the Second Day after Christmas
Click here to join the effort!
Read the Bible
THE MESSAGE
Mark 16:13
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- CharlesEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- EveryParallel Translations
And they went and reported it to the rest, who did not believe them either.
And they went and tolde it vnto the residue, neither beleeued they them.
And they went and told it unto the residue: neither believed they them.
And they went back and told the rest, but they did not believe them.
And they went away and reported it to the rest, but they did not believe them, either.
These followers went back to the others and told them what had happened, but again, the followers did not believe them.
They returned [to Jerusalem] and told the others, but they did not believe them either.
They went away and reported it to the others, but they did not believe them either.
And they went away and reported it to the others, but they did not believe them either.
And they went back and reported it to the rest, but they did not believe them either.
But when these disciples told what had happened, the others would not believe.
They went and told the others, but they didn't believe them either.
and *they* went and brought word to the rest; neither did they believe them.
These followers went back to the other followers and told them what happened. Again, the followers did not believe them.
And they went, and told it to the remnant, neither beleeued they them.
And they went and told the rest; but they did not believe them also.
They returned and told the others, but these would not believe it.
And these went and reported it to the others, and they did not believe them.
And going, those reported to the rest; not even did they believe those.
And they went away and told it unto the rest: neither believed they them.
And they went away and gave news of it to the rest; and they had no belief in what was said.
They went away and told it to the rest. They didn't believe them, either.
They went back and told the others, who didn't believe them either.
And they went and told the rest, neither did they believe.
And these went and told the rest; but they would not believe them
And they went and tolde it vnto the residue: and [they] beleued not these also.
And they went away and told it unto the rest: neither believed they them.
They went away and told it to the rest. They didn't believe them, either.
And they went and told it to the rest, neither believed they them.
These, again, went and told the news to the rest; but not even them did they believe.
And thei yeden, and telden to the othir, and nether thei bileueden to hem.
And they went and told [it] to the residue: neither believed they them.
They went back and told the rest, but they did not believe them.
And they went and told it to the rest, but they did not believe them either.
They rushed back to tell the others, but no one believed them.
They went and told it to the others. The others did not believe them.
And they went back and told the rest, but they did not believe them.
And they going told it to the rest: neither did they believe them.
And they went back and told the rest, but they did not believe them.
And they went and toolde it to the remnaunt. And they beleved them nether.
and they having gone, told to the rest; not even them did they believe.
And they wente, and tolde the other: these they beleued not also.
and they went and acquainted the rest: but neither did they believe them.
They went and told Jesus's cowboys that they had seen him, but they didn't believe these two either.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
they went: Luke 24:33-35
neither: Luke 16:31, John 20:8, John 20:25
Reciprocal: Matthew 28:7 - go Mark 16:11 - believed Luke 24:13 - two Luke 24:34 - Saying Luke 24:35 - General
Cross-References
Sarai, Abram's wife, hadn't yet produced a child. She had an Egyptian maid named Hagar. Sarai said to Abram, " God has not seen fit to let me have a child. Sleep with my maid. Maybe I can get a family from her." Abram agreed to do what Sarai said.
Sarai told Abram, "It's all your fault that I'm suffering this abuse. I put my maid in bed with you and the minute she knows she's pregnant, she treats me like I'm nothing. May God decide which of us is right."
An angel of God found her beside a spring in the desert; it was the spring on the road to Shur. He said, "Hagar, maid of Sarai, what are you doing here?" She said, "I'm running away from Sarai my mistress."
The angel of God said, "Go back to your mistress. Put up with her abuse." He continued, "I'm going to give you a big family, children past counting. From this pregnancy, you'll get a son: Name him Ishmael; for God heard you, God answered you. He'll be a bucking bronco of a man, a real fighter, fighting and being fought, Always stirring up trouble, always at odds with his family."
Abraham named that place God -Yireh ( God -Sees-to-It). That's where we get the saying, "On the mountain of God , he sees to it."
Then Gideon built an altar there to God and named it " God 's Peace." It's still called that at Ophrah of Abiezer.
Mark well that God doesn't miss a move you make; he's aware of every step you take. The shadow of your sin will overtake you; you'll find yourself stumbling all over yourself in the dark. Death is the reward of an undisciplined life; your foolish decisions trap you in a dead end.
God doesn't miss a thing— he's alert to good and evil alike.
Gill's Notes on the Bible
And they went and told it unto the residue,.... Upon their return to Jerusalem, which was on the same night, they went to the eleven apostles, and the other disciples that were with them, and related the whole affair to them; how that Jesus had joined them by the way, and discoursed much with them about himself, and expounded the Scriptures on the road; and when they came to the end of their journey, sat down at meat with them, when he was very plainly discerned, and known by them, and then disappeared; see
Luke 24:33;
neither believed they them. "These two", as the Arabic version reads; though they were men, and fellow disciples; and this was a repeated testimony, and a second set of witnesses of Christ's resurrection to them; all which aggravates their unbelief: upon sight of them they said, "the Lord is risen indeed, and hath appeared to Simon", Luke 24:34; the reason of which Dr. Lightfoot thinks was this, that Peter hearing that Christ was risen, and went before them into Galilee, was eager to see him, and therefore took this journey along with Cleophas, which the rest of the disciples knew; and he returning so soon, they concluded he had seen him: but when he, and Cleophas, told the whole affair, they were as unbelieving as ever.
Barnes' Notes on the Bible
The residue - The remainder. Those who remained at Jerusalem.