various kinds, which are so constructed and worked as to inclose the fish out in deep water. I have seen them of almost every conceivable size and pattern. It was with some one of this sort, I suppose, that Simon had toiled all night without catching anything, but which, when let down at the command of Jesus, inclosed so great a multitude that the net broke, and they filled two ships with the fish until they began to sink. Peter here speaks of toiling all night; and there are certain kinds of fishing always carried on at night. It is a beautiful sight. With blazing torch the boat glides over the flashing sea, and the men stand gazing keenly into it until their prey is sighted, when, quick as lightning, they fling their net or fly their spear; and often you see the tired fishermen come sullenly into harbor in the morning, having toiled all night in vain. Indeed, every kind of fishing is uncertain. A dozen times the angler jerks out a naked hook; the hand-net closes down on nothing; the drag-net brings in only weeds; the bag comes up empty. And then again, every throw is successful - every net is full; and frequently without any other apparent reason than that of throwing it on the right side of the ship instead of the left, as it happened to the disciples here at Tiberias.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse Luke 5:7. They beckoned unto their partners — Had not these been called in to assist, the net must have been broken, and all the fish lost. What a pity there should be such envious separation among the different sects that profess to believe in Christ Jesus! Did they help each other in the spirit of Christian fellowship, more souls would be brought to the knowledge of the truth. Some will rather leave souls to perish than admit of partners in the sacred work. It is an intolerable pride to think nothing well done but what we do ourselves; and a diabolic envy to be afraid lest others should be more successful than we are.

They - filled both the ships — Both the boats had as many as they could carry, and were so heavily laden that they were ready to sink. As one justly observes, "There are fish plenty to be taken, were there skilful hands to take, and vessels to contain them. Many are disputing about the size, capacity, and goodness of their nets and their vessels, while the fish are permitted to make their escape." Did the faithful fishers in both the vessels in these lands (the established Church, and the various branches of the dissenting interest) join heartily together, the nations might be converted to God; but, while the ridiculous disputes for and against particular forms last, there can be no unity. Were men as zealous to catch souls, as they are to support their particular creeds, and forms of worship, the state of Christianity would be more flourishing than it is at present. But the wall of separation is continually strengthened, each party fortifying it on his own side.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile