Lectionary Calendar
Tuesday, August 19th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

Mark 8:32

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Peter;   Presumption;   The Topic Concordance - Denial;   Following;   Life;   Losing and Things Lost;   Salvation;   Shame;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Caesarea-Philippi;   Bridgeway Bible Dictionary - Messiah;   Satan;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Faith;   Fulfillment;   Jesus Christ;   King, Christ as;   Transfiguration;   Easton Bible Dictionary - Peter;   Fausset Bible Dictionary - Mark, the Gospel According to;   Holman Bible Dictionary - Caesarea Philippi;   Christ, Christology;   Mark, the Gospel of;   Messiah;   Peter;   Shame and Honor;   Hastings' Dictionary of the Bible - Mss;   Peter;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Announcements of Death;   Consciousness;   Paradox;   Peter;   Pharisees (2);   Tabor, Mount;   Transfiguration (2);   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Simon Cephas;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He spoke openly about this. Peter took him aside and began to rebuke him.
King James Version (1611)
And he spake that saying openly. And Peter tooke him, and beganne to rebuke him.
King James Version
And he spake that saying openly. And Peter took him, and began to rebuke him.
English Standard Version
And he said this plainly. And Peter took him aside and began to rebuke him.
New American Standard Bible
And He was stating the matter plainly. And Peter took Him aside and began to rebuke Him.
New Century Version
Jesus told them plainly what would happen. Then Peter took Jesus aside and began to tell him not to talk like that.
Amplified Bible
He was stating the matter plainly [not holding anything back]. Then Peter took Him aside and began to reprimand Him.
New American Standard Bible (1995)
And He was stating the matter plainly. And Peter took Him aside and began to rebuke Him.
Legacy Standard Bible
And He was stating the matter openly. And Peter took Him aside and began to rebuke Him.
Berean Standard Bible
He spoke this message quite frankly, and Peter took Him aside and began to rebuke Him.
Contemporary English Version
Then Jesus explained clearly what he meant. Peter took Jesus aside and told him to stop talking like that.
Complete Jewish Bible
He spoke very plainly about it. Kefa took him aside and began rebuking him.
Darby Translation
And he spoke the thing openly. And Peter, taking him to [him], began to rebuke him.
Easy-to-Read Version
Jesus told them everything that would happen. He did not keep anything secret. Peter took Jesus away from the other followers to talk to him alone. Peter criticized him for saying these things.
Geneva Bible (1587)
And he spake that thing boldly. Then Peter tooke him aside, and began to rebuke him.
George Lamsa Translation
And he spoke that word openly. So Peter took him aside and began to rebuke him.
Good News Translation
He made this very clear to them. So Peter took him aside and began to rebuke him.
Lexham English Bible
And he was speaking openly about the subject, and Peter took him aside and began to rebuke him.
Literal Translation
And He spoke the Word openly. And taking Him aside, Peter began to rebuke Him.
American Standard Version
And he spake the saying openly. And Peter took him, and began to rebuke him.
Bible in Basic English
And he said this openly. And Peter took him, and was protesting.
Hebrew Names Version
He spoke to them openly. Kefa took him, and began to rebuke him.
International Standard Version
He was speaking about this matter quite openly. Peter took him aside and began to rebuke him.
Etheridge Translation
And he spake the word with them fully. [fn] And Kipha took him, and began to chide him.
Murdock Translation
And he spoke out the thing distinctly. And Cephas took him, and began to rebuke him.
Bishop's Bible (1568)
And he spake that saying openly: And Peter toke hym asyde, and began to rebuke hym.
English Revised Version
And he spake the saying openly. And Peter took him, and began to rebuke him.
World English Bible
He spoke to them openly. Peter took him, and began to rebuke him.
Wesley's New Testament (1755)
And he spake that saying openly.
Weymouth's New Testament
This He told them plainly; whereupon Peter took Him and began to remonstrate with Him.
Wycliffe Bible (1395)
And he spak pleynli the word. And Peter took hym, and bigan to blame hym, and seide, Lord, be thou merciful to thee, for this schal not be.
Update Bible Version
And he spoke the saying openly. And Peter took him, and began to rebuke him.
Webster's Bible Translation
And he spoke that saying openly. And Peter took him, and began to rebuke him.
New English Translation
He spoke openly about this. So Peter took him aside and began to rebuke him.
New King James Version
He spoke this word openly. Then Peter took Him aside and began to rebuke Him.
New Living Translation
As he talked about this openly with his disciples, Peter took him aside and began to reprimand him for saying such things.
New Life Bible
He had said this in plain words. Peter took Him away from the others and began to speak sharp words to Him.
New Revised Standard
He said all this quite openly. And Peter took him aside and began to rebuke him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, openly, was he speaking the word. And Peter, taking him aside, began to rebuke him.
Douay-Rheims Bible
And he spoke the word openly. And Peter taking him began to rebuke him.
Revised Standard Version
And he said this plainly. And Peter took him, and began to rebuke him.
Tyndale New Testament (1525)
And he spake that sayinge openly. And Peter toke him asyde and began to chyde him.
Young's Literal Translation
and openly he was speaking the word. And Peter having taken him aside, began to rebuke him,
Miles Coverdale Bible (1535)
And that worde spake he fre openly. And Peter toke him vnto him, and beganne to rebuke him.
Mace New Testament (1729)
and this he said in such an undisguised manner, that Peter took him aside, and pretended to reprimand him.
Simplified Cowboy Version
During this conversation, Pete took Jesus aside and tried to scold him about talking about such foolish things.

