Lectionary Calendar
Tuesday, May 20th, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

THE MESSAGE

Mark 1:3

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - John;   Prophecy;   Quotations and Allusions;   Scofield Reference Index - Holy Spirit;   Miracles;   Satan;   The Topic Concordance - John the Baptist;   Torrey's Topical Textbook - Travellers;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Jesus christ;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Gospel;   Isaiah, Theology of;   John the Baptist;   Mark, Theology of;   Easton Bible Dictionary - Forerunner;   Fausset Bible Dictionary - Mark, the Gospel According to;   Pottery;   Holman Bible Dictionary - John;   Mark, the Gospel of;   Ordinances;   Wilderness;   Hastings' Dictionary of the Bible - Isaiah, Book of;   Jesus Christ;   John the Baptist;   Mark, Gospel According to;   Quotations;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Benedictus;   Cry;   Disease;   Incarnation (2);   John the Baptist;   Septuagint;   Wilderness (2);   Morrish Bible Dictionary - New Testament;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Forerunner;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Cry, Crying;   John, Gospel of;   Path;   Straight;   The Jewish Encyclopedia - Christianity in Its Relation to Judaism;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for November 22;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
A voice of one crying out in the wilderness:Prepare the way for the Lord;make his paths straight!
King James Version (1611)
The voice of one crying in the wildernesse, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight.
King James Version
The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight.
English Standard Version
the voice of one crying in the wilderness: ‘Prepare the way of the Lord, make his paths straight,'"
New American Standard Bible
THE VOICE OF ONE CALLING OUT IN THE WILDERNESS, 'PREPARE THE WAY OF THE LORD, MAKE HIS PATHS STRAIGHT!'"
New Century Version
"This is a voice of one who calls out in the desert: ‘Prepare the way for the Lord. Make the road straight for him.'" Isaiah 40:3
Amplified Bible
A VOICE OF ONE SHOUTING IN THE WILDERNESS, 'PREPARE THE WAY OF THE LORD, MAKE HIS PATHS STRAIGHT!'"
New American Standard Bible (1995)
THE VOICE OF ONE CRYING IN THE WILDERNESS, 'MAKE READY THE WAY OF THE LORD, MAKE HIS PATHS STRAIGHT.'"
Legacy Standard Bible
The voice of one crying in the wilderness,‘Make ready the way of the Lord,Make His paths straight.'"
Berean Standard Bible
"A voice of one calling in the wilderness, 'Prepare the way for the Lord, make straight paths for Him.'"
Contemporary English Version
In the desert someone is shouting, ‘Get the road ready for the Lord! Make a straight path for him.'"
Complete Jewish Bible
"The voice of someone crying out: ‘In the desert prepare the way for Adonai ! Make straight paths for him!'"
Darby Translation
Voice of one crying in the wilderness, Prepare the way of [the] Lord, make his paths straight.
Easy-to-Read Version
"There is someone shouting in the desert: ‘Prepare the way for the Lord. Make the road straight for him.'"
Geneva Bible (1587)
The voyce of him that cryeth in the wildernesse is, Prepare the way of the Lord: make his paths straight.
George Lamsa Translation
The voice that cries in the wilderness, Make ready the way of the Lord, and straighten his high ways.
Good News Translation
Someone is shouting in the desert, ‘Get the road ready for the Lord; make a straight path for him to travel!'"
Lexham English Bible
the voice of one shouting in the wilderness, ‘Prepare the way of the Lord, make straight his paths!'"
Literal Translation
the voice of one crying in the wilderness. Prepare the way of the Lord, make His paths straight." Mal. 3:1; Isa. 40:3
American Standard Version
The voice of one crying in the wilderness, Make ye ready the way of the Lord, Make his paths straight;
Bible in Basic English
The voice of one crying in the waste land, Make ready the way of the Lord, make his roads straight;
Hebrew Names Version
The voice of one crying in the wilderness, 'Make ready the way of the Lord! Make his paths straight!'"
International Standard Version
He is a voice calling out in the wilderness:Isaiah 40:3; Matthew 3:3; Luke 3:4; John 1:15;">[xr] 'Prepare the way for the Lord! Make his paths straight!'"Isaiah 40:3">[fn]
Etheridge Translation
The voice which crieth in the desert, Prepare the way of the Lord, Make level his paths.
Murdock Translation
The voice of one crying in the wilderness: Prepare ye the way of the Lord; make smooth his paths.
Bishop's Bible (1568)
A voyce of hym that crieth in the wyldernesse: Prepare ye the waye of the Lorde, and make his pathes strayght.
English Revised Version
The voice of one crying in the wilderness, Make ye ready the way of the Lord, Make his paths straight;
World English Bible
The voice of one crying in the wilderness, 'Make ready the way of the Lord! Make his paths straight!'"
Wesley's New Testament (1755)
The voice of one crying aloud in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight.
Weymouth's New Testament
"The voice of one crying aloud: `In the Desert prepare a road for the Lord: Make His highways straight.'"
Wycliffe Bible (1395)
The vois of a crier in desert, Make ye redi the weie of the Lord, make ye hise paththis riyt.
Update Bible Version
The voice of one crying in the wilderness, Make ready the way of the Lord, Make his paths straight;
Webster's Bible Translation
The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight.
New English Translation
the voice of one shouting in the wilderness, ‘ Prepare the way for the Lord, make his paths straight. '"
New King James Version
"The voice of one crying in the wilderness:'Prepare the way of the Lord;Make His paths straight.' " Isaiah 40:3 ">[fn]
New Living Translation
He is a voice shouting in the wilderness, ‘Prepare the way for the Lord 's coming! Clear the road for him!'"
New Life Bible
His voice calls out in the desert, ‘Make the way ready for the Lord. Make the road straight for Him!'"
New Revised Standard
the voice of one crying out in the wilderness: ‘Prepare the way of the Lord, make his paths straight,'"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
A voice of one crying aloud - In the wilderness, prepare ye the way of the Lord, straight, be making his paths.
Douay-Rheims Bible
A voice of one crying in the desert: Prepare ye the way of the Lord; make straight his paths.
Revised Standard Version
the voice of one crying in the wilderness: Prepare the way of the Lord, make his paths straight--"
Tyndale New Testament (1525)
The voyce of a cryer in the wildernes: prepare ye the waye of the Lorde make his paches streyght.
Young's Literal Translation
`A voice of one calling in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, straight make ye his paths,' --
Miles Coverdale Bible (1535)
The voyce of a cryer is in the wyldernes: Prepare the waye of the LORDE, make his pathes straight.
Mace New Testament (1729)
The voice of one crying in the wilderness, prepare ye the way of the Lord, make his paths straight."
Simplified Cowboy Version
He's already shouting from the desert and tellin' y'all to get ready to saddle up for the Lord and ride right straight for him.'"

Contextual Overview

1The good news of Jesus Christ—the Message!—begins here, following to the letter the scroll of the prophet Isaiah. Watch closely: I'm sending my preacher ahead of you; He'll make the road smooth for you. Thunder in the desert! Prepare for God's arrival! Make the road smooth and straight! 4John the Baptizer appeared in the wild, preaching a baptism of life-change that leads to forgiveness of sins. People thronged to him from Judea and Jerusalem and, as they confessed their sins, were baptized by him in the Jordan River into a changed life. John wore a camel-hair habit, tied at the waist with a leather belt. He ate locusts and wild field honey. 7As he preached he said, "The real action comes next: The star in this drama, to whom I'm a mere stagehand, will change your life. I'm baptizing you here in the river, turning your old life in for a kingdom life. His baptism—a holy baptism by the Holy Spirit—will change you from the inside out."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Isaiah 40:3-5, Matthew 3:3, Luke 3:4-6, John 1:15, John 1:19-34, John 3:28-36

Reciprocal: Malachi 3:1 - I will Matthew 11:7 - What Mark 6:12 - preached Luke 1:76 - thou shalt Luke 1:77 - give Luke 1:80 - and was Luke 3:2 - in John 1:23 - I am John 1:31 - therefore Acts 1:22 - Beginning Acts 18:25 - instructed 1 Thessalonians 3:11 - our way 2 Timothy 2:25 - repentance

Cross-References

Job 38:19
"Do you know where Light comes from and where Darkness lives So you can take them by the hand and lead them home when they get lost? Why, of course you know that. You've known them all your life, grown up in the same neighborhood with them!
Psalms 33:6
The skies were made by God 's command; he breathed the word and the stars popped out. He scooped Sea into his jug, put Ocean in his keg.
Psalms 97:11
Light-seeds are planted in the souls of God's people, Joy-seeds are planted in good heart-soil.
Matthew 8:3
Jesus reached out and touched him, saying, "I want to. Be clean." Then and there, all signs of the leprosy were gone. Jesus said, "Don't talk about this all over town. Just quietly present your healed body to the priest, along with the appropriate expressions of thanks to God. Your cleansed and grateful life, not your words, will bear witness to what I have done."
John 1:9
The Life-Light was the real thing: Every person entering Life he brings into Light. He was in the world, the world was there through him, and yet the world didn't even notice. He came to his own people, but they didn't want him. But whoever did want him, who believed he was who he claimed and would do what he said, He made to be their true selves, their child-of-God selves. These are the God-begotten, not blood-begotten, not flesh-begotten, not sex-begotten.
John 3:19
"This is the crisis we're in: God-light streamed into the world, but men and women everywhere ran for the darkness. They went for the darkness because they were not really interested in pleasing God. Everyone who makes a practice of doing evil, addicted to denial and illusion, hates God-light and won't come near it, fearing a painful exposure. But anyone working and living in truth and reality welcomes God-light so the work can be seen for the God-work it is."
John 11:43
Then he shouted, "Lazarus, come out!" And he came out, a cadaver, wrapped from head to toe, and with a kerchief over his face. Jesus told them, "Unwrap him and let him loose."
Ephesians 5:8
You groped your way through that murk once, but no longer. You're out in the open now. The bright light of Christ makes your way plain. So no more stumbling around. Get on with it! The good, the right, the true—these are the actions appropriate for daylight hours. Figure out what will please Christ, and then do it.
1 John 1:5
This, in essence, is the message we heard from Christ and are passing on to you: God is light, pure light; there's not a trace of darkness in him.

Gill's Notes on the Bible

The voice of one crying in the wilderness,.... This is the other testimony in proof of the same, and may be read in Isaiah 40:3.

Isaiah 40:3- :.

Barnes' Notes on the Bible

As it is written in the prophets - Mark mentions “prophets” here without specifying which. The places are found in Malachi 3:1, and in Isaiah 41:3. See the notes at Matthew 3:3.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Mark 1:3. The voice of one crying — See Clarke on Matthew 3:1-3.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile