Lectionary Calendar
Wednesday, September 10th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
THE MESSAGE
Mark 6:29
This verse is not available in the MSG!
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
When John’s disciples heard about it, they came and removed his corpse and placed it in a tomb.
When John’s disciples heard about it, they came and removed his corpse and placed it in a tomb.
King James Version (1611)
And when his disciples heard of it, they came and tooke vp his corpse, and laid it in a tombe.
And when his disciples heard of it, they came and tooke vp his corpse, and laid it in a tombe.
King James Version
And when his disciples heard of it, they came and took up his corpse, and laid it in a tomb.
And when his disciples heard of it, they came and took up his corpse, and laid it in a tomb.
English Standard Version
When his disciples heard of it, they came and took his body and laid it in a tomb.
When his disciples heard of it, they came and took his body and laid it in a tomb.
New American Standard Bible
When his disciples heard about this, they came and carried away his body, and laid it in a tomb.
When his disciples heard about this, they came and carried away his body, and laid it in a tomb.
New Century Version
When John's followers heard this, they came and got John's body and put it in a tomb.
When John's followers heard this, they came and got John's body and put it in a tomb.
Amplified Bible
When his disciples heard about this, they came and took away John's body and laid it in a tomb.
When his disciples heard about this, they came and took away John's body and laid it in a tomb.
New American Standard Bible (1995)
When his disciples heard about this, they came and took away his body and laid it in a tomb.
When his disciples heard about this, they came and took away his body and laid it in a tomb.
Legacy Standard Bible
And when his disciples heard this, they came and took away his body and laid it in a tomb.
And when his disciples heard this, they came and took away his body and laid it in a tomb.
Berean Standard Bible
When John's disciples heard about this, they came and took his body and laid it in a tomb.
When John's disciples heard about this, they came and took his body and laid it in a tomb.
Contemporary English Version
When John's followers learned that he had been killed, they took his body and put it in a tomb.
When John's followers learned that he had been killed, they took his body and put it in a tomb.
Complete Jewish Bible
When Yochanan's talmidim heard of it, they came and took the body and laid it in a grave.
When Yochanan's talmidim heard of it, they came and took the body and laid it in a grave.
Darby Translation
And his disciples having heard [it], came and took up his body, and laid it in a tomb.
And his disciples having heard [it], came and took up his body, and laid it in a tomb.
Easy-to-Read Version
John's followers heard about what happened, so they came and got John's body and put it in a tomb.
John's followers heard about what happened, so they came and got John's body and put it in a tomb.
Geneva Bible (1587)
And when his disciples heard it, they came and tooke vp his body, and put it in a tombe.
And when his disciples heard it, they came and tooke vp his body, and put it in a tombe.
George Lamsa Translation
And when his disciples heard of it, they came and took up his body and buried it in a grave.
And when his disciples heard of it, they came and took up his body and buried it in a grave.
Good News Translation
When John's disciples heard about this, they came and got his body, and buried it.
When John's disciples heard about this, they came and got his body, and buried it.
Lexham English Bible
And when his disciples heard this, they came and took away his corpse and placed it in a tomb.
And when his disciples heard this, they came and took away his corpse and placed it in a tomb.
Literal Translation
And having heard, his disciples went and took his corpse and placed it in a tomb.
And having heard, his disciples went and took his corpse and placed it in a tomb.
American Standard Version
And when his disciples heard thereof, they came and took up his corpse, and laid it in a tomb.
And when his disciples heard thereof, they came and took up his corpse, and laid it in a tomb.
Bible in Basic English
And when his disciples had news of it, they came and took up his body, and put it in its last resting-place.
And when his disciples had news of it, they came and took up his body, and put it in its last resting-place.
Hebrew Names Version
When his talmidim heard this, they came and took up his corpse, and laid it in a tomb.
When his talmidim heard this, they came and took up his corpse, and laid it in a tomb.
International Standard Version
When John'shis">[fn] disciples heard about this, they came and carried off his body and laid it in a tomb.
When John'shis">[fn] disciples heard about this, they came and carried off his body and laid it in a tomb.
Etheridge Translation
And his disciples heard and went, took up his corpse, and laid it in the place of the buried.
And his disciples heard and went, took up his corpse, and laid it in the place of the buried.
Murdock Translation
29 And his disciples heard [fn] ; and they came and took up the corpse, and laid it in a Sepulchre.
29 And his disciples heard [fn] ; and they came and took up the corpse, and laid it in a Sepulchre.
Bishop's Bible (1568)
And when his disciples hearde of it, they came, and toke vp his body, and layed it in a tombe.
And when his disciples hearde of it, they came, and toke vp his body, and layed it in a tombe.
English Revised Version
And when his disciples heard thereof, they came and took up his corpse, and laid it in a tomb.
And when his disciples heard thereof, they came and took up his corpse, and laid it in a tomb.
World English Bible
When his disciples heard this, they came and took up his corpse, and laid it in a tomb.
When his disciples heard this, they came and took up his corpse, and laid it in a tomb.
Wesley's New Testament (1755)
And the disciples hearing it, came and took up his corpse and laid it in a tomb.
And the disciples hearing it, came and took up his corpse and laid it in a tomb.
Weymouth's New Testament
When John's disciples heard of it, they came and took away his body and laid it in a tomb.
When John's disciples heard of it, they came and took away his body and laid it in a tomb.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne this thing was herd, hise disciplis camen, and token his bodi, and leiden it in a biriel.
And whanne this thing was herd, hise disciplis camen, and token his bodi, and leiden it in a biriel.
Update Bible Version
And when his disciples heard [thereof], they came and took up his corpse, and laid it in a tomb.
And when his disciples heard [thereof], they came and took up his corpse, and laid it in a tomb.
Webster's Bible Translation
And when his disciples heard [of it], they came and took up his corpse, and laid it in a tomb.
And when his disciples heard [of it], they came and took up his corpse, and laid it in a tomb.
New English Translation
When John's disciples heard this, they came and took his body and placed it in a tomb.
When John's disciples heard this, they came and took his body and placed it in a tomb.
New King James Version
When his disciples heard of it, they came and took away his corpse and laid it in a tomb.
When his disciples heard of it, they came and took away his corpse and laid it in a tomb.
New Living Translation
When John's disciples heard what had happened, they came to get his body and buried it in a tomb.
When John's disciples heard what had happened, they came to get his body and buried it in a tomb.
New Life Bible
John's followers heard this. They went and took his body and buried it.
John's followers heard this. They went and took his body and buried it.
New Revised Standard
When his disciples heard about it, they came and took his body, and laid it in a tomb.
When his disciples heard about it, they came and took his body, and laid it in a tomb.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, hearing of it, his disciples went and took away his corpse, and laid it in a tomb.
And, hearing of it, his disciples went and took away his corpse, and laid it in a tomb.
Douay-Rheims Bible
Which his disciples hearing came, and took his body, and laid it in a tomb.
Which his disciples hearing came, and took his body, and laid it in a tomb.
Revised Standard Version
When his disciples heard of it, they came and took his body, and laid it in a tomb.
When his disciples heard of it, they came and took his body, and laid it in a tomb.
Tyndale New Testament (1525)
And when his disciples hearde of it they came and toke vp his body and put it in a toumbe.
And when his disciples hearde of it they came and toke vp his body and put it in a toumbe.
Young's Literal Translation
and having heard, his disciples came and took up his corpse, and laid it in the tomb.
and having heard, his disciples came and took up his corpse, and laid it in the tomb.
Miles Coverdale Bible (1535)
And whan his disciples herde that, they came and toke his body, & layed it in a graue.
And whan his disciples herde that, they came and toke his body, & layed it in a graue.
Mace New Testament (1729)
of which John's disciples being inform'd, they came to fetch his corps, which they laid in a sepulchre.
of which John's disciples being inform'd, they came to fetch his corps, which they laid in a sepulchre.
Simplified Cowboy Version
When the cowboys who rode alongside John heard that he had been killed, they came and got his body and buried it with the respect he deserved.
When the cowboys who rode alongside John heard that he had been killed, they came and got his body and buried it with the respect he deserved.
Contextual Overview
14 King Herod heard of all this, for by this time the name of Jesus was on everyone's lips. He said, "This has to be John the Baptizer come back from the dead—that's why he's able to work miracles!" 15 Others said, "No, it's Elijah." Others said, "He's a prophet, just like one of the old-time prophets." 16 But Herod wouldn't budge: "It's John, sure enough. I cut off his head, and now he's back, alive." 17Herod was the one who had ordered the arrest of John, put him in chains, and sent him to prison at the nagging of Herodias, his brother Philip's wife. For John had provoked Herod by naming his relationship with Herodias "adultery." Herodias, smoldering with hate, wanted to kill him, but didn't dare because Herod was in awe of John. Convinced that he was a holy man, he gave him special treatment. Whenever he listened to him he was miserable with guilt—and yet he couldn't stay away. Something in John kept pulling him back. 21But a portentous day arrived when Herod threw a birthday party, inviting all the brass and bluebloods in Galilee. Herodias's daughter entered the banquet hall and danced for the guests. She dazzled Herod and the guests. The king said to the girl, "Ask me anything. I'll give you anything you want." Carried away, he kept on, "I swear, I'll split my kingdom with you if you say so!" She went back to her mother and said, "What should I ask for?" "Ask for the head of John the Baptizer." Excited, she ran back to the king and said, "I want the head of John the Baptizer served up on a platter. And I want it now!" That sobered the king up fast. But unwilling to lose face with his guests, he caved in and let her have her wish. The king sent the executioner off to the prison with orders to bring back John's head. He went, cut off John's head, brought it back on a platter, and presented it to the girl, who gave it to her mother. When John's disciples heard about this, they came and got the body and gave it a decent burial. The apostles then rendezvoused with Jesus and reported on all that they had done and taught. Jesus said, "Come off by yourselves; let's take a break and get a little rest." For there was constant coming and going. They didn't even have time to eat. So they got in the boat and went off to a remote place by themselves. Someone saw them going and the word got around. From the surrounding towns people went out on foot, running, and got there ahead of them. When Jesus arrived, he saw this huge crowd. At the sight of them, his heart broke—like sheep with no shepherd they were. He went right to work teaching them. When his disciples thought this had gone on long enough—it was now quite late in the day—they interrupted: "We are a long way out in the country, and it's very late. Pronounce a benediction and send these folks off so they can get some supper." Jesus said, "You do it. Fix supper for them." They replied, "Are you serious? You want us to go spend a fortune on food for their supper?" But he was quite serious. "How many loaves of bread do you have? Take an inventory." That didn't take long. "Five," they said, "plus two fish." Jesus got them all to sit down in groups of fifty or a hundred—they looked like a patchwork quilt of wildflowers spread out on the green grass! He took the five loaves and two fish, lifted his face to heaven in prayer, blessed, broke, and gave the bread to the disciples, and the disciples in turn gave it to the people. He did the same with the fish. They all ate their fill. The disciples gathered twelve baskets of leftovers. More than five thousand were at the supper. As soon as the meal was finished, Jesus insisted that the disciples get in the boat and go on ahead across to Bethsaida while he dismissed the congregation. After sending them off, he climbed a mountain to pray. Late at night, the boat was far out at sea; Jesus was still by himself on land. He could see his men struggling with the oars, the wind having come up against them. At about four o'clock in the morning, Jesus came toward them, walking on the sea. He intended to go right by them. But when they saw him walking on the sea, they thought it was a ghost and screamed, scared out of their wits. Jesus was quick to comfort them: "Courage! It's me. Don't be afraid." As soon as he climbed into the boat, the wind died down. They were stunned, shaking their heads, wondering what was going on. They didn't understand what he had done at the supper. None of this had yet penetrated their hearts. They beached the boat at Gennesaret and tied up at the landing. As soon as they got out of the boat, word got around fast. People ran this way and that, bringing their sick on stretchers to where they heard he was. Wherever he went, village or town or country crossroads, they brought their sick to the marketplace and begged him to let them touch the edge of his coat—that's all. And whoever touched him became well. 23Just a Carpenter He left there and returned to his hometown. His disciples came along. On the Sabbath, he gave a lecture in the meeting place. He made a real hit, impressing everyone. "We had no idea he was this good!" they said. "How did he get so wise all of a sudden, get such ability?" But in the next breath they were cutting him down: "He's just a carpenter—Mary's boy. We've known him since he was a kid. We know his brothers, James, Justus, Jude, and Simon, and his sisters. Who does he think he is?" They tripped over what little they knew about him and fell, sprawling. And they never got any further. Jesus told them, "A prophet has little honor in his hometown, among his relatives, on the streets he played in as a child." Jesus wasn't able to do much of anything there—he laid hands on a few sick people and healed them, that's all. He couldn't get over their stubbornness. He left and made a circuit of the other villages, teaching. Jesus called the Twelve to him, and sent them out in pairs. He gave them authority and power to deal with the evil opposition. He sent them off with these instructions: "Don't think you need a lot of extra equipment for this. You are the equipment. No special appeals for funds. Keep it simple. "And no luxury inns. Get a modest place and be content there until you leave. "If you're not welcomed, not listened to, quietly withdraw. Don't make a scene. Shrug your shoulders and be on your way." Then they were on the road. They preached with joyful urgency that life can be radically different; right and left they sent the demons packing; they brought wellness to the sick, anointing their bodies, healing their spirits. King Herod heard of all this, for by this time the name of Jesus was on everyone's lips. He said, "This has to be John the Baptizer come back from the dead—that's why he's able to work miracles!" Others said, "No, it's Elijah." Others said, "He's a prophet, just like one of the old-time prophets." But Herod wouldn't budge: "It's John, sure enough. I cut off his head, and now he's back, alive." Herod was the one who had ordered the arrest of John, put him in chains, and sent him to prison at the nagging of Herodias, his brother Philip's wife. For John had provoked Herod by naming his relationship with Herodias "adultery." Herodias, smoldering with hate, wanted to kill him, but didn't dare because Herod was in awe of John. Convinced that he was a holy man, he gave him special treatment. Whenever he listened to him he was miserable with guilt—and yet he couldn't stay away. Something in John kept pulling him back. But a portentous day arrived when Herod threw a birthday party, inviting all the brass and bluebloods in Galilee. Herodias's daughter entered the banquet hall and danced for the guests. She dazzled Herod and the guests. The king said to the girl, "Ask me anything. I'll give you anything you want." Carried away, he kept on, "I swear, I'll split my kingdom with you if you say so!" 24 She went back to her mother and said, "What should I ask for?" "Ask for the head of John the Baptizer." 25 Excited, she ran back to the king and said, "I want the head of John the Baptizer served up on a platter. And I want it now!" 26That sobered the king up fast. But unwilling to lose face with his guests, he caved in and let her have her wish. The king sent the executioner off to the prison with orders to bring back John's head. He went, cut off John's head, brought it back on a platter, and presented it to the girl, who gave it to her mother. When John's disciples heard about this, they came and got the body and gave it a decent burial.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
they came: 1 Kings 13:29, 1 Kings 13:30, 2 Chronicles 24:16, Matthew 14:12, Matthew 27:57-60, Acts 8:2
Reciprocal: 2 Samuel 4:7 - took his head
Gill's Notes on the Bible
And when his disciples heard of it,.... That is, when the disciples of John heard of this barbarous execution of their master,
they came; to the prison in the castle of Machaerus,
and took up his corpse; the trunk of his body; for his head was carried away, to glut the revenge of Herodias;
and laid it in a tomb; :-.