Contextual Overview

27 Jesus and his disciples headed out for the villages around Caesarea Philippi. As they walked, he asked, "Who do the people say I am?" 28 "Some say ‘John the Baptizer,'" they said. "Others say ‘Elijah.' Still others say ‘one of the prophets.'" 29 He then asked, "And you—what are you saying about me? Who am I?" Peter gave the answer: "You are the Christ, the Messiah." 30Jesus warned them to keep it quiet, not to breathe a word of it to anyone. He then began explaining things to them: "It is necessary that the Son of Man proceed to an ordeal of suffering, be tried and found guilty by the elders, high priests, and religion scholars, be killed, and after three days rise up alive." He said this simply and clearly so they couldn't miss it. But Peter grabbed him in protest. Turning and seeing his disciples wavering, wondering what to believe, Jesus confronted Peter. "Peter, get out of my way! Satan, get lost! You have no idea how God works." Calling the crowd to join his disciples, he said, "Anyone who intends to come with me has to let me lead. You're not in the driver's seat; I am. Don't run from suffering; embrace it. Follow me and I'll show you how. Self-help is no help at all. Self-sacrifice is the way, my way, to saving yourself, your true self. What good would it do to get everything you want and lose you, the real you? What could you ever trade your soul for? "If any of you are embarrassed over me and the way I'm leading you when you get around your fickle and unfocused friends, know that you'll be an even greater embarrassment to the Son of Man when he arrives in all the splendor of God, his Father, with an army of the holy angels." 33A Meal for Four Thousand At about this same time he again found himself with a hungry crowd on his hands. He called his disciples together and said, "This crowd is breaking my heart. They have stuck with me for three days, and now they have nothing to eat. If I send them home hungry, they'll faint along the way—some of them have come a long distance." His disciples responded, "What do you expect us to do about it? Buy food out here in the desert?" He asked, "How much bread do you have?" "Seven loaves," they said. So Jesus told the crowd to sit down on the ground. After giving thanks, he took the seven bread loaves, broke them into pieces, and gave them to his disciples so they could hand them out to the crowd. They also had a few fish. He pronounced a blessing over the fish and told his disciples to hand them out as well. The crowd ate its fill. Seven sacks of leftovers were collected. There were well over four thousand at the meal. Then he sent them home. He himself went straight to the boat with his disciples and set out for Dalmanoutha. When they arrived, the Pharisees came out and started in on him, badgering him to prove himself, pushing him up against the wall. Provoked, he said, "Why does this generation clamor for miraculous guarantees? If I have anything to say about it, you'll not get so much as a hint of a guarantee." He then left them, got back in the boat, and headed for the other side. But the disciples forgot to pack a lunch. Except for a single loaf of bread, there wasn't a crumb in the boat. Jesus warned, "Be very careful. Keep a sharp eye out for the contaminating yeast of Pharisees and the followers of Herod." Meanwhile, the disciples were finding fault with each other because they had forgotten to bring bread. Jesus overheard and said, "Why are you fussing because you forgot bread? Don't you see the point of all this? Don't you get it at all? Remember the five loaves I broke for the five thousand? How many baskets of leftovers did you pick up?" They said, "Twelve." "And the seven loaves for the four thousand—how many bags full of leftovers did you get?" "Seven." He said, "Do you still not get it?" They arrived at Bethsaida. Some people brought a sightless man and begged Jesus to give him a healing touch. Taking him by the hand, he led him out of the village. He put spit in the man's eyes, laid hands on him, and asked, "Do you see anything?" He looked up. "I see men. They look like walking trees." So Jesus laid hands on his eyes again. The man looked hard and realized that he had recovered perfect sight, saw everything in bright, twenty-twenty focus. Jesus sent him straight home, telling him, "Don't enter the village." Jesus and his disciples headed out for the villages around Caesarea Philippi. As they walked, he asked, "Who do the people say I am?" "Some say ‘John the Baptizer,'" they said. "Others say ‘Elijah.' Still others say ‘one of the prophets.'" He then asked, "And you—what are you saying about me? Who am I?" Peter gave the answer: "You are the Christ, the Messiah." Jesus warned them to keep it quiet, not to breathe a word of it to anyone. He then began explaining things to them: "It is necessary that the Son of Man proceed to an ordeal of suffering, be tried and found guilty by the elders, high priests, and religion scholars, be killed, and after three days rise up alive." He said this simply and clearly so they couldn't miss it. But Peter grabbed him in protest. Turning and seeing his disciples wavering, wondering what to believe, Jesus confronted Peter. "Peter, get out of my way! Satan, get lost! You have no idea how God works." 34Calling the crowd to join his disciples, he said, "Anyone who intends to come with me has to let me lead. You're not in the driver's seat; I am. Don't run from suffering; embrace it. Follow me and I'll show you how. Self-help is no help at all. Self-sacrifice is the way, my way, to saving yourself, your true self. What good would it do to get everything you want and lose you, the real you? What could you ever trade your soul for? 38 "If any of you are embarrassed over me and the way I'm leading you when you get around your fickle and unfocused friends, know that you'll be an even greater embarrassment to the Son of Man when he arrives in all the splendor of God, his Father, with an army of the holy angels."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

openly: John 16:25, John 16:29

Peter: Mark 4:38, Matthew 16:22, Luke 10:40, John 13:6-8

Reciprocal: Luke 9:45 - General Luke 24:44 - These

Gill's Notes on the Bible

And he spake that saying openly,.... Concerning his sufferings, death, and resurrection from the dead. He not only spoke it before them all, but in plain words, without a figure; so that it might be, and was clearly understood by them; and he spake it as the word will also bear, not only very freely, but likewise boldly, with an undaunted courage, with intrepidity of mind; being not in the least discouraged, nor showing any concern or fear about what was to befall him:

and Peter took him, and began to rebuke him. Peter might more especially be concerned at this free and open account Christ gave of his sufferings and death, because he had just now acquainted him, that he should have the keys of the kingdom of heaven; by which he might understand some high post in the temporal kingdom of the Messiah he expected; and immediately to hear of his sufferings and death, damped his spirits, and destroyed his hopes, and threw him into such difficulties he was not able to remove; and therefore he takes Christ aside, and very warmly expostulates with him about what he had said, and chides him for it, and entreats him that he would not think, or talk of such like things: the words of Peter are recorded by Matthew, :-.

Barnes' Notes on the Bible

See this passage illustrated in the notes at Matthew 16:13-28.

Mark 8:32

He spake that saying openly - With boldness or confidence, or without parables or figures, so that there could be no possibility of misunderstanding him.

Mark 8:38

Ashamed of me - Ashamed to own attachment to me on account of my lowly appearance and my poverty.

And of my words - My doctrines, my instructions.

This adulterous and sinful generation - This age given to wickedness, particularly to adultery.

In the glory of his Father - In the day of judgment. See the notes at Matthew 26:64. The meaning of this verse is, Whosoever shall refuse, through pride or wickedness, to acknowledge and serve Christ here, shall be excluded from his kingdom hereafter. He was lowly, meek, and despised; yet there was an inimitable beauty in his character even then. But he will come again in awful grandeur; not as the babe of Bethlehem, not as the man of Nazareth, but as the Son of God, in majesty and glory. They that would not acknowledge him here must be rejected by him there; they that would not serve him on earth will not enjoy his favor in heaven; they that would cast Him out and despise him must be cast out by him, and consigned to eternal, hopeless sorrow.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Mark 8:32. And he spake that saying — Concerning the certainty and necessity of his sufferings - openly: with great plainness, παρρησια, confidence, or emphasis, so that the disciples now began fully to understand him. This is an additional observation of St. Mark. For Peter's reproof, Matthew 16:22, &c.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile