the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Click here to join the effort!
Read the Bible
THE MESSAGE
Mark 12:7
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
But those tenant farmers said to one another, ‘This is the heir. Come, let’s kill him, and the inheritance will be ours.’
But those husbandmen said amongst themselues, This is the heire, come, let vs kill him, and the inheritance shall be ours.
But those husbandmen said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance shall be ours.'
But those tenants said to one another, ‘This is the heir. Come, let us kill him, and the inheritance will be ours.'
"But those vine-growers said to one another, 'This is the heir; come, let's kill him, and the inheritance will be ours!'
"But the farmers said to each other, ‘This son will inherit the vineyard. If we kill him, it will be ours.'
"But those tenants said to each other, 'This man is the heir! Come on, let us kill him [and destroy the evidence], and his inheritance will be ours!'
"But those vine-growers said to one another, 'This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance will be ours!'
But those vine-growers said to one another, ‘This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance will be ours!'
But the tenants said to one another, 'This is the heir. Come, let us kill him, and the inheritance will be ours.'
But they said to themselves, "Someday he will own this vineyard. Let's kill him! That way we can have it all for ourselves."
But the tenants said to each other, ‘This is the heir. Come, let's kill him, and the inheritance will be ours!'
But those husbandmen said to one another, This is the heir: come, let us kill him and the inheritance will be ours.
"But the farmers said to each other, ‘This is the owner's son, and this vineyard will be his. If we kill him, it will be ours.'
But ye husbandmen said among themselues, This is the heire: come, let vs kill him, and the inheritance shalbe ours.
But the laborers said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance will be ours.
But those tenants said to one another, ‘This is the owner's son. Come on, let's kill him, and his property will be ours!'
But those tenant farmers said to one another, ‘This is the heir. Come, let us kill him and the inheritance will be ours!'
But these vinedressers said to themselves, This is the heir; come, let us kill him and the inheritance will be ours.
But those husbandmen said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance shall be ours.
But those workmen said among themselves, This is he who will one day be the owner of the property; come, let us put him to death, and the heritage will be ours.
But those farmers said among themselves, 'This is the heir. Come, let's kill him, and the inheritance will be ours.'
But those farmers said to one another, 'This is the heir. Come on, let's kill him, and the inheritance will be ours!'
But those husbandmen said among themselves, This is the heir; come let us kill him, and the inheritance will be ours.
But those husbandmen said among themselves: This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance will be ours.
But the husbandmen saide amongest them selues: this is the heyre, come, let vs kyll him, and the inheritaunce shalbe ours.
But those husbandmen said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance shall be ours.
But those farmers said among themselves, 'This is the heir. Come, let's kill him, and the inheritance will be ours.'
But those husbandmen said among themselves, This is the heir: come, let us kill him, and the inheritance shall be ours.
"But those men--the vine-dressers--said to one another, "`Here is the heir: come, let us kill him, and then the property will one day be ours.'
But the erthetilieris seiden togidere, This is the eire; come ye, sle we hym, and the eritage schal be ourun.
But those husbandmen said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance shall be ours.
But those husbandmen said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance will be ours.
But those tenants said to one another, ‘This is the heir. Come, let's kill him and the inheritance will be ours!'
But those vinedressers said among themselves, "This is the heir. Come, let us kill him, and the inheritance will be ours.'
"But the tenant farmers said to one another, ‘Here comes the heir to this estate. Let's kill him and get the estate for ourselves!'
The farmers said to themselves, ‘This is the one who will get everything when the owner dies. Let us kill him and we will get everything.'
But those tenants said to one another, ‘This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance will be ours.'
But, those husbandmen, unto themselves, said - This, is the heir: Come! let us slay him, and, ours, shall be, the inheritance.
But the husbandmen said one to another: This is the heir. Come let us kill him and the inheritance shall be ours.
But those tenants said to one another, 'This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance will be ours.'
But the tenauntes sayde amongest them selves: this is the heyre: come let vs kyll hym and ye inheritauce shalbe oures.
and those husbandmen said among themselves -- This is the heir, come, we may kill him, and ours shall be the inheritance;
But the same hussbandmen sayde amonge them selues: This is the heyre, Come, let vs kyll him, so shal the inheritaunce be ours.
but these husbandmen said to one another, this is the heir, come, let us kill him, and the inheritance will be our own.
"But the evil cowboys saw the son coming and said to one another, 'Look, the rancher sends his own son. If we kill him, then the rancher will have no one to leave his ranch to and we will have the boy's inheritance.'
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
This: Mark 12:12, Genesis 3:15, Genesis 37:20, Psalms 2:2, Psalms 2:3, Psalms 22:12-15, Isaiah 49:7, Isaiah 53:7, Isaiah 53:8, Matthew 2:3-13, Matthew 2:16, John 11:47-50, Acts 2:23, Acts 5:28, Acts 7:52, Acts 13:27, Acts 13:28
Reciprocal: Genesis 37:18 - conspired Matthew 21:38 - This
Cross-References
Noah built an altar to God . He selected clean animals and birds from every species and offered them as burnt offerings on the altar. God smelled the sweet fragrance and thought to himself, "I'll never again curse the ground because of people. I know they have this bent toward evil from an early age, but I'll never again kill off everything living as I've just done.
He moved on from there to the hill country east of Bethel and pitched his tent between Bethel to the west and Ai to the east. He built an altar there and prayed to God .
Abram kept moving, steadily making his way south, to the Negev.
Abram moved his tent. He went and settled by the Oaks of Mamre in Hebron. There he built an altar to God .
When Abram was ninety-nine years old, God showed up and said to him, "I am The Strong God, live entirely before me, live to the hilt! I'll make a covenant between us and I'll give you a huge family."
Overwhelmed, Abram fell flat on his face. Then God said to him, "This is my covenant with you: You'll be the father of many nations. Your name will no longer be Abram, but Abraham, meaning that ‘I'm making you the father of many nations.' I'll make you a father of fathers—I'll make nations from you, kings will issue from you. I'm establishing my covenant between me and you, a covenant that includes your descendants, a covenant that goes on and on and on, a covenant that commits me to be your God and the God of your descendants. And I'm giving you and your descendants this land where you're now just camping, this whole country of Canaan, to own forever. And I'll be their God."
God appeared to Abraham at the Oaks of Mamre while he was sitting at the entrance of his tent. It was the hottest part of the day. He looked up and saw three men standing. He ran from his tent to greet them and bowed before them.
They arrived at the place to which God had directed him. Abraham built an altar. He laid out the wood. Then he tied up Isaac and laid him on the wood. Abraham reached out and took the knife to kill his son.
Isaac built an altar there and prayed, calling on God by name. He pitched his tent and his servants started digging another well.
Then God was right before him, saying, "I am God , the God of Abraham your father and the God of Isaac. I'm giving the ground on which you are sleeping to you and to your descendants. Your descendants will be as the dust of the Earth; they'll stretch from west to east and from north to south. All the families of the Earth will bless themselves in you and your descendants. Yes. I'll stay with you, I'll protect you wherever you go, and I'll bring you back to this very ground. I'll stick with you until I've done everything I promised you."
Gill's Notes on the Bible
But those husbandmen said among themselves,.... This, in the Persic version, is introduced thus, "when the vine dressers saw the son of the lord of the vineyard": agreeably to Matthew 21:38. The Ethiopic version renders it, "and the servants said"; not the servants that had been sent, but the workmen in the vineyard:
this is the heir; that is, "of the vineyard", as the Persic version expresses it they knew him by the prophecies of the Old Testament which had described him, and by the miracles which were wrought by him; and they could not deny but that the vineyard of the house of Judah belonged to him, and he was right heir to the throne of Israel; though they refused to embrace him, confess him, and declare for him: but, on the other hand, said,
come let us kill him, and the inheritance shall be ours; that is, "the vineyard", and the Persic version again read. The priests, Scribes, and elders of the people consulted together to take away his life, with this view: that they might continue in the quiet possession of their nation, temple, and worship, in the office they bore, and in the privileges they partook of; and that the Romans might not come, and take away their place and nation, John 11:47;
John 11:47- :.
Barnes' Notes on the Bible
See this parable explained in the notes at Matthew 21:33-46.
See this parable explained in the notes at Matthew 21:33-46.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Mark 12:7. This is the heir — So they appear to have acknowledged in their consciences that this was the Messiah, the heir of all things.
The inheritance shall be ours. — By slaying him we shall maintain our authority, and keep possession of our revenues